
Om du fortfarande funderar på att expandera din webbutik till nya platser, skynda dig! Att fördröja din internationella expansion kan innebära att du missar viktiga marknadsmöjligheter. Online-shoppare föredrar vanligtvis att surfa på sitt modersmål, och den globala e-handelstillväxten överträffar de inhemska marknaderna. Att välja programvara och lokaliseringsverktyg för Shopware 6 är därför inte längre ett "kanske".
Denna omfattande guide kommer att utforska några av de mer framträdande och lämpliga lokaliseringslösningarna för Shopware, även om marknaden ser annorlunda ut än för andra e-handelsplattformar. Vi undersöker olika alternativ och ger också insikter om hur du gör din Shopware verkligt global innan dina konkurrenter erövrar dessa värdefulla marknader.
Innan vi går in på specifika verktyg är det viktigt att förstå att lokalisering omfattar mycket mer än bara översättning. Medan översättning konverterar text från ett språk till ett annat, anpassar lokalisering hela din butiksupplevelse så att den känns naturlig för varje målmarknad.

Tänk på lokalisering som att skapa en butik som känns som om den byggts specifikt för varje lokal marknad, tack vare några eller alla av ett antal element:
För Shopware kan denna heltäckande strategi för lokalisering ge dig framgång. Ett stort antal konsumenter föredrar att köpa produkter med information på deras modersmål. Dessutom kan korrekt lokalisering minska andelen kundvagnar som överges och öka konverteringsgraden på målmarknaderna.
Att expandera en Shopware med öppen källkod till internationella marknader kommer att innebära några unika utmaningar som kräver noggrant övervägande. Det finns olika tekniska och kulturella hinder som står i vägen för en sömlös shoppingupplevelse på alla marknader där du säljer.
När du implementerar lokalisering för Shopware kommer du att ställas inför flera viktiga utmaningar. Vissa är tekniska till sin natur, medan andra tar hänsyn till kunden:
Dessa utmaningar visar varför det är avgörande för framgång att välja rätt verktyg för lokalisering av programvara för Shopware . Det är här Shopware egen marknadsplats kan hjälpa till.
Shopware Store, plattformens officiella marknadsplats för tillägg, fungerar som den primära källan för att lägga till funktionalitet i din butik. I det här fallet handlar det om lokaliseringsverktyg.

Denna marknadsplats skiljer sig dock från vad du kan hitta på plattformar som WordPress. Ingen av de typiska "aktörerna" –Polylang, WPML och TranslatePress– har Shopware-verktyg.
Istället byggs Shopwares tillägg ofta specifikt för dess unika krav och utvecklingsmetod. Dessa är vanligtvis specialiserade lösningar som integreras djupt med plattformens arkitektur, vilket skiljer sig från verktyg som Weglot.
Låt oss undersöka tre ledande lösningar för Shopware . Om en stund kommer vi att gå in på var och en i detalj. Men om du vill ha en snabb överblick kan du kolla in vår sammanfattningstabell:

Varje verktyg har en annan prissättningsmodell. I slutändan skalar Weglot prissättning med användning men inkluderar all funktionalitet; Auto Translation Pro kräver flera inköp för samma funktionalitet; Automatisk översättning av novu har ett lägre baspris men kommer med ytterligare API-kostnader.
Låt oss nu ta en titt på vart och ett av de tre lokaliseringsverktygen för Shopwarebörjar med vår naturliga favorit!
Weglot är en så omfattande lösning som du kan hitta för inte bara Shopware utan alla plattformar. Den kombinerar kraftfull automatisering med exakt kontroll över ditt flerspråkiga innehåll.
Plattformen erbjuder flera tydliga fördelar för Shopware , som börjar med dess centrala process för översättning av innehåll:
Det finns en inbyggd översättningslista, men Visual Editor möjliggör kontextanpassad översättningshantering direkt på din live-webbplats.

Weglot förbättrade implementering av sökmotoroptimering (SEO) kommer också att hantera tekniska aspekter på backend genom att automatiskt lägga till hreflang-taggar, översätta metadata och placera dina översatta versioner under underdomäner eller underkataloger, till exempel. Detta är goda nyheter, eftersom dessa är ökända för att vara komplexa att implementera.
Installationsprocessen med Weglot är också okomplicerad och tar bara några minuter att genomföra. Detta inkluderar att ansluta din butik, välja målspråk och påbörja den första översättningsprocessen. Vi kommer att gå igenom detta senare!
Du har fem premiumnivåer som graderar antalet ord du kan översätta och de språk du stöder:
Varje plan innehåller den fullständiga kärnfunktionaliteten. På högre nivåer kan du också få tillgång till funktioner för att lägga till översättningsminnen, förbättrad analys med mera. Observera att det också finns en "gratis för alltid"-nivå som låter dig översätta 2 000 ord och ett språk, som också innehåller alla funktioner i de viktigaste premiumplanerna.
Auto Translation Pro tar ett modulärt tillvägagångssätt för Shopware genom en serie sammankopplade appar. I grunden har du API-integration med DeepL eller Google Translate. Du kan välja ett källspråk för varje målspråk.

Tillägget ger också översättning av produktbeskrivningar, varianter och till och med anpassade fält med rätt stöd. En del av detta är tack vare en mängd andra tillgängliga tillägg som hanterar batchbehandling, utökade språkalternativ, terminologihantering och mycket mer.
Auto Translation Pros modulära struktur innebär att du kan välja vilken funktionalitet som ska implementeras baserat på dina behov. Det finns dock nackdelar med detta tillvägagångssätt:
Auto Translation Pro erbjuder gedigen funktionalitet, men dess modulära tillvägagångssätt kan få dina kostnader att skena. Trots detta tror vi att det här tillägget är bäst för butiker med specifika översättningsbehov som inte kräver fullskalig lokalisering.
Bastillägget kostar €33 per månad (€299 per år). Du måste dock betala mer för att få extra funktioner. Exempelvis kostar tillägget More Areas 199 euro per år och Language Pack 99 euro per år.

Detta kommer att skjuta upp din totala potentiella kostnad till potentiellt hundratals dollar per år för full funktionalitet.
Tillägget Automatisk översättning gör vad det står på burken. Det fokuserar på ett strömlinjeformat tillvägagångssätt med automatisk översättning via DeepL - ett av de bästa maskinöversättningsalternativen som finns tillgängliga. När det gäller kärnfunktionalitet utför den översättningar för huvudkopia, produkt- och kategoriinnehåll. Det kommer också att översätta allt nytt innehåll åt dig.

Tekniskt sett är tillägget också gediget. Du kan till exempel integrera en ordlista för konsekvens med din terminologi och fraser och välja exakt vilka textfält som ska översättas. Medan automatisk översättning bokstavligen är namnet på pluginet, finns det möjlighet att utlösa dessa från fall till fall.
Lösningen har dock utan tvekan fler begränsningar än både Auto Translation Pro och Weglot:
Automatisk översättning fungerar bäst om du driver en mindre butik och vill översätta utan komplexa krav. Även om det ger en bra grund för grundläggande flerspråkig funktionalitet, kanske det inte skalar bra eller uppfyller mer sofistikerade lokaliseringsbehov.
Automatisk översättning från novu kostar 9 euro per månad eller 99 euro per år. Dessutom behöver du sannolikt en DeepL API Pro-prenumeration för 4,99 € per månad. Observera att detta fungerar baserat på översättningsanvändning, vilket innebär att dina kostnader kan variera beroende på volym.
Du hittar ett antal andra program och lokaliseringsverktyg för Shopware i den officiella butiken. Många av dessa hanterar ett jobb, till exempel att byta eller konvertera valutor, lokalisera växelkurser eller ställa in skatt per land.

Shopware Store visar olika tillägg som rör skatt och valutakurser.
Vissa av dessa tillägg erbjuder dock översättningsfunktioner med en snäv definition. Till exempel lägger Google Auto-Translate Auto-Language Recognition helt enkelt till en språkomkopplare i din rubrik för att använda Google Translate:

Google Auto-Translate-tillägget för automatisk språkigenkänning i frontend på en webbplats.
Andra, t.ex. Automatiska över sättningar med DeepL, ger dig grundläggande anslutningsmöjligheter till DeepL eller andra tjänster. Arbetet med att översätta och lokalisera din webbplats är upp till dig.
Att implementera Weglot med din Shopware-butik tar några minuter med ett minimalt antal steg. Vi täcker den allmänna processen i en dedikerad handledning, men här är en sammanfattning:
Härifrån Weglot en språkväljare på din webbplats, och du kan börja översätta hela butikens innehåll i den dedikerade kontrollpanelen:

Under denna fas hanterar Weglot några av de mest avgörande tekniska implementeringarna:
När den första installationen är klar kan du fokusera på att förfina innehållet, t.ex. genom att skapa ordlistor för konsekvent varumärkesterminologi, skapa regler för uteslutning av innehåll och konfigurera omdirigering av användare.
För dina produkter bör du granska produkttitlar och produktbeskrivningar och kontrollera att de tekniska specifikationerna är korrekta på alla språk. Målet är att se till att rätt översättningar för variationer, attribut, prissättning och kategorier finns på plats.
Om framgång bara handlade om att implementera rätt verktyg för programvarulokalisering för Shopware skulle du vara i hamn! Att överväga och arbeta med butikens tillväxt är dock en hörnsten i e-handeln.
Ett bra tillvägagångssätt är att koncentrera sig på de regioner som visar störst intresse för dina produkter. På så sätt kan du finslipa din lokaliseringsstrategi och sedan expandera. För att göra detta kan du analysera dina nuvarande trafikkällor för att leta efter tillväxtpotential. Det är också en bra idé att utvärdera konkurrensen i den valda regionen, särskilt när det gäller frakt- och logistikmöjligheter.
När det gäller marknadsföring kan strategier som fungerar i en region falla platt i en annan. Det innebär att du bör anpassa dina texter så att de blir kulturellt relevanta, samtidigt som du också tar hänsyn till lämpliga sociala medier och försäljningskanaler. Det kan vara så enkelt som att anpassa sig till säsongsskillnader eller justera dina e-postmarknadsföringsmeddelanden.
Slutligen bör du överväga att nätverka med andra partners, leverantörer, företag och sociala påverkare. Att skapa dessa kontakter är ett "gammaldags" men viktigt sätt att bygga upp en närvaro, och att lägga ner det hårda arbetet här kommer att löna sig många gånger i framtiden.
Låt oss avsluta med några frågor och svar som rör valet av Shopware . Om du har en egen fråga är du välkommen att ställa den i kommentarsfältet i slutet av inlägget.
Med Weglot kommer din översatta webbplats att vara redo att gå live inom några minuter. Att finjustera översättningar och optimera innehåll för specifika marknader kan dock ta flera dagar till veckor, beroende på storleken på din katalog och de marknader du riktar dig till.
Prissättningen varierar beroende på leverantör. Weglot baserar prissättningen på ordantal och antal språk, medan lösningar som Auto Translation Pro debiterar per modul och språkpaket. Du bör överväga din butiks storlek och tillväxtplaner när du utvärderar kostnaderna.
Supportnivåerna varierar avsevärt mellan leverantörerna. Weglot erbjuder omfattande dokumentation, högt rankad e-postsupport och tillgång till experter. Andra lösningar kan ge mer begränsade supportalternativ eller kräva extra avgifter för prioriterad hjälp.
Ja, Weglot erbjuder en tio dagars gratis testperiod som inkluderar full funktionalitet. Detta gör att du kan testa plattformens funktioner med din Shopware-butik innan du förbinder dig till en prenumeration.
Att välja rätt verktyg för lokalisering av programvara för Shopware kommer att betyda mer än du inser. Det finns flera lösningar, men Weglot erbjuder det mest omfattande tillvägagångssättet. Det kombinerar kraftfull automatisering med exakt kontroll över ditt flerspråkiga innehåll - allt med transparent, förutsägbar prissättning som skalar med ditt företag.
Om du är redo att ta din Shopware-butik globalt kan du prova Weglot gratis i 10 dagar och uppleva hur professionell lokalisering kan förändra din internationella närvaro.
Det bästa sättet att förstå Weglot styrka Weglot att testa det själv. Testa det gratis och utan förpliktelser.
Det bästa sättet att förstå Weglot kraft Weglot att se det själv. Testa det gratis och utan förpliktelser.
En demowebbplats finns tillgänglig i din instrumentpanel om du inte är redo att ansluta din webbplats ännu.