Dize çevirisi, çok dilli bir WordPress web sitesi oluşturmanın temel bir yönüdür. Görünür içerikten gizli meta verilere kadar sitenizdeki tüm metin öğelerinin çevrilmesini içerir ve her metin parçasının birden fazla dilde kullanılabilir olmasını sağlar.
Bu süreç, özellikle tema ve eklenti dizeleri, dinamik içerik ve URL slug'ları gibi özel öğelerle uğraşırken karmaşık olabilir.
Ancak, Weglot gibi WordPress çözümleri dizgi çevirisini stressiz hale getirir. Dizgilerin manuel olarak tanımlanmasını ve çevrilmesini gerektiren geleneksel yöntemlerin aksine, Weglot sürecin büyük bir kısmını otomatikleştirir.
Bu kılavuz, WordPress sitenizde kapsamlı dize çevirisi için Weglot 'u kullanma sürecinde size yol gösterecektir.
Hangi WordPress Dizelerini Çevirmeniz Gerekiyor?
Çeviri sürecine başlamadan önce, WordPress'te karşılaşacağınız farklı dizgi türlerini anlamak önemlidir:
İçerik Dizeleri: Yazılarınızdaki, sayfalarınızdaki ve özel yazı türlerinizdeki metinler.
Tema Dizeleri: Tema dosyalarınızda sabit kodlanmış metin.
Eklenti Dizeleri: Form etiketleri, açılır mesajlar ve hata bildirimleri dahil olmak üzere çeşitli eklentilerden gelen metinler.
WordPress Çekirdek Dizeleri: WordPress'in kendisinden gelen varsayılan metin.
URL Slugları: Bir URL'nin belirli bir sayfayı veya gönderiyi tanımlayan kısmı.
Widget Metni: Web sitenizin widget'ları içindeki içerik.
Menü Öğeleri: Gezinme menüsü öğelerinizin metni.
Weglot tüm bu dize türlerini çevirebilir.
WordPress Dize Çeviri Eğitimi
Weglot , dize çevirisine benzersiz bir yaklaşım sunar:
Otomatik Algılama ve Çeviri: Weglot , sitenizdeki tüm çevrilebilir içeriği otomatik olarak algılar ve anında çevirir.
Dil Değiştirici: Dil değiştirici, sitenizin ön ucuna otomatik olarak eklenir ve size WPML'nin dil değiştiricisinden daha fazla özelleştirme seçeneği sunar.
Hızlı Kurulum: Sadece birkaç dakika içinde tamamen işlevsel çok dilli bir WordPress sitesine sahip olabilirsiniz.
Manuel İyileştirme: Otomatik çeviriden sonra çevirileri manuel olarak düzeltebilir veya profesyonel hizmetlere yaptırabilirsiniz.
WordPress sitenizdeki dizeleri çevirmek için aşağıdaki adımları izleyin:
1. Weglot'u Kurun ve Etkinleştirin
weglot'u WordPress deposundan veya weglot.com adresinden indirin ve yükleyin.
2. Temel Ayarları Yapılandırma
Weglot yapılandırma panelinde istediğiniz dilleri ayarlayın.
3. Otomatik Çeviri
Weglot , kurulum sırasında sitenizdeki tüm dizeleri otomatik olarak algılar ve çevirir.
4. Erişim Çeviri Yönetimi Arayüzleri
Weglot , çevirileri yönetmek için iki arayüz sunar:
a) Çeviri Listesi Arayüzü
Weglot kontrol paneliniz > Çeviriler > Diller sayfasına gidin
Orijinal dizeleri solda ve çevirileri sağda görüntüleyin
Belirli dizeleri arama
Çevirileri doğrudan bu arayüzde düzenleyin
Çevirileri "atanmış" veya "gözden geçiren" olarak işaretleyin
b) Visual Editor
Dizgileri çevirmeye başlamak için Visual Editorye gidin.
Sizi sitenizin düzenlenebilir bir görsel önizlemesine yönlendiren "Düzenlemeye başla" seçeneğine tıklayın
Bir dizeyi çevirmek için mavi kaleme tıklayın ve düzenlemeye başlayın
5. Çevirileri İyileştirin
Her iki arayüzü de kullanmak için:
Sitenizin içeriğinde gezinin
Doğruluk için otomatik çevirileri düzenleyin
Yaptığınız değişiklikleri kaydedin
6. Özel Dize Türlerini İşleyin
Bazı dizgiler, yapıları veya WordPress sitenizdeki konumları nedeniyle özel dikkat gerektirir. Weglot bunları işlemek için özel araçlar sağlar:
URL Sümüklüböcekleri
URL slug'ları sitenizin kalıcı bağlantı yapısının bir parçasıdır ve dikkatli bir çeviri gerektirir:
Yinelenen terimler için bunları çeviri sözlüğünüze ekleyin
Kelimeyi girin ve kuralı belirleyin: "her zaman çevir" veya "asla çevirme" arasında seçim yapabilirsiniz
7. Gözden Geçirme ve Test
Tercüme ettikten sonra:
Sitenizi farklı dillerde önizleyin
Menüler ve widget'lar dahil olmak üzere çevrilen tüm öğeleri kontrol edin
Dinamik içeriğin doğru şekilde çevrildiğini doğrulayın
Çevrilen dizelerin tüm bağlamlarda düzgün görüntülendiğinden emin olmak için işlevselliği test edin
Weglot ile WordPress Dize Çevirisini Kullanın
Dize çevirisi, gerçek anlamda çok dilli bir WordPress web sitesi oluşturmanın kritik bir bileşenidir.
Weglot ile bu karmaşık süreç önemli ölçüde daha yönetilebilir hale gelir. Weglot , içerik ve tema dizelerinden dinamik JavaScript tarafından oluşturulan metinlere kadar çok çeşitli dize türlerini otomatik olarak algılayıp çevirerek sitenizin çevrilebilir öğelerinin kapsamlı bir şekilde kapsanmasını sağlar.
Bu kılavuzda özetlenen adım adım yaklaşım, Weglot 'un dize çevirisini nasıl basitleştirdiğini göstermektedir:
Tüm dizelerin otomatik olarak algılanması ve ilk çevirisi
Çevirileri yönetmek için iki sezgisel arayüz: Çeviri Listesi ve Visual Editor
URL slugları ve dinamik içerik gibi özel dize türlerini işlemeye yönelik araçlar
Çevirileri iyileştirmek ve siteniz genelinde tutarlılığı korumak için seçenekler
Weglot'tan yararlanarak, kaynağı veya karmaşıklığı ne olursa olsun WordPress sitenizdeki tüm metin öğelerini verimli bir şekilde çevirebilirsiniz.
Entegrasyon kolaydı ve destek ekibi de inanılmaz yardımcı oldu. Web sitelerini çevirmek için basit ve uygun maliyetli bir çözüm arayan herkese Weglot'u kesinlikle tavsiye ederim!
Bu web sitesi için yapay zeka çevirisi ne kadar güvenilir?
Web sitenizin ve çevrilen dillerin doğruluk puanını öğrenmek ister misiniz? Bilgiye dayalı bir tahmin ve size özel ipuçları almak için ücretsiz aracımızı kullanın.