Et fullstendig oversatt nettsted som også er automatisk optimalisert for flerspråklig SEO.

Weglot oversetter sidene dine på serversiden, som betyr at innholdet på nettstedet ditt oversettes før det sendes til den besøkendes nettleser. Serversideoversettelse følger Googles beste praksis fordi det lar Google-roboter oppdage og indeksere oversettelsene dine direkte i kildekoden.

Weglot oppdager alt på siden din, inkludert meny, widgeter, bunntekst, temaelementer og dynamisk innhold, slik at 100 % av nettstedet ditt er på det/de nye målspråket/språkene. Halvveis oversatte sider kan forvirre søkemotorroboter (for ikke å nevne menneskelige besøkende).

Økning i tysk trafikk
Kilde: Napta Napta
mer synlighet i AI-oversikter
Kilde: Weglot Studere

I likhet med vanlig SEO innebærer flerspråklig SEO å undersøke og forstå de mest relevante søkeordene og nøkkelordene på hvert språk. Gjennom din Weglot Dashbordet lar deg samarbeide direkte med SEO-eksperter, innholdsteam og oversettere og utvikle SEO-strategien din.

Vi forstår viktigheten av pålitelig kundestøtte når det gjelder å administrere ditt flerspråklige nettsted. Weglot , får du tilgang til et reaktivt supportteam som er tilgjengelig for å svare på spørsmålene dine – på både engelsk og fransk!
Det er en grunn til at supportteamet vårt er så høyt rangert. Hvorfor ikke si hei til oss i dag hvis du har et spørsmål?


Opplev kraften av Weglot med vår interaktive demonstrasjon som tar deg gjennom hele prosessen med å oversette et nettsted på bare 2 minutter.

Weglot oppdager automatisk alt innholdet på nettstedet ditt og legger det til i oversettelseslisten din. Dette inkluderer innhold som ikke «ses» på nettstedet ditt, for eksempel metadata. Du kan enkelt redigere på samme måte som du redigerer oversettelsene dine, enten via oversettelseslisten din eller Visual Editor .

Hvis det opprinnelige nettstedet ditt for eksempel er www.example.com, vil en underkatalog være www.example.com/fr/ (for den franske versjonen), og et underdomene vil være www.fr.example.com.

Weglot legger automatisk til hreflang-tagger på de oversatte sidene dine. Hvis du vil sjekke at de er riktig implementert, kan du bruke vårt gratis hreflang-kontrollverktøy .

Ja, oversettelse av nettstedet ditt forbedrer synligheten din betydelig i resultater fra store språkmodeller (LLM), som Google AI Overviews (GEO) og ChatGPT-resultater. I følge vår siste studie fikk nettsteder med oversatt innhold 327 % mer synlighet i disse AI-drevne resultatene sammenlignet med uoversatte nettsteder. Dette er fordi AI-søkeverktøy i stor grad favoriserer språktilpasset og lokalisert innhold, noe som gir flerspråklige nettsteder mye høyere eksponering i internasjonale markeder.