Traducción de sitios web

Lokalise vs. el resto: destapando las mejores alternativas

Lokalise vs. el resto: destapando las mejores alternativas
Elizabeth Pokorny
Escrito por
Elizabeth Pokorny
Actualizado el
11 de junio de 2025

Para las empresas que desean llegar más allá de sus fronteras y dirigirse a diversos públicos, es crucial poder comunicarse de manera efectiva a través de las barreras culturales y lingüísticas.

Como dice Jeanne Fricaudet, directora de producto de Weglot:

"La localización efectiva no consiste solo en traducir un texto; se trata de conectar con tu público a un nivel muy personal, asegurando que tu mensaje sea comprendido en diferentes culturas."

Entre las herramientas diseñadas para afrontar dichas tareas, Lokalise destaca como una solución popular gracias a sus completas funciones que se adaptan a los procesos de gestión de la traducción y la localización. Sin embargo, aunque sus excelentes capacidades la han convertido en una herramienta de referencia para muchas personas, puede que no se ajuste a la perfección a los requisitos específicos de cada empresa.

Por eso, en este artículo, repasaremos las alternativas más conocidas de Lokalise para ofrecerte una comparación detallada que te ayude a identificar la solución perfecta para tu negocio.

¡Vamos a ello!

Introducción a Lokalise: un resumen detallado

Página de inicio de Lokalise
Página de inicio de Lokalise

Lokalise es una herramienta líder en el ámbito de la gestión de las traducciones. Combina traducciones impulsadas por IA con procesos automatizados para ofrecer una experiencia localizada que resulte natural a los visitantes de un sitio web. Esta tecnología garantiza que las traducciones no solo sean precisas, sino que también tengan el tono, el estilo y los matices correctos de cada sector y público.

Sus mejores funciones son:

  • Guías de estilo y glosarios: utilízalos para adaptar las traducciones al tono de tu marca. Al añadir guías de estilo y glosarios, te aseguras de que todo tu contenido sea coherente para mantener la integridad del tono de tu marca en diferentes idiomas.
  • Espacio de trabajo centralizado: te permite gestionar las tareas de traducción y organizar los flujos de trabajo de la localización de manera eficiente. Está diseñado para organizar todo en un solo lugar, desde la gestión de los equipos hasta el seguimiento del progreso, haciendo que el complejo proceso de la localización sea fluido y fácil de gestionar.
  • Integraciones avanzadas: Lokalise cuenta con muchos recursos para los programadores y conexiones integradas con plataformas como GitHub, Bitbucket y Jira que se adaptan perfectamente a la fase de desarrollo, lo que ayuda a los equipos a optimizar su flujo de trabajo y a localizar aplicaciones web y móviles, chatbots, documentos y activos de marketing.

Sin embargo, debes tener en cuenta que Lokalise no te permite editar manualmente las traducciones por tu cuenta. En su lugar, debes solicitar traducciones profesionales a su propio equipo, lo que puede aumentar el gasto final.

Los precios de Lokalise comienzan desde $120 al mes para los planes básicos, dirigidos a pequeñas y medianas empresas. Las empresas más grandes, con necesidades más específicas, pueden ponerse en contacto con el equipo de ventas de Lokalise para obtener soluciones personalizadas.

Descubre las mejores alternativas a Lokalise

Lokalise es una herramienta excelente, pero puede que no sea la más adecuada para ti, por lo que vamos a explorar las mejores alternativas que ofrecen diferentes funciones y ventajas.

Weglot

Página principal de Weglot - Weglot vs Lokalise

‍Weglot es una sólida alternativa a Lokalise, que ofrece simplicidad, eficiencia y una amplia compatibilidad. Es una herramienta de traducción versátil que no requiere conocimientos técnicos para configurar ni mantener un sitio web traducido.

Esto es lo que hace de Weglot una excelente opción para las empresas que buscan mejorar su presencia internacional:

  • Facilidad de uso: Weglot hace la vida más fácil a los usuarios gracias a la gestión de las traducciones desde un único panel de control. Desde aquí, los administradores y traductores pueden gestionar todos los proyectos de traducción, solicitar traducciones profesionales, acceder al editor visual y mucho más.
Panel de control de Weglot con una lista de los idiomas en los que está disponible tu sitio web
Panel de traducción de Weglot

Implementación rápida: traduce y localiza tu sitio web en solo unos minutos y comunícate de inmediato con una audiencia global. Solo tardarás dos minutos en crear una cuenta y la traducción automática de todo el contenido del sitio web comenzará de inmediato. Además, cada vez que añadas nuevos contenidos, también se traducirán automáticamente.

  • Memoria de traducción: los usuarios con los planes Enterprise y Extended tienen la opción de habilitar la memoria de traducción. Cuando empieces a editar una cadena, la herramienta buscará automáticamente traducciones similares que se hayan revisado o editado anteriormente. Si existen tales ejemplos, aparecerá un menú para mostrártelos, junto con el porcentaje de coincidencia. A continuación, puedes elegir copiar y pegar el texto o simplemente inspirarte en él para ayudarte con la traducción.
  • Gran variedad de idiomas: Weglot ofrece traducciones en más de 110 idiomas, lo que garantiza que las empresas puedan llegar a un amplio público internacional. Además, puedes añadir idiomas específicos de cada región, como el inglés británico y el francés canadiense, a través de la función de glosario de traducción.
  • Optimización de motores de búsqueda (SEO): Weglot sigue las mejores prácticas para el SEO multilingüe, asegurándose de que tu contenido traducido se indexa y se posiciona en los resultados de los motores de búsqueda globales, lo que genera tráfico orgánico de diferentes regiones. También se ocupa de traducir tu contenido multimedia y tus metadatos y añade automáticamente las etiquetas hreflang.
Lista de traducciones que muestra las cadenas etiquetadas como metadatos. Weglot vs Lokalise
  • Traducciones automáticas y humanas: Weglot utiliza varios proveedores de traducción automática fiables, como DeepL, Google Translate y Microsoft, para detectar, traducir y mostrar automáticamente cualquier tipo de contenido web. Además, la plataforma permite que traductores humanos editen fácilmente el contenido para perfeccionarlo y personalizarlo, garantizando la precisión y la relevancia cultural. Si no cuentas con este tipo de colaboradores en tu equipo, también puedes solicitar traducciones profesionales.
Editor Visual Weglot. Weglot vs Lokalise
  • Funciones de colaboración: invita fácilmente a otras personas a colaborar en tus proyectos, ya sean otros miembros del equipo o traductores profesionales. Puedes asignarles diferentes tareas en función de sus responsabilidades. Por ejemplo, los expertos en localización pueden tener un rol de editor y, a través de la función “traducciones pendientes”, pueden corregir y aceptar o rechazar ciertas traducciones.  
  • Compatibilidad entre plataformas: Weglot funciona de forma independiente al sistema de gestión de contenidos (CMS), lo que significa que puedes utilizarlo con WordPress, Wix, Webflow, Shopify o cualquier otra plataforma CMS importante, así como traducir contenido de estas plataformas con facilidad.

Para las empresas que buscan una forma sencilla y eficaz de hacer que sus sitios web sean multilingües y quieran mejorar su visibilidad global, Weglot es una opción interesante. Su énfasis en la facilidad de uso, junto con su compatibilidad para el SEO y los numerosos idiomas a los que puedes traducir tu web, lo convierten en un fuerte competidor de Lokalise.

Weglot tiene un plan gratuito para traducir hasta 2000 palabras al mes a un idioma, y cuenta con excelentes funciones como control de la edición, traducción con IA, glosario multilingüe, indexación para el SEO multilingüe y redireccionamiento al idioma del visitante. Para disfrutar de todas las funciones avanzadas, puedes optar por uno de los planes de pago, que comienzan desde solo $17 al mes.

{{quote-cta-banner}}

Transifex

Página de inicio de Transifex
Página de inicio de Transifex

Transifex es una plataforma de traducción basada en la nube diseñada para satisfacer las necesidades de programadores, jefes de producto y equipos de marketing. Ofrece un conjunto de herramientas que ayudan a crear un proceso de localización sencillo.

Entre sus principales funciones se incluyen:

  • Transifex AI: permite realizar traducciones a gran escala sin perder la identidad de la marca. El complemento de Transifex AI también tiene funciones útiles que te permiten reformular y acortar el contenido, así como mejorar tu SEO.
  • Herramientas de automatización: Transifex agiliza el flujo de trabajo de la localización con funciones de automatización, como la detección automática de idiomas y las actualizaciones de contenido, para reducir el trabajo manual y acelerar el proceso.
  • Amplia gama de integraciones: con compatibilidad para herramientas y plataformas de programación populares como GitHub, Bitbucket y Slack, Transifex se adapta perfectamente a los flujos de trabajo existentes, lo que facilita la gestión de la localización junto con la programación.
  • Compatibilidad lingüística: Transifex funciona con más de 100 idiomas, lo que hace que sea adecuado para proyectos globales destinados a llegar a diversos públicos.
  • Flujos de trabajo personalizables: adapta tu proceso de localización con flujos de trabajo personalizables que se ajusten a las necesidades específicas de tu proyecto para garantizar la eficiencia y la eficacia.
  • Memoria de traducción: la plataforma cuenta con una tecnología avanzada de memoria de traducción, que guarda frases traducidas y las reutiliza en proyectos futuros; esta función ahorra tiempo y garantiza la coherencia de las traducciones.

Transifex es una excelente opción para las empresas que buscan una forma flexible, colaborativa y eficiente de gestionar sus necesidades de localización.

Los planes comienzan desde $120 al mes, facturados anualmente para 50.000 palabras y funciones clave como memoria de traducción, IA, editor online e integraciones de contenido y diseño (Git, Figma, Zendesk, etc.).

Smartling

Página de inicio de Smartling

Smartling está diseñado para traductores, equipos de traducción y empresas que buscan una solución integral, escalable y eficiente para expandirse a los mercados globales.

Entre sus principales funciones se incluyen:

  • Traducción automática: puedes configurar Smartling para que envíe automáticamente el contenido a traducir en función de condiciones específicas, como el calendario del proyecto, el presupuesto y los requisitos del flujo de trabajo.
  • Contexto visual: Smartling proporciona el contexto visual de las traducciones para que el texto traducido encaje perfectamente en el diseño y la estructura de tu contenido; de este modo, se evitan problemas comunes en la traducción como frases demasiado largas que no encajan con el diseño.
  • Posibilidades de integración: puedes integrar Smartling con varias plataformas CMS y de comercio electrónico, así como con herramientas de programación, lo que facilita su integración con tu tecnológica existente.
  • Personalización del flujo de trabajo: permite crear flujos de trabajo totalmente personalizables para que las empresas adapten el proceso de traducción a sus necesidades, plazos y recursos específicos.
  • Herramientas de control de calidad: gracias a sus herramientas integradas de control de la calidad, Smartling ayuda a mantener unos estándares de traducción elevados al señalar automáticamente los posibles errores para su revisión; esto garantiza la precisión y la coherencia de tu contenido en todos los idiomas.
  • Servicios de traducción profesional: más allá de sus soluciones de software, Smartling también ofrece acceso a servicios de traducción profesional, lo que permite a las empresas confiar en lingüistas expertos para sus proyectos.

Para las empresas que buscan traducciones de alta calidad, que respetan el contexto cultural y conectan con una audiencia global, Smartling puede ser una herramienta muy útil. Su énfasis en el contexto visual, la facilidad de integración y los flujos de trabajo personalizables la convierten en una solución atractiva para quienes buscan mejorar sus iniciativas de localización.

Smartling no proporciona información sobre los precios de sus planes, así que, si estás considerando esta solución, tendrás que empezar por solicitar una demostración en el sitio web.

Phrase

Página de inicio de Phrase
Página de inicio de Phrase

Phrase es conocido por simplificar el proceso de traducción y ofrecer funciones avanzadas para programadores y empresas de todos los tamaños.

Entre sus principales funciones se incluyen:

  • Herramientas para programadores: Phrase se ha creado pensando en los programadores, y ofrece una amplia compatibilidad con mecanismos API e interfaces de línea de comandos (CLI) que se integran perfectamente en tu flujo de trabajo de programación, lo que facilita las tareas de localización.
  • Traducciones en tiempo real: permite actualizar las traducciones en tiempo real, lo que hace posible que los equipos vean los cambios de inmediato, algo crucial para los entornos de desarrollo ágiles.
  • Herramienta de análisis de Phrase: con este complemento puedes hacer un seguimiento de las métricas clave, obtener información y crear informes para tomar decisiones basadas en los datos de tu negocio.
  • Funciones de colaboración: Phrase permite a los miembros de un equipo, como traductores, especialistas en marketing y diseñadores, trabajar juntos de manera eficiente, ya sea internamente o con proveedores externos, lo que garantiza la coherencia y la calidad de las traducciones. 
  • Memoria de traducción y glosario: la solución cuenta con memoria de traducción y herramientas de glosario, lo que ayuda a mantener la coherencia entre los proyectos ya que se reutilizan las traducciones anteriores y se mantiene la consistencia terminológica.
  • Interfaz fácil de usar: a pesar de sus potentes funciones, Phrase ofrece una interfaz fácil de usar y accesible para miembros de equipos de todos los niveles técnicos, lo que simplifica el proceso de localización.

Para los equipos que necesitan una solución potente y sencilla en sus tareas de localización, Phrase ofrece una atractiva combinación de herramientas fáciles de usar, funciones de colaboración eficientes y un servicio centrado en la calidad y la coherencia.

Hay tres planes de precios: Starter por $135 /mes facturados anualmente, Team por $1.045 /mes facturados anualmente y Business, que cuesta $4.395 /mes. También puedes solicitar un plan personalizado poniéndote en contacto con su equipo de ventas.

Crowdin

Página de inicio de Crowdin
Página de inicio de Crowdin

Crowdin es una plataforma de traducción que combina una tecnología avanzada con funciones centradas en el usuario para agilizar el proceso de localización.

Entre sus principales funciones se incluyen:

  • Ayuda con traducciones comunitarias: Crowdin destaca en el aprovechamiento del poder de las traducciones comunitarias, lo que lo hace ideal para proyectos de código abierto o cualquier organización que busque hacer partícipe a su base de usuarios en el proceso de traducción.
  • Automatización e integración: la plataforma ofrece herramientas de automatización sólidas y se integra a la perfección con más de 600 entornos de programación, sistemas de gestión de contenidos y sistemas de control de versiones (VCS), lo que contribuye a crear un flujo de trabajo fluido.
  • Herramientas de gestión de proyectos: Crowdin ofrece funciones de gestión de proyectos que te permiten hacer un seguimiento del progreso, asignar tareas y gestionar tu equipo de traducción de manera eficiente, todo ello dentro de la misma plataforma.
  • Compatibilidad con numerosos idiomas: la herramienta facilita la localización de tus productos y servicios para un público global gracias a su compatibilidad con numerosos idiomas, lo que garantiza que ningún mercado quede fuera de tu alcance.
  • Funciones de seguridad reforzadas: protege tu sitio web y los datos de los usuarios con un control de acceso exhaustivo, permisos basados en roles y autenticación de dos factores.

Crowdin es una excelente opción para las empresas y los programadores que buscan una solución eficiente que fomente la colaboración y sea escalable para sus iniciativas de localización.

Hay un plan gratuito disponible, y los precios van desde $50 al mes, facturados anualmente, hasta $450 al mes para equipos más grandes y funciones más avanzadas.

Comparación detallada: Lokalise frente a las alternativas

Ahora, echemos un vistazo a estas herramientas cara a cara. Recuerda: la mejor opción depende del tamaño, la complejidad y los objetivos de tu proyecto.

Lokalise vs. Alternativas
Herramienta Visión general Características principales Facilidad de uso Más adecuado para Precios
Lokalise Una sólida plataforma de gestión de traducciones y localización con traducciones potenciadas por IA.
Traducciones de IA, espacio de trabajo centralizado e integraciones con herramientas de desarrollo. Alta Empresas medianas y grandes con necesidades complejas y que no desean participar en el proceso de traducción. A partir de 120 $/mes para planes básicos
Weglot Simplifica la traducción de sitios web con un enfoque fácil de usar y una combinación de traducciones automáticas y humanas. Fácil integración, optimización SEO avanzada y amplio soporte de idiomas. Muy alta Empresas de todos los tamaños que buscan localizar sus contenidos de forma rápida y eficaz. Plan gratuito disponible. Planes de pago a partir de 17 $/mes
Transifex Solución basada en la nube centrada en las traducciones colaborativas y la automatización. Transifex AI, amplias integraciones, flujos de trabajo personalizables. Medio Equipos que buscan una plataforma flexible y colaborativa. Desde 120 $/mes
Smartling Ofrece funciones avanzadas de traducción centradas en la precisión y el contexto. Contexto visual, capacidades de integración, herramientas de control de calidad. Media a alta Grandes empresas que necesitan un control detallado de las traducciones. No hay información sobre precios
Phrase Herramienta fácil de usar para desarrolladores, con actualizaciones de traducción en tiempo real y amplia compatibilidad con la API. Herramientas para desarrolladores, Análisis de frases y memoria de traducción. Alta Desarrolladores y empresas que dan prioridad a la facilidad de integración. Desde 135 $/mes
Crowdin Combina traducciones comunitarias con potentes herramientas de automatización y gestión de proyectos. Apoyo de la comunidad, automatización e integración, y funciones de seguridad. Alta Proyectos y empresas de código abierto que valoran las aportaciones de la comunidad. A partir de 50 $/mes

Siguientes pasos para encontrar la solución de localización perfecta

Elegir la solución de localización adecuada es un paso crucial para las empresas que desean llegar más allá de sus fronteras nacionales. Aunque Lokalise ofrece un amplio conjunto de funciones de traducción y localización, es importante recordar que no existe una herramienta universal que se adapte perfectamente a las necesidades de todas las empresas. Dependiendo de los requisitos específicos de tu proyecto o de las prioridades de tu empresa, es posible que encuentres otra opción que se ajuste mejor a tus objetivos.

Entre las alternativas que hemos explorado, Weglot es un candidato particularmente fuerte y versátil. Su interfaz fácil de usar, su escalabilidad y su amplia compatibilidad lingüística lo convierten en una opción atractiva para empresas de todos los tamaños que quieran introducirse en nuevos mercados. Weglot simplifica el proceso de traducción y localización, permitiéndote centrarte en lo que más importa: conectar con tu audiencia global.

Si quieres que tu sitio web sea multilingüe y deseas explorar cómo Weglot puede ayudarte, aprovecha su plan gratuito. Es una excelente oportunidad para comprobar de primera mano cómo Weglot puede mejorar tus iniciativas de expansión global.

Recursos relacionados

icono de dirección
Descubre Weglot

¿Todo listo para tener un sitio web multilingüe?

Prueba Weglot en tu sitio web de forma gratuita (sin necesidad de tarjeta de crédito).

¿Qué vamos a tratar en este artículo?
¿Hasta qué punto es fiable la traducción con IA para este sitio web?
puntuación de precisión
¿Quieres conocer la puntuación de precisión de tu sitio web y de los idiomas traducidos? Utiliza nuestra herramienta gratuita para obtener una estimación informada y consejos personalizados.

Otros artículos que también te pueden interesar

No se han encontrado artículos.

Flecha azul

Flecha azul

Flecha azul