

人们最常问的问题之一是 WordPress 翻译插件 WPML 和 Weglot.
由开发者 OnTheGoSystems 开发的 WPML 已经在 WordPress 目录中占据了重要位置。 虽然我们不是来告诉你什么是最好的 WordPress 翻译插件,但我们要谈谈另一种解决方案,我们认为用户可能会觉得它更容易使用。
介绍Weglot用户友好型网站翻译软件,可在几分钟内将您的所有内容翻译成多种语言。
它拥有直观的用户界面,支持 110 种语言,并能持续检测和翻译您的内容--所有这一切都不需要一行代码。
对于撇渣器,下面的表格总结了每种撇渣器的特点。然后,我们将详细介绍哪种撇渣器最适合您的需求。
“
希望尽快启动网站翻译项目?设置过程显示了这些插件之间的主要技术差异。
Weglot 可从 WordPress 目录中一键安装。相比之下,WPML 需要下载四个独立的插件组件。这些组件包括 WPML 核心插件、字符串翻译、翻译管理和媒体翻译模块。
安装时需要对 WordPress 如何在 "引擎盖 "下工作有基本的了解:
WPML 将翻译存储在 WordPress 数据库中。这种方法会为每个语言版本创建重复的帖子。WPML 需要为每个翻译手动配置。
请注意,安装 WPML 只是网站翻译项目流程的第一步。在此阶段,它尚未翻译您网站的任何部分。

Weglot 采用从WordPress 目录一键安装的方式。
Weglot 将翻译存储在外部服务器上,以减少网站负载。这种基于云的方法意味着您的 WordPress 数据库将保持精简。安装后,Weglot 会自动翻译您的整个网站。无需额外配置,您的网站即可立即成为多语言网站!

内容检测是识别网站上可翻译文本的过程。
Weglot 采用全站扫描技术自动检测所有内容。这种全面的方法可在帖子、页面、小工具、菜单和插件中找到文本。只需点击一下,Weglot 就能翻译所有内容。您的整个网站,包括动态内容,都会立即变成多语种网站。
WPML 使用 HTML 渲染,可能会遗漏动态元素。该插件会扫描网站前端的 HTML 渲染,可能会忽略 JavaScript 生成的内容。WPML 会逐个字符串翻译内容。您需要为每条需要翻译的内容发送手动命令。
另一个关键区别在于持续维护。Weglot 可自动检测和翻译更新内容。当您添加新内容或修改现有文本时,Weglot 会立即发现并翻译。而 WPML 每次更新都需要手动命令。您必须通过 WPML 界面主动管理新内容的翻译。
存储方法也大不相同。WPML 会为数据库中的每种语言创建重复的帖子。如果您有五种语言,每篇文章就会有五个版本。Weglot 使用基于云的翻译层,不会重复内容。当翻译从Weglot 服务器加载时,您的 WordPress 数据库将保持清洁。
使用 WPML翻译 WordPress 网站的注意事项:
Weglot 对网站自动翻译的处理 方式与众不同:

想知道Weglot 如何在您的网站上运行吗?您可以通过我们提供的14 天免费试用版测试我们的 WordPress 翻译插件的全部功能。无需信用卡。
这样您就有足够的时间了解翻译插件是如何工作的,如果您有任何问题,可以咨询Weglot 支持团队。
您还可以使用免费版将最多 2,000 字的网站内容翻译成一种其他语言,时间不限,然后再看看其他定价选项哪种最适合您。
WPML 目前不提供免费试用期。不过,如果翻译解决方案不能满足您的需求,您可以享受 30 天退款保证。
这两种多语言插件都使用机器翻译来即时翻译网站。虽然这是加速翻译项目的绝佳方法,但您可能需要人工来微调翻译,以确保完全准确。
不认识合适的人?您可以为您不确定的短语和句子订购专业翻译。您将在 2 个工作日内收到请求。
Weglot 为所有翻译提供了一个统一的仪表板。每个翻译管理功能都存在于一个界面中,便于使用。而 WPML 需要在多个界面之间切换。您需要在 WordPress 编辑器和 WPML 的翻译管理界面之间切换。
编辑体验存在显著差异。Weglot Visual Editor 前端编辑并Visual Editor 实时预览。 点击任意文本元素即可编辑,同时查看网站设计效果。此功能在翻译为从右到左语言时尤为实用,可检查对齐效果,同时适用于词汇量大或单词较长的语言(如德语)。
WPML采用后端高级翻译编辑器,无视觉上下文支持。您需在与网站布局分离的文本字符串中进行编辑。
Weglot 现在还包括一个人工智能语言模型,用于特定品牌的翻译。该功能可根据您的品牌语气和术语进行训练,以真正匹配您公司的声音。您给它提供的例子和反馈越多,它就会变得越好。
这两个插件都支持 DeepL、谷歌翻译和微软翻译。不过,Weglot 会自动为每种语言对选择最佳供应商。这种优化在幕后进行,以提高翻译质量。
要充分受益于 WPML 的翻译管理功能,您还需要拥有多语言内容管理系统或多语言机构软件包。然后,您需要单独安装他们的翻译管理插件。
这与Weglot 的显著不同之处在于,无论您使用何种计划(即使是使用免费计划(最多 2,000 字)的小型网站),您都可以在一个简单易用的界面上使用所有翻译管理功能和优势。
WPML 仪表板提供一些与Weglot相同的功能,例如将翻译外包给专业翻译服务或翻译团队。然后,您可以管理和编辑每份翻译。但在Weglot 控制面板中管理翻译比 WPML 更直观。

首先,您可以通过页面 URL、媒体翻译或 SEO 元数据搜索翻译。网站上显示的任何内容,包括由不同插件生成的文本,都会一起出现。

使用 WPML,您需要在 两个不同的编辑器之间切换,以查看网站内容和 WordPress 编辑器之外的内容。

此外,Weglot 还开发了另一种更简单的翻译管理方式:可视化翻译编辑器。
只需Weglot 进入Visual Editor选项卡,您将看到多语言网站的实时预览。当您点击每个翻译进行修改并点击"确定"后,系统会自动与您的实际网站同步更新。

遇到问题?不同插件的支持体验差别很大。WPML 用户有时需要等待很长时间才能得到支持响应。在某些情况下,获得帮助可能需要几天甚至几周的时间。
Weglot 在一个工作日内提供支持响应。我们的插件拥有 1,500多条 5 星级评论,这要归功于我们积极主动的支持,无论您使用的是哪种方案。
{{quote-cta-banner}}
在创建多语言 WordPress 网站时,首先要做的自然是文章和页面。 但是,网站上还有大量其他内容需要本地化,以确保所有语言都能获得最佳体验。
这将包括由您网站插件生成的文本(特别是商店插件如WooCommerce,或SEO插件如Yoast)、网站标语、菜单项、分类法、侧边栏等内容。
WPML 需要多个插件来翻译不同的内容类型。每个组件处理 WordPress 网站的特定元素。WPML 多语言 CMS 插件处理帖子和页面。该核心组件负责管理主要内容的翻译。
WPML字符串翻译(包含在多语言CMS套件中)是主题和小工具文本的必备组件。若未安装,主题元素将保持原始语言显示。对于在线商店WooCommerce 是电商内容的必需组件。产品描述、结账页面及购物车文本均需此附加组件支持。ACF多语言扩展负责自定义字段的翻译,使用高级自定义字段的网站必须安装此附加组件。
相比之下,Weglot 只需一个插件即可翻译所有内容类型。从帖子到小部件再到自定义字段,所有内容都会自动翻译。使用像Weglot 这样的免费插件,可以省去自己逐一翻译的麻烦。它可以自动翻译每个组件中的内容,让您在几分钟内就能拥有一个完全可用的网站。
WPML 需要兼容的主题和插件才能实现全部功能。在购买主题或安装插件之前,请查看兼容性列表。Weglot 可与任何 WordPress 主题或插件配合使用。无需检查兼容性--它可以普遍使用。
使用 WPML 时,您可以自动翻译和显示 WordPress 网站的内容。然而,Weglot的翻译功能与 WPML 的翻译功能之间的一个主要区别是,WPML 无法翻译 WordPress 编辑器之外的任何内容。
WPML 的处理方式是通过一个单独的界面来管理此类内容,您需要购买多语言 CMS 软件包或更高版本。您需要手动翻译网站的这些内容,并将每次翻译标记为完成。
与此形成鲜明对比的是Weglot:
不同插件的语言可用性不同。WPML 支持 65 种语言。这涵盖了世界上大多数主要语言。Weglot 支持 110 多种语言,包括自定义语言。您甚至可以添加巴西葡萄牙语等地区语言。
目前,WPML 提供 65 种语言,而Weglot 支持 110 多种语言,包括巴西葡萄牙语等。您可以查看Weglot语言的完整列表,如果没有找到您需要的语言,可以随时联系我们。
WPML 需要每年支付许可费和翻译点数。这不是一次性购买,您需要每年付费才能继续使用。
WPML 每月为付费计划提供 2,000 个免费点数。之后,您将进入他们的 "即用即付 "系统。额外的 WPML 点数起价为 50 欧元 40,000 点数,约合 20,000 个单词,具体取决于您选择的服务提供商:
或者,您也可以估算需要翻译的字数,然后获得定制价格。
Weglot 的模式更简单:免费计划的字数限制为 2,000 字,入门计划的字数限制为 10,000 字,以此类推。您不需要记录您在特定提供商处使用了多少点数,从而更容易管理您的使用情况。
进一步了解我们的定价,找到最适合您需求的计划,以及更多团队成员、翻译 URL 等附加功能。
要查看您当前的用词情况,请登录Weglot 控制面板。在"主页 "下,您会看到左侧有一个名为 "计划使用情况"的白色方框。在那里,您会看到Weglot 在您的 WordPress 网站上翻译了多少单词。
WPML 提供 30 天退款保证。您只需支付预付款,如果不满意,可以申请退款。Weglot 提供为期 14 天的免费试用,无需信用卡,因此您可以在使用付费计划之前测试所有功能,包括人工智能语言模型。
此外,我们还为所有类型的内容提供即时支持。无论是来自弹出式窗口、插件还是 URL slugs 的内容,您在选择多语言插件时都不必担心兼容性问题。

这是网站前端显示的内容,也是用户在不同语言之间切换的方式。
WPML与Weglot 差异之一Weglot 安装插件后Weglot 您的网站添加语言切换器。而使用WPML时,您需要通过自定义代码或聘请开发人员,才能将语言切换器集成到WordPress主题中。
使用Weglot时,您可以自定义语言切换器中语言的显示顺序。同时可选择其展示位置:菜单栏、小部件、页脚或链接(博客文章上方或下方)。
默认情况下,Weglot 翻译插件Weglot ,网站将自动添加功能完备的语言切换器。您甚至无需任何技术知识或编写代码即可自定义语言切换器。

初次Weglot,语言切换器将自动置于网站右下角。随后进入WordPress管理后台,您可选择以下选项:
简单!现在,将其与WPML的语言切换器设置进行比较,以便获得更全面的了解。
推荐阅读:9 款 最佳 WordPress 翻译插件助您实现多语言成功
希望以上信息已经回答了您关于这两个 WordPress 翻译插件之间区别的问题。
WPML 的主要缺点包括复杂性较高、缺乏前端编辑功能以及需要多个插件。需要更多手动配置、支持响应时间较慢以及对数据库存储的影响可能会使 WPML 对寻求快速实施的用户来说具有挑战性。
Weglot 提供了一个精简的 WPML 替代方案,解决了这些痛点。单插件解决方案、自动检测和基于云的架构简化了多语言网站的创建。
如果您对Weglot 翻译解决方案感兴趣,我们将为您提供14 天的免费试用期,让您可以使用付费软件包的所有功能。您可以亲自体验一下,看看如何在短短 5 分钟内建立并运行 WordPress 多语言网站!