

Etterspørselen etter globalisert innhold fortsetter å øke, og jakten på inkludering strekker seg lenger enn bare tekst. Et nettsteds evne til å kommunisere visuelt på tvers av landegrenser og kulturer avhenger av effektiv bruk av bildeoversettelser. Flerspråklighet handler ikke bare om å tilpasse tekstlig innhold til ulike regioner, men også om å sørge for at hvert bilde snakker samme språk som den som ser det.
I denne artikkelen går vi gjennom det viktigste ved bildeoversettelse og utforsker de beste verktøyene som gir liv til dette konseptet, slik at nettstedet ditt når ut til målgrupper over hele verden.
Før vi går nærmere inn på detaljene i plugins for bildeoversettelse, er det viktig å forstå kjernen i begrepet bildeoversettelse. Bildeoversettelse handler ikke bare om å endre teksten i et bilde, men også om en dypere forståelse av kulturelle nyanser, symboler og betydningen av visuelle signaler på tvers av ulike regioner.
Det er viktig å merke seg at den engelskspråklige verden i dag bare står for en fjerdedel av den totale internettrafikken, til tross for at langt over halvparten av nettinnholdet publiseres på engelsk.
Her er de fem største språkene som brukes i nettinnhold i 2023:
Hvilke språk du bør oversette innholdet og mediene dine til, avhenger selvsagt av målgruppen din, men som du kan se, er det et klart misforhold mellom språket nettinnholdet publiseres på i dag, og den brukerbasen det kan appellere til.
En bildespråkoversetter er en løsning som kan hjelpe deg med å møte denne etterspørselen. Den kan oversette mediene dine for å imøtekomme besøkende som snakker et annet språk, et viktig aspekt som ikke bør overses når du lokaliserer nettstedet ditt for internasjonale besøkende.
Mens oversettelsesprogramvare lokaliserer teksten på nettstedet ditt, vil en utvidelse for språkoversettelse av bilder bidra til å sikre at alle bildene på nettstedet ditt er klare for de besøkende, uansett hvilket land de kommer fra.
Dette kommer deg særlig til gode ved at:
Siden den rette bildeoversetterutvidelsen kan bidra til å tiltrekke flere besøkende til nettstedet ditt fra hele verden, bør du ha følgende tre punkter i bakhodet når du velger hvilken du skal installere:
Med disse punktene i bakhodet, la oss ta en titt på noen av de mest populære bildeoversetterutvidelsene du har å velge mellom.
Weglot skiller seg ut fra mengden som en omfattende løsning på utfordringer med nettstedslokalisering. Den oversetter ikke bare tekst på tvers av sider og blogginnlegg, men den innebygde bildespråkoversetteren sikrer også fullstendig bildelokalisering , noe som gjør den til et godt eksempel på ekte flerspråklig myndiggjøring.
Viktige funksjoner ved Weglot :
Betalte abonnementer starter fra €15 per måned , Weglot tilbyr en omfattende løsning som dekker alle aspekter ved nettstedslokalisering. Fra tekst til bilder sikrer de robuste funksjonene at du tilbyr en enestående brukeropplevelse, uavhengig av målgruppens språkpreferanser.
Linguise er en annen utfordrer når det gjelder lokalisering av nettsteder, særlig når det gjelder oversettelse av bilder og andre medier. Målet er å forbedre nettstedets internasjonale tilstedeværelse gjennom kvalitetsoversettelser og forbedret SEO.
Viktige funksjoner i Linguise:
Linguise er en omfattende løsning for bedrifter som ønsker å globalisere sin tilstedeværelse på nettet. Ved å kombinere kvalitetsoversettelser med effektive SEO-verktøy og et brukervennlig grensesnitt sørger Linguise for at merkevarer kan kommunisere effektivt med internasjonale målgrupper. Prisene starter fra $ 15 per måned.
TranslatePress er et annet verktøy innen nettstedslokalisering og bildeoversettelse. Denne WordPress-oversettelsespluginen er ikke bare begrenset til tekstinnhold, men tilbyr også et grensesnitt for oversettelse av bilder, slik at bedrifter kan imøtekomme et mangfoldig internasjonalt publikum.
Viktige funksjoner ved TranslatePress :
TranslatePress tilbyr en rekke funksjoner skreddersydd for bedrifter som ønsker å lokalisere nettinnholdet sitt. Prisene starter fra €7,99 per måned .
4. WPML Media Translation Add-on
WPML er utviklet for å forenkle prosessen med å opprette og administrere flerspråklige nettsteder. Med tillegget Media Translation kan brukere laste opp og vise varianter av bilder for ulike språk på WordPress-nettstedet sitt.
De viktigste funksjonene i WPML Media Translation-tillegget:
Ved å sørge for at medieinnhold, særlig bilder, lokaliseres i tråd med publikums forventninger og kultur, bidrar dette verktøyet til å skape sterkere forbindelser og øke brukerengasjementet. Prisene starter fra €39 per år.
Så langt har vi snakket om bildeoversettere, hva du bør huske på når du velger en, og hvordan du bruker en for nettstedet ditt. Men denne funksjonaliteten er bare én del av en oversettelsestillegg, og det er viktig å vurdere en slik app i sin helhet. Nedenfor finner du en liste over funksjonalitet du bør huske på.
Her på Weglot Vi har designet plugin-modulen vår slik at den er brukervennlig, slik at den oversetter alle elementer på nettstedet ditt, samtidig som den gir deg fleksibilitet. Med dette i tankene er det vår intensjon at du skal dra nytte av:
Med funksjoner som automatisk innholdsgjenkjenning, nevral maskinlæring for sanntidsoversettelser og støtte for ulike plattformer og over 110 språk, kan du være trygg på at du har funnet en effektiv løsning for lokalisering av nettsteder.
La oss nå gå gjennom prosessen med å sette opp og bruke Weglot for å lokalisere bildene på nettstedet ditt.
Trinn 1: Installer Weglot oversettelsesløsning på nettstedet ditt. Se plattformene vi støtter her – Weglot er kompatibel med alle CMS- og ikke-CMS-plattformer.
I WordPress legger du den bare til som en plugin og aktiverer den:
.avif)
Trinn 2: Åpne en gratis Weglot -konto og opprett ditt første prosjekt i din Weglot konto.

Trinn 3: Kopier og lim inn API-nøkkelen du har fått i din Weglot Dashbordet inn i Weglot fanen i WordPress-administratoren din.
.avif)
Når du har fullført disse trinnene, er nettstedet ditt ferdig oversatt.
I din Weglot konto, kan du se gjennom de automatiske oversettelsene, som også inkluderer bildemetadata og ALT-tekst:

Du kan redigere oversettelsene manuelt hvis du ønsker å gjøre endringer i de automatiske oversettelsene:

La oss nå snakke om hvordan man bruker Weglot å oversette bildene på nettstedet ditt .
Det er viktig at du har mulighet til å endre bildet for ulike språk.
I mange tilfeller fungerer ett bilde på tvers av flere språk fint. Men la oss si at du på engelsk viser et eksempel på et kjent amerikansk landemerke (for eksempel Frihetsgudinnen), på fransk kan landemerket erstattes med et bilde av Eiffeltårnet. Dette bidrar til å opprettholde nøyaktig kontekst på tvers av alle oversettelser. Ellers er det risiko for å forvirre dine internasjonale besøkende, noe som kan oppfordre dem til å forlate nettstedet ditt. Slik kan du velge alternative bilder for forskjellige språk ved å bruke Weglot Visual Editor – bare klikk på blyantikonet ved siden av et bilde:

Med mindre teksten er en del av selve bildet (og i så fall må det opprettes et nytt bilde), kan tekst som ligger over et bilde, automatisk bli funnet og oversatt.
Når den automatiske oversettelsen er opprettet, kan det absolutt være nyttig å ha muligheten til å redigere teksten manuelt ytterligere. Med plugin-modulen vår og den innebygde funksjonaliteten for bildeoversettelse kan du bruke den Visual Editor til å redigere oversettelser på nettstedet ditt ytterligere i kontekst.
Et blyantikon vises ved siden av alle redigerbare elementer:

Ved å klikke på blyantikonet får du opp den automatiske oversettelsen, som du deretter kan redigere ytterligere hvis du ønsker det:
.avif)
Alle metadata for bilder, inkludert alt-tekst, bildetekster og beskrivelser, er viktige å oversette. Denne teksten gir ikke bare mer kontekst til de besøkende, men kan også bidra til å tiltrekke seg mer internasjonal søketrafikk fra Googles bildesøk.
Når den først installeres, Weglot skanner nettstedet ditt og oversetter automatisk det det finner. Når du deretter legger til eller redigerer sider og innlegg, blir disse endringene også automatisk oversatt. Denne innebygde funksjonaliteten for bildespråkoversettelse bidrar til å holde nettstedet ditt og bildene lokalisert på tvers av alle språk, til enhver tid.
Kanskje du gjør endringer på en side ved å erstatte ett bilde med et annet bilde som er mer relevant. Så snart du klikker på Publiser , Weglot finner automatisk alle metadata for det bildet og oversetter det. Dette kan deretter gjennomgås og redigeres videre hvis du ønsker det.
Hvis du for eksempel velger å redigere et bilde i mediebiblioteket i WordPress, vises også alle metadataene:

Weglot s innebygde bildespråkoversetter oversetter automatisk teksten den finner, som deretter kan gjennomgås og redigeres videre på følgende måte:

Ved å klikke på Se detaljer kan du se mer informasjon om oversettelsen (inkludert alle tidligere oversettelser av frasen):

Her er et eksempel med MetaSlider-plugin for WordPress - en enkel glidebryter er opprettet med tre bilder og bildetekster:

Denne glidebryteren legges deretter til på en side, i dette eksempelet ved hjelp av WordPress Gutenberg-editoren:

Ved publisering blir teksten i glidebryteren automatisk oversatt. Weglot , den innebygde bildespråkoversetteren lar deg redigere oversettelsene på flere måter, inkludert ved å bruke den Visual Editor

Og akkurat som med standardbilder kan glidebryterbildene og -sluggene endres for ulike språk ved å klikke på blyantikonet ved siden av et hvilket som helst glidebryterbilde:

Sømløs kommunikasjon er mer enn bare tekst; den omfatter også det universelle visuelle språket. Vår utforskning av verktøy for bildeoversettelse understreker hvor viktige de er for å sikre at alle aspekter av et nettsted taler direkte til hjertet til et globalt publikum.
Blant disse, Weglot fremstår ikke bare som en pålitelig løsning for fullstendig nettstedsoversettelse, men også som en pioner innen bildelokalisering. Når du utforsker mer hvordan du kan gjøre nettstedet ditt mer inkluderende for et globalt publikum, bør du vurdere å prøve ut Weglot sin 10-dagers gratis prøveperiode.
Klar til å komme i gang? Registrer deg for en gratis prøveperiode, og ta en titt på våre betalte abonnementer for å lære mer.