Překlad webu

TranslatePress WPML: Srovnání + lepší alternativa

TranslatePress WPML: Srovnání + lepší alternativa
Rayne Aguilar
Napsal/a
Rayne Aguilar
Elizabeth Pokorny
Zkontroloval/a
Elizabeth Pokorny
Aktualizováno dne
6. března 2025
11. června 2026

Angličtina se vyskytuje na 52 % webových stránek, ale vzhledem k tomu, že 75 % světové populace neumí anglicky, jsou překladatelská řešení nutností pro každou značku, která chce růst.

Dva oblíbené překladatelské pluginy pro WordPress jsou WPML a TranslatePress. Tyto nástroje se staly oblíbeným řešením pro majitele webových stránek, kteří chtějí vytvořit vícejazyčné weby. Pro ty, kteří jsou ve světě překladů webových stránek nováčky, však není snadné se rozhodnout pro nejlepší řešení.

V tomto článku se podíváme na rozdíly mezi WPML a TranslatePress a budeme analyzovat faktory jako nastavení, uživatelská zkušenost, možnosti překladu a ceny. Oba pluginy jsou velmi efektivní, ale rozhodnutí záleží na vašich potřebách a preferencích jako majitele webu.

Jako bonus vám představíme také náš nástroj Weglot alternativu k TranslatePress a WPML, která nabízí ještě širší škálu funkcí a možností a představuje tak nejkomplexnější řešení pro překlad webových stránek. Pojďme na to!

Hlavní rozdíly v kostce

Nemáte moc času? Tady jsou hlavní rozdíly mezi TranslatePress, WPML a Weglot:

  • TranslatePress překládá obsah vizuálně na front-endu vašeho webu a je určen výhradně pro WordPress – nejvhodnější pro menší weby s jednou platformou.
  • WPML umožňuje spravovat překlady přímo z ovládacího panelu WordPressu a nabízí pokročilé možnosti pro komplexní weby vyvíjené vývojáři – nastavení však vyžaduje určitou námahu.
  • Weglot využívá překlad pomocí umělé inteligence k automatickému překladu celého vašeho webu během několika minut, funguje s jakýmkoli CMS a poskytuje vám plnou kontrolu nad úpravami, kdykoli si to budete přát.

Vybrat TranslatePress, WPML nebo Weglot?

  • Zvolte TranslatePress provozujete jedinou stránku na WordPressu, chcete překládat vizuálně přímo na stránkách a máte omezený rozpočet.
  • Zvolte WPML, pokud spravujete komplexní web v systému WordPress vyvinutý vývojáři a potřebujete detailní kontrolu nad vlastními typy příspěvků a textovými řetězci.
  • Vyberte si Weglot hledáte překlad pomocí umělé inteligence, který automaticky pokryje celý váš web, funguje na jakémkoli CMS a nevyžaduje žádné technické znalosti při nastavení – a zároveň vám poskytne plnou kontrolu nad úpravami stránek, kde je to potřeba.

Hlavní funkce WPML a TranslatePress

Zde je srovnání Weglot, TranslatePress a WPML na základě konkrétních funkcí a výhod.

Funkce, výhoda Weglot TranslatePress WPML
Automatický překlad Po instalaci poskytuje automatický překlad veškerého obsahu webu. Vyžaduje ruční zahájení procesu překladu. Nabízí automatický překlad po jednotlivých stránkách, takže vyžaduje ruční zadávání.
Snadné nastavení Extrémně uživatelsky přívětivý s rychlým a jednoduchým procesem nastavení. Snadná instalace přes rozhraní WordPressu. Složitější nastavení a konfigurace.
Multiplatformní integrace Funguje na různých platformách, včetně WordPressu, Shopify, Drupalu a dalších. Zaměřeno výhradně na WordPress. Zaměřeno především na WordPress, ale podporuje integraci s dalšími platformami.
Poskytovatelé strojového překladu DeepL, Google Translate a Microsoft Translator zajišťují přesnost, rychlost a 100% překlad obsahu webových stránek. Bezplatná verze služby Google Translate a placené tarify služby DeepL. Microsoft Translate: 1 kredit za slovo.
Google Translate: 2 kredity za slovo.
DeepL: 3 kredity za slovo.
Optimalizace SEO Automaticky zpracovává osvědčené postupy SEO, včetně tagů hreflang, přeložených URL adres a metadat. Podporuje SEO funkce, ale vyžaduje placený balíček s dodatečným nastavením a konfigurací. Nabízí robustní SEO funkce, ale pro optimální výsledky vyžaduje ruční konfiguraci.
Správa překladů Centralizovaný ovládací panel pro správu všech překladů; snadná úprava, schvalování nebo odmítání překladů. Poskytuje systém správy překladů, ale může být méně intuitivní. Robustní správa překladů může být složitá a méně uživatelsky přívětivá.
Visual Editor Zahrnuje visual editor úpravy překladů přímo na front-endu webu. Obsahuje visual editor na přední straně. Spoléhá se na úpravy v back-endu; nemá vestavěný visual editor.
Profesionální překladatelské služby Přístup k profesionálním překladatelům pro vysoce kvalitní lidské překlady přímo v ovládacím panelu pro bezproblémovou integraci. Nabízí profesionální možnosti překladu, ale prostřednictvím externích integrací a vytváření překladatelských účtů. Umožňuje vám přidat si vlastní tým překladatelů nebo poslat obsah vašeho webu jedné z profesionálních překladatelských služeb, se kterými spolupracují.
Výkon a rychlost Minimální dopad na výkon webových stránek díky efektivnímu zpracování překladů a ukládání do mezipaměti. Obecně nabízí dobrý výkon. Může zpomalit webové stránky, zejména ty větší s mnoha jazyky, kvůli většímu využití databáze.
Globální dosah Podporuje více než 110 jazyků a navíc vlastní jazyky. Podporuje více než 130 jazyků. Podporuje 65 jazyků.

Nyní se podíváme podrobněji na naše dva představené překladatelské pluginy:

WPML

Domovská stránka WPML

WPML je flexibilní překladatelský plugin pro WordPress určený pro profesionální použití. WPML podporuje více než 65 jazyků a nabízí pokročilé funkce pro správu překladů, jako jsou například překladatelské procesy pro více uživatelů. Díky tomu je vhodný pro větší týmy, které potřebují spolupracovat na složitých projektech.

  • Jak to funguje: Překlady se spravují z ovládacího panelu WordPressu pomocí metody překladu řetězců.
  • Nejvhodnější pro: Složité weby vyvíjené profesionály, vlastní typy příspěvků a WooCommerce .
  • Ovládání: Detailní a přesné nastavení toho, co se má přeložit – ale náročnější osvojení.
  • Nevýhody: Složité nastavení; překládá po jednotlivých stránkách, což vyžaduje ruční zadávání.

Ceny: Od 39 € ročně (vícejazyčný blog) do 199 € ročně (vícejazyčná agentura).

Jednou z nejsilnějších stránek WPML je možnost přímého propojení s profesionálními překladatelskými službami, díky čemuž lze snadno dosáhnout vysoké kvality překládaného obsahu.

WPML: Přehled výhod a nevýhod

  • Výhody: Rozsáhlé možnosti nastavení, vynikající podpora pro vývojáře a WooCommerce, propojení s profesionálními překladatelskými službami.
  • Nevýhody: Složité nastavení, překlad po jednotlivých stránkách, uživatelské rozhraní může být pro uživatele bez technických znalostí příliš složité.

TranslatePress

TranslatePress

TranslatePress je plugin pro překlad WordPressu, který využívá vizuální editor na straně klienta k překladu obsahu přímo na zobrazené stránce.

  • Jak to funguje: Překládejte obsah vizuálně přímo na stránkách vašeho webu, přesně tak, jak jej vidí návštěvníci.
  • Vhodné zejména pro: Začátečníky a týmy bez technických znalostí, které spravují jeden web na platformě WordPress.
  • Integrace: Google Translate (bezplatná verze) a DeepL (placené tarify); kompatibilní se zkrácenými kódy, formuláři a nástroji pro tvorbu stránek.
  • Bezplatná verze: Ano – bezplatný tarif zahrnuje základní překlad do jednoho dalšího jazyka.
  • Ceny: K dispozici je bezplatná verze; prémiové verze od 99 € ročně (Personal) do 349 € ročně (Developer).

TranslatePress: Přehled výhod a nevýhod

  • Výhody: Vizuální editace v uživatelském rozhraní, snadná instalace, bezplatná verze, překlady máte uložené lokálně.

Nevýhody: Pouze pro WordPress , automatický překlad vyžaduje dodatečné nastavení, méně funkcí pro podnikové použití.

Jaké jsou hlavní rozdíly mezi WPML a TranslatePress?

Největší strukturální rozdíl spočívá v tom, kde k překladu dochází. TranslatePress za běhu a překlady se na frontendu vašeho webu zobrazují již při načítání stránky. WPML ukládá překlady do databáze vašeho webu a vyhledává překladatelné řetězce. Přístup TranslatePresszaložený na překladu za běhu usnadňuje vizuální úpravy, zatímco databázový přístup WPML poskytuje větší kontrolu, ale u rozsáhlejších webů zvyšuje jejich velikost.

V jakých oblastech WPML a TranslatePress nebo zaostávají za očekáváními? Zde je přehled obou pluginů, abyste mohli provést přesné srovnání.

Nastavení a integrace WordPressu

Nastavení WPML může být složité, zejména pro ty, kteří nemají technické znalosti. Vyžaduje instalaci několika komponent, konfiguraci nastavení a zajištění kompatibility s vaším tématem WordPress a dalšími pluginy. WPML se integruje s WooCommerce , což uživatelům umožňuje překládat všechny produkty, kategorie a atributy Woo.

WooCommerce WPML – Vícejazyčná podpora a více měn pro WooCommerce

Naopak TranslatePress uživatelsky přívětivější proces nastavení. Software lze nainstalovat a aktivovat jako jakýkoli jiný plugin WordPress, bez nutnosti dalších komponent. TranslatePress navržen tak, aby fungoval s většinou témat a pluginů WordPress, včetně WooCommerce. Chcete-li však aktivovat strojový překlad, budete muset vytvořit účet Google a aktivovat API pro Google Translate ve vaší konzoli Google Cloud.

Je však třeba poznamenat, že TranslatePress fungujeTranslatePress na WordPressu, takže ti, kteří používají jiné systémy pro správu obsahu (CMS), jako je Shopify nebo Drupal, budou muset hledat jinde.

Rozhraní a uživatelské prostředí

Rozhraní WPML může být pro některé uživatele nepřehledné, protože obsahuje mnoho nabídek, nastavení a možností. Tato složitost je pro netechnické uživatele náročná na efektivní správu překladů. Všechny překlady se navíc musí zpracovávat prostřednictvím ovládacího panelu WordPress, takže uživatelé nemohou provádět změny na front-endu, aby zjistili, jak jejich návrhy fungují v praxi. WPML sice nabízí uživatelskou podporu a dokumentaci, ale někteří uživatelé hlásí problémy s kvalitou a rychlostí odezvy podpory.

Ve srovnání s tím TranslatePress intuitivnější rozhraní, které uživatelům umožňuje překládat obsah přímo z front-endu jejich webových stránek. Tento vizuální přístup usnadňuje představu o tom, jak budou překlady vypadat v kontextu designu webových stránek.

Možnosti překladu

WPML podporuje přiměřený počet jazyků (65) a nabízí strojový i lidský překlad. Uživatelé mohou překlady zadat profesionálním odborníkům, což zajistí kvalitní konečný výsledek. Ačkoli však lze překlad automatizovat, je třeba jej provádět stránku po stránce, a proto vyžaduje určitý ruční vstup. To může být poměrně časově náročné, pokud na své stránky pravidelně přidáváte nový obsah.

TranslatePress 132 jazyků a nabízí možnost ručního i automatického překladu. Automatický překlad však vyžaduje dodatečné nastavení. Plugin je integrován s oblíbenými službami strojového překladu, jako jsou Google Translate a DeepL – ve bezplatné verzi je však k dispozici pouze Google Translate.

TranslatePress jsou také vlastníky svých překladů, které jsou uloženy lokálně v databázi jejich serveru. Automatizované překladatelské funkce však vyžadují placené použití API, pokud je překročen určitý limit.

Úplnost překladu

WPML a TranslatePress různé přístupy k překladu obsahu webových stránek, což vede k různým úrovním úplnosti.

WPML prohledává databázi webu a vyhledává překládatelné řetězce, čímž umožňuje překládat textový obsah, metadata, obrázky a další. Některé řetězce však může přehlédnout, pokud nejsou kódovány v souladu s osvědčenými postupy WordPressu.

Na druhou stranu TranslatePress vykreslený HTML kód na front-endu, což mu umožňuje překládat jakýkoli obsah zobrazený na vašem webu, včetně výstupů z krátkých kódů, vyskakovacích oken a nástrojů pro tvorbu stránek.

Pokud jde o přesnost, oba pluginy nabízejí možnosti strojového i ručního překladu. Vizuální editor překladů TranslatePress, který umožňuje zobrazit překlady v kontextu, však může vést k přesnějšímu výsledku. Uživatelé mohou zajistit, aby jejich překlady odpovídaly stávajícím designovým prostorům, což zlepšuje uživatelský komfort.

Oba pluginy si dobře poradí s dynamickým obsahem, i když WPML automaticky neaktualizuje změny provedené v původním obsahu.

Dopad na výkon webu

Dopad WPML a TranslatePress výkon webu je pro uživatele důležitým faktorem. Ani ty nejlépe přeložené stránky nebudou čteny, pokud se budou načítat pomalu.

Cílem modulární konstrukce WPML je minimalizovat dopad na výkon tím, že umožňuje načítat pouze nezbytné komponenty. Někteří uživatelé však zaznamenali zpomalení, zejména u větších webů s rozsáhlými požadavky na překlad.

Jako samostatný plugin má TranslatePress menší vliv na rychlost webu, i když mohou nastat problémy s kompatibilitou s jinými pluginy nebo šablonami webu. Překlady jsou uloženy v databázi vašeho webu, což může mít vliv na serverové zdroje a dotazy do databáze, ale dopad na výkon je méně závažný.

Stojí za zmínku, že oba pluginy nabízejí doporučení pro ukládání do mezipaměti a optimalizaci výkonu, aby se vypořádaly s případným zpomalením, a že oba zvládnou načíst stránky v optimálním čase 2 sekundy. Někteří uživatelé však hlásili problémy s tím, že mechanismy mezipaměti WPML nefungují vždy podle očekávání.

Přívětivost pro SEO

Jak WPML, tak TranslatePress funkce SEO pro vícejazyčné weby, ale s mírně odlišnými přístupy.

WPML umožňuje uživatelům překládat metadata SEO, včetně názvů, popisů a slugů, a to buď ručně, nebo automaticky. Podporuje také značky hreflang a generuje samostatné adresy URL pro různé jazykové verze obsahu.

TranslatePress doplněk SEO Pack, který umožňuje překlad SEO metadat, slugů a dalších prvků. Stejně jako WPML podporuje tagy hreflang a vytváří samostatné URL adresy pomocí podadresářů pro každý jazyk.

Pokud jde o viditelnost ve vyhledávačích a umístění ve výsledcích vyhledávání, oba pluginy se snaží zajistit vícejazyčné prostředí, které vyhledávače snadno prohledají a zaindexují. Skutečná účinnost SEO však bude do značné míry záviset na faktorech, jako je obsah vašeho webu, navigace a profil zpětných odkazů. Podrobnější informace o tom, v čem WPML zaostává v oblasti vícejazyčného SEO, najdete v našem rozboru omezení WPML v oblasti SEO.

Ceny a prémiové nabídky

WPML má tři hlavní cenové úrovně:

  • Vícejazyčný blog: 39 €/rok
  • Vícejazyčný CMS: 99 €/rok
  • Vícejazyčná agentura: 199 €/rok

Roční licence zahrnuje přístup k aktualizacím, novým funkcím a podpoře. WPML nenabízí bezplatnou verzi ani zkušební období, ale má 30denní záruku vrácení peněz.

TranslatePress bezplatnou verzi se základními překladatelskými funkcemi pro jeden jazyk. Jeho prémiové tarify jsou:

  • Osobní: 99 €/rok
  • Business: 199 €/rok
  • Vývojář: 349 €/rok

Z hlediska poměru cena/výkon může bezplatná verze TranslatePressa levnější prémiové tarify oslovit ty, kteří mají omezenější rozpočet, zatímco WPML bude více vyhovovat těm, kteří chtějí vytvořit více vícejazyčných webů.

Jaká je nejlepší alternativa k TranslatePress WPML?

Ačkoli TranslatePress WPML a TranslatePress oblíbené překladatelské pluginy pro WordPress, oba mají svá omezení, která mohou uživatelům překlad ztížit.

WPML dosahuje automatických překladů integrací se strojovými motory, jako je DeepL, Google Translate a Microsoft Translator. Nepřekládá však celý obsah najednou, ale po částech, což může být časově náročné. Uživatelské rozhraní může být pro začátečníky také nepřehledné a méně intuitivní, takže je náročné překlady efektivně spravovat.

TranslatePress ve srovnání s WPML méně komplexní, co se týče funkcí. Postrádá některé z rozsáhlých možností přizpůsobení a je navržen výhradně pro WordPress, což omezuje jeho atraktivitu. Vyžaduje také doplněk Translator Accounts Add-on pro integraci s profesionálními překladatelskými službami. Navíc je vše zpracováváno v rámci rozhraní WordPress, což znamená, že musíte spolupracovníkům poskytnout přístup k vašemu účtu WordPress. Samozřejmě je třeba zvážit bezpečnostní rizika, když někomu poskytnete přístup k back-endu vašeho webu.

Tyto omezení poukazují na potřebu alternativního řešení, které dokáže zaplnit mezery tam, kde WPML a TranslatePress . Právě zde přichází na řadu Weglot jako komplexní řešení pro uživatele, kteří chtějí přeložit své webové stránky. Pokud v současné době používáte WPML, je také snadné přejít z WPML na Weglot.

Proč zvolit Weglot WPML a TranslatePress?

Weglot – WPML vs TranslatePress

Weglot komplexní přístup k překladu webových stránek, což z něj činí nejlepší alternativu k WPML a TranslatePress. Podívejme se na některé z klíčových funkcí Weglot:

  • Automatický překlad: Okamžitě rozpozná, přeloží a zobrazí obsah vašich webových stránek do více než 110 jazyků pomocí prvotního překladu založeného na umělé inteligenci (od předních poskytovatelů DeepL, Microsoft a Google Translate, přičemž na základě jazykové kombinace vybere ten nejpřesnější).
  • Překlady v duchu vaší značky: Nastavte si svůj model strojového překladu pomocí vlastních pokynů, které budou zohledňovat spolu s vaším slovníkem a předchozími úpravami, aby výsledné překlady přesně odpovídaly stylu vaší značky.
  • Plné manuální ovládání úprav: Prostřednictvím ovládacího panelu Weglot můžete spravovat a upravovat překlady svých webových stránek podle svých potřeb. Přidejte překladatele, kteří překlady zkontrolují a ručně upraví, abyste zajistili přesnost a kvalitu překladu, upravte je s kolegy z týmu nebo si v případě potřeby objednejte profesionální překlad v rámci svého ovládacího panelu.
  • Uživatelsky přívětivé rozhraní: Instalace pluginu trvá pouhé 2 minuty a nevyžaduje žádný kód ani vstup vývojáře.
Přístrojová deska Weglot
  • Správa překladů: Intuitivní ovládací panel umožňuje uživatelům spravovat překlady, spolupracovat s členy týmu a sledovat průběh překladu.
  • Integrace více platforem: Weglot se integruje se všemi populárními systémy pro správu obsahu, včetně WordPress, Shopify a Adobe Commerce (dříve Magento).
  • Visual Editor: Visual Editor vám umožňuje upravovat překlady přímo v živém náhledu vašich webových stránek, čímž zajistíte, že překlady budou ladit se stávajícím designem, a zároveň uvidíte kontext jednotlivých překladů.
  • Vícejazyčné SEO: Weglot automaticky překládá vaše metadata (integruje se také s Yoast SEO), zobrazuje přeložené stránky v jazykových podadresářích (nebo subdoménách) a přidává hreflang tagy - pro plné vícejazyčné SEO.
  • Podpora dynamického obsahu: Zásuvný modul překládá dynamický obsah generovaný dotazy JavaScriptu nebo AJAXu a zajišťuje překlad všech prvků webu. Veškeré změny provedené v jádru webu jsou automaticky přeloženy do dalších používaných jazyků.
  • Rychlost webu: Model SaaS Weglot, kdy překlady probíhají na cloudových serverech a plugin funguje jako integrační vrstva, snižuje zatížení webu uživatele. To může výrazně zlepšit rychlost webu ve srovnání s WPML a TranslatePress, které ukládají překlady lokálně na WordPress.

Weglot: Přehled výhod a nevýhod

  • Výhody: Překlad pomocí umělé inteligence pro celý web během několika minut, kompatibilita s jakýmkoli CMS, plná kontrola nad úpravami, automatická správa vícejazyčného SEO, nastavení bez nutnosti technických znalostí.
  • Nevýhody: Cena se odvíjí od počtu slov a jazyka; překlady zůstávají dostupné pouze v rámci aktivního předplatného.

Verdikt?

TranslatePress dobrým řešením pro menší weby. Díky uživatelsky přívětivému rozhraní a integraci s oblíbenými pluginy a šablonami je to dostupná volba. Podrobnou analýzu funkcí najdete v našem TranslatePress průvodciWeglot . TranslatePress .

Použití WPML může být velmi složité, takže je vhodné spíše pro ty, kteří mají alespoň základní znalosti o tom, jak WordPress technicky funguje. Jeho metoda překladu obsahu po jednotlivých stránkách je také mnohem časově náročnější než jiné metody a znamená, že k udržení plně vícejazyčného webu WordPress bude vždy zapotřebí určitá úroveň ruční práce.

Weglot vyniká snadným použitím, automatickými možnostmi překladu, plnou kontrolou úprav, minimálními požadavky na nastavení, vícejazyčným nastavením SEO a vynikajícím výkonem webu. Hodí se každému uživateli, který hledá rychlé a efektivní řešení pro více platforem, včetně WordPress, Shopify a dalších. Uživatelé si chválí nejen neuvěřitelné funkce našeho pluginu, ale také naši zákaznickou podporu:

"Zásuvný modul je vynikající produkt, který vytváří vysoce kvalitní překlady. Kdykoli jsem měl nějaké dotazy nebo problémy, zákaznický servis byl vynikající."

- kdric na WordPress.org

Více než 110 000 značek využívá Weglot oslovení zákazníků po celém světě a náš plugin si vysloužil působivé hodnocení 4,8 z 5 hvězdiček.

Hodnocení komunity WordPress společnosti Weglot: 4,8 z 5 hvězdiček

Pokud hledáte spolehlivé a uživatelsky přívětivé řešení pro vytvoření vícejazyčných webových stránek, Weglot je pro vás tou nejlepší volbou.

Používáte WPML a uvažujete o přechodu na Weglot? Máme pro vás dvouminutové video, které vám celý proces stručně představí:

Začněte s Weglot: Špičková volba pro překlad webových stránek

Pokročilé nástroje, snadné použití a konkurenceschopné ceny dělají z Weglot špičkovou alternativu k ostatním překladatelským platformám na trhu.

Automatická detekce a překlad obsahu společnosti Weglotnás odlišuje od ostatních a šetří podnikům nespočet hodin, které obvykle stráví manuálními procesy. Naše platforma podporuje více než 110 jazyků, včetně vlastních jazyků, jako je britská angličtina nebo brazilská portugalština. A jakmile je na vaše webové stránky přidáván nový obsah, Weglot jej detekuje a překládá, čímž zajišťuje, že vaše vícejazyčná prezentace zůstane aktuální s vaším hlavním webem.

Z hlediska nákladů nabízí Weglot flexibilní cenový model, který je vhodný pro podniky všech velikostí. Díky bezplatnému plánu pro webové stránky s 2 000 slovy a méně může výhody služby Weglot využívat každá malá firma nebo začínající podnik. A díky našim škálovatelným placeným plánům je platforma atraktivní volbou pro větší podniky, které hledají řešení, které poroste s nimi.

Nedovolte, aby byl jazyk překážkou online úspěchu! Spusťte14denní zkušební verzi Weglot a přesvědčte se, jak rychle a snadno lze zprovoznit vícejazyčné webové stránky WordPress.

ikona směru
Objevte Weglot

Dobré věci přicházejí k těm, kteří čekají. Mezinárodní doprava však ne.

Zajistíme, aby vaše první jazyky byly k dispozici. Vy rozhodnete, jak daleko chcete zajít. Vyzkoušejte Weglot ještě dnes Weglot .

V tomto článku se podíváme na:
Ikona rakety

Jste připraveni začít?

Nejlepší způsob, jak pochopit sílu Weglot vyzkoušet si ho na vlastní kůži. Vyzkoušejte ho zdarma a bez jakýchkoli závazků.

Pokud ještě nejste připraveni propojit svůj web, je k dispozici demo webová stránka ve vašem ovládacím panelu.

Přečtěte si články, které by se vám mohly líbit

Nic nebylo nalezeno.
Ikona FAQ

Časté dotazy

Který plugin pro překlad WordPressu je nejlepší?

šipka

Výběr nejlepšího pluginu závisí na vašich potřebách. TranslatePress jednotlivé weby na platformě WordPress, WPML pro komplexní weby vyvíjené profesionálními vývojáři a Weglot všechny, kdo hledají automatický překlad pomocí umělé inteligence, který funguje v jakémkoli CMS a nabízí plnou kontrolu nad úpravami.

Jaká je nejlepší alternativa k WPML?

šipka

Weglot přední alternativa k WPML. Pomocí umělé inteligence automaticky překládá celý váš web, funguje na jakémkoli CMS (nejen na WordPressu), zajišťuje vícejazyčné SEO a nastaví se během několika minut bez nutnosti programování.

Kolik stojí TranslatePress WPML?

šipka

TranslatePress bezplatnou verzi a prémiové tarify v cenovém rozmezí od 99 € do 349 € ročně. WPML má tři úrovně: Multilingual Blog (39 € ročně), Multilingual CMS (99 € ročně) a Multilingual Agency (199 € ročně).

Je TranslatePress WPML jednodušší na používání?

šipka

TranslatePress díky svému vizuálnímu editoru obecně jednodušší pro uživatele bez technických znalostí. WPML nabízí větší kontrolu, ale jeho ovládání je náročnější a nastavení složitější.

Je TranslatePress pro WooCommerce TranslatePress než WPML?

šipka

Oba pluginy podporují WooCommerce. WPML nabízí pokročilejší možnosti nastavení produktů, kategorií a atributů pro komplexní e-shopy, zatímco TranslatePress snadněji nastavuje pro menší WooCommerce .

Modrá šipka

Modrá šipka

Modrá šipka