
Måten nettbyråer og frilansere bruker Weglot for nettsideprosjekter er ganske annerledes enn måten nettsideeiere administrerer sine egne individuelle prosjekter på. Forskjellene ligger i at byråer må lage flerspråklige prosjekter ganske raskt, og i noen tilfeller uten å engang gjøre endringer i det oversatte innholdet. Det er også ofte svært spesifikke behov som kundene deres etterspør.
Uros Mikic, administrerende direktør i Flow Ninja , forteller oss mer i denne videoen om hvorfor de, som et webutviklingsbyrå, bruker et tredjeparts oversettelsesprogram, hvordan Weglot oppfyller kundenes spesifikke behov og hvordan de til slutt kan onboarde kundene sine når prosjektet er over.
Flow Ninja er et webdesign- og utviklingsbyrå som spesialiserer seg på bruk av Webflow Med et team på rundt 40 ansatte basert i Nis i Serbia, støtter de kunder fra hele verden på kortsiktige, tilbakevendende og til og med heltidskontrakter.
I denne artikkelen går vi nærmere inn på prosessene som er involvert i utviklingen av et flerspråklig nettstedsprosjekt for kundene dine. Igjen trekker vi veksler på erfaringene til nettbyrået Flow Ninja.
Noen byråer og frilansere foretrekker å ha kontroll over alle funksjonene de tilbyr på kundenes nettsteder. Det finnes imidlertid mange verktøy som kan hjelpe byråer og frilansere med å utvikle ulike prosjekter raskere, og Weglot er et slikt verktøy for flerspråklighet.
Ifølge Uros fra Flow Ninja-byrået, bruker de et verktøy i stedet for den tradisjonelle måten som tilbys gjennom deres foretrukne nettstedbyggerløsning, Webflow , lar dem skalere prosjektene sine takket være en enkel integrasjon og diverse automatiserte funksjoner. Et verktøy som Weglot lar et webbyrå eller en frilanser oversette nettstedsprosjektet sitt raskt og dermed spare tid på andre aspekter av nettstedsbyggingen.
Flow Ninja og andre nettstedsdesignere som skal lage flerspråklige nettsteder, kan derfor takke ja til et slikt prosjekt selv om byrået ikke har interne ressurser til å oversette nettstedet, ved å bruke et spesialisert verktøy for oversettelse av nettsteder.
Weglot fungerer ved å tilby et første lag med maskinoversettelse som gir en oversettelsesbase av høy kvalitet, på alle språk, uten outsourcing til et spesialisert byrå eller frilanser, noe som til slutt vil øke oversettelsesbudsjettet. Uros understreker også at et oversettelsesverktøy som Weglot lar kundene sine endre innholdet sitt når de vil, spesielt når det gjelder å legge til merkevarebygging og tekstforfatningselementer som er spesifikke for kundens merkevare og tone.
Videre et verktøy som Weglot er spesialisert innen sitt eget felt og lar Flow Ninja dra nytte av avanserte funksjoner som er utformet for å gjøre det mulig for byråer å samarbeide bedre med sine kunder. Uros fremhever spesielt de tekniske flerspråklige SEO-aspektene , som optimaliserte URL-strukturer. I tillegg er fleksibiliteten Weglot gir når det gjelder redigering av oversettelser, spesielt via Visual Editor Å ha et alt-i-ett-verktøy betyr at alt er sentralisert, og det er enkelt å invitere klientene sine som teammedlemmer på et prosjekt.

I den andre delen av videoen presenterte Flow Ninjas administrerende direktør, Uros, noen av prosjektene byråteamet jobbet med og diskuterte mer om hvordan de bruker Weglot internt.
Webbyrå- og frilanserkunder har vanligvis ganske avanserte prosjekter med spesifikke krav. Med dette i tankene anbefaler Uros alle webbyråer og frilansere å konsultere den ulike dokumentasjonen som tilbys av Weglot , inkludert Weglot Academy , og å samarbeide med Weglot støtteteamet når det var nødvendig. Disse ressursene gjorde det mulig for dem å fullføre følgende prosjekter:
En nettbasert rekrutteringsplattform som kobler sammen talenter og bedrifter.

For å ekspandere til Tyskland, kontaktet Taledo Flow Ninja for å utvikle et tospråklig nettsted, oversatt fra engelsk til tysk. De ønsket å ha en URL-struktur for underkataloger, noe som ble muliggjort gjennom Weglot .
Oppstartsbedrift innen logistikkteknologi revolusjonerer netthandel

Hive hadde behov for å oversette nettstedet sitt til ikke bare ett, men fire språk for å kunne ekspandere til Europa. Av UX-hensyn var det viktig for Hive-teamet å få oversatt URL-slugs til hvert av språkene som var tilgjengelige på nettstedet deres. Takket være dedikert dokumentasjon kunne Flow Ninja tilfredsstille kunden på dette punktet. I et forsøk på å optimalisere UX på nettstedet ønsket Hive også å tilby språkspesifikt innhold på bloggen sin. Dette ble oppnådd takket være byråets arbeid ved hjelp av spesifikk dokumentasjon.
Transformasjon av byggeledelse med en integrert digital løsning.

Capmo ønsket å oversette nettstedet sitt fra tysk til engelsk, men trengte ikke nødvendigvis å oversette all dokumentasjonen. Nok en gang, takket være dokumentasjonen som ble tilbudt av Weglot For byråer og frilansere kunne Flow Ninja utelate en del av nettstedet som ikke trengte å bli oversatt, og dermed enkelt oppfylle kundenes forventninger.
Utfordringen for et nettbyrå eller en frilanser som skal levere et nettsideprosjekt, er å få kundene med på laget og gi dem en kort innføring i bruken av verktøyene på det nye nettstedet.
Når det gjelder Flow Ninja, gir de kundene tilgang til Webflow admin, og for flerspråklige prosjekter kan de gi tilgang til oversettelsene via Weglot Dashbord. Ifølge dem kan selv de mindre tekniske teammedlemmene hos klientene deres enkelt ta kontroll over Weglot å gjøre endringer i det oversatte innholdet om nødvendig. Kunder synes også det er enkelt å spore prosentandelen av endringen i maskin- kontra manuelle oversettelser.
Uros forteller at kundene deres har fått økt synlighet og konverteringer som følge av oversettelsen av nettsidene, noe som har gjort det mulig for dem å nå ut til nye markeder. Resultatet er at Flow Ninja og andre byråer kan bli forretningsutviklingspartnere for kundene sine.
Flow Ninjas innsikt fremhever verdien av å bruke Weglot som en tredjepartsapplikasjon for å administrere flerspråklige nettstedsprosjekter. Byrået vektlegger tidsbesparende fordeler, skalerbarhet og enkel samarbeid med kundene sine takket være Weglot .
Ved å utnytte Weglot Med sine spesialiserte funksjoner og maskinoversettelsesmuligheter kan byråer og frilansere effektivt møte kundenes flerspråklige behov og gi dem muligheten til å gjøre innholdsendringer enkelt.
Du finner flere attester fra Flow Ninja, og spesielt om hvordan du inkluderer en tredjepartsapp som Weglot i forretningsforslaget ditt på YouTube-kanalen vår .
Den beste måten å forstå kraften i Weglot er å se det selv. Test det gratis og uten forpliktelser.
Den beste måten å forstå kraften i Weglot er å se det selv. Test det gratis og uten forpliktelser.
En demo-nettside er tilgjengelig i dashbordet ditt hvis du ikke er klar til å koble til nettstedet ditt ennå.