
अगर आप दुनिया भर में 300,000 से ज़्यादा प्रेस्टाशॉप स्टोर्स में से एक चला रहे हैं, तो हो सकता है कि आप अंतरराष्ट्रीय दर्शकों से जुड़ने के मौके गँवा रहे हों। अपने प्रेस्टाशॉप स्टोर को बहुभाषी प्लेटफ़ॉर्म में बदलने के लिए भाषा स्विचर की ज़रूरत होगी।
इंटरफ़ेस तत्व जो आगंतुकों को उनकी पसंदीदा भाषा चुनने देता है। इस घटक के बिना, वह ट्रैफ़िक खरीदारी करने से पहले आपकी साइट को छोड़ सकता है, जो आपकी वैश्विक बाज़ार क्षमता को सीमित कर देगा।
यह मार्गदर्शिका इस बात पर गौर करती है कि एक प्रभावी PrestaShop भाषा स्विचर क्या बनाता है और उसे कैसे डिज़ाइन किया जाए जो रूपांतरित हो। यह दो कार्यान्वयन विधियों पर भी नज़र डालेगा: PrestaShop की अंतर्निहित कार्यक्षमता और Weglot अंत तक, आप समझ जाएंगे कि कौन सा दृष्टिकोण आपकी व्यावसायिक आवश्यकताओं से मेल खाता है और इसे अपने मौजूदा वर्कफ़्लो के भीतर कैसे लागू किया जाए।
भाषा स्विचर आपके उपयोगकर्ताओं को आपके PrestaShop स्टोर पर अपनी पसंदीदा भाषा चुनने में सक्षम बनाते हैं। एक साधारण बटन दबाने के बाद, एक भाषा स्विचर आपके बहुभाषी सेटअप का केंद्रबिंदु बन जाता है। यह सिस्टम आपके उत्पाद विवरण, मूल्य निर्धारण जानकारी, शिपिंग विकल्पों और चेकआउट प्रक्रियाओं का चयनित भाषा संदर्भ से मिलान करने के लिए अनुवाद करेगा।

आपके प्रेस्टाशॉप स्टोर के लिए, यह एक ऐसी प्रणाली है जो सामग्री अनुवाद का समन्वय करती है, मुद्रा प्रदर्शन को संशोधित करती है, और खोज इंजन अनुकूलन (एसईओ) मार्करों को लागू करती है।
ग्राहक अपनी प्राथमिक भाषा में खरीदारी करना पसंद करते हैं। यहां तक कि यह सीधा-सादा निर्णय भी आपके खरीदारों के व्यवहार के कई पहलुओं को प्रभावित कर सकता है:
इस प्रकार, कार्यान्वयन विवरण मायने रखता है। यदि आप भाषा विकल्पों को मूल रूप में प्रदर्शित करते हैं (उदाहरण के लिए, "स्पेनिश" के बजाय "एस्पेनोल" दिखाना), तो आप बेहतर पहचान बना सकते हैं। अपने स्टोर में लगातार स्विचर प्लेसमेंट बनाए रखने से उपयोगकर्ता को अपनी ज़रूरत के भाषा विकल्प तुरंत खोजने में आत्मविश्वास मिलेगा।
आपका भाषा स्विचर आपके सर्च इंजन के प्रदर्शन से भी सीधे तौर पर जुड़ता है। सर्च एल्गोरिदम को एक ही सामग्री के विभिन्न भाषा संस्करणों के बीच संबंधों को समझने के लिए विशिष्ट संकेतों की आवश्यकता होती है।
यहां तीन महत्वपूर्ण एसईओ घटक हैं जो मायने रखते हैं:
यदि आप इन सभी तकनीकी तत्वों को सही ढंग से लागू कर सकते हैं, तो आप अपने प्रेस्टाशॉप स्टोर को कई बाजारों में प्रासंगिक खोज परिणामों में प्रदर्शित करने में मदद कर सकते हैं। हालाँकि, तकनीकी विचारों के अलावा, डिज़ाइन भी है।
आपके भाषा स्विचर का डिज़ाइन इस बात पर बहुत प्रभाव डालेगा कि ग्राहक आपके PrestaShop स्टोर के साथ कैसे इंटरैक्ट करेंगे। इसका उद्देश्य सभी आगंतुकों के लिए, चाहे वे किसी भी स्थान पर हों, एक सहज अनुभव बनाना है।
इस बारे में बात करते हुए, आपके स्विचर का स्थान और स्थान इस बात को प्रभावित करेगा कि आपके विज़िटर इसे कैसे खोजते हैं और इसका उपयोग कैसे करते हैं। आपकी साइट के तीन मुख्य क्षेत्र हैं जहाँ यह 'रह सकता है'। इसे हेडर में रखने से आपके विज़िटर इसे तुरंत देख सकते हैं और किसी भी पेज से इसे एक्सेस कर सकते हैं:

फ़ुटर एक सुसंगत स्थान है जो प्रीमियम हेडर स्थान नहीं लेता है, लेकिन कम दृश्यमान और सुलभ होता है:

इसके बजाय, आप स्विचर को साइडबार क्षेत्र में या किसी अन्य स्थान पर रखना चाहेंगे जो दृश्यमान तो हो, लेकिन आपके हेडर या फ़ूटर में न हो:

अगर आप इसे सही तरीके से लागू नहीं करते हैं, तो इसका आपकी साइट की उपयोगिता और अनुभव पर बुरा असर पड़ सकता है। ज़्यादातर ई-कॉमर्स साइटें हेडर में, अक्सर सर्च फंक्शनलिटी या अकाउंट मेन्यू के पास, एक भाषा स्विचर लगाती हैं। यह हर समय दिखाई देता है और आपके उपयोगकर्ताओं की अपेक्षाओं के अनुरूप भी होगा।
कुछ अन्य डिज़ाइन कारक भी हैं जो आपके भाषा स्विचर की कार्यक्षमता को बेहतर बना सकते हैं। हम पहले ही मूल भाषा के नामों के उपयोग के बारे में बात कर चुके हैं, लेकिन ध्वज चिह्नों का उपयोग एक बेहतरीन दृश्य पहचानकर्ता है जो पहचानने योग्य भी है:

अंत में, आपके स्विचर की प्रस्तुति में स्थिरता और न्यूनतावाद महत्वपूर्ण है (कई वेबसाइट तत्वों के लिए भी)। हालांकि, एक क्षेत्र जिसे कई लोग अनदेखा करते हैं वह है कंट्रास्ट अनुपात। विचार यह है कि आस-पास के तत्वों से पर्याप्त दृश्य अंतर प्रदान किया जाए।
यह एक रंग योजना का कार्य है जो एक समर्पित रंग कंट्रास्ट चेकर के साथ आसान है, जैसे कि कूलर्स ऐप के भीतर:

इससे आप WCAG के सुगम्यता संबंधी दिशानिर्देशों को पूरा कर सकेंगे तथा एक ऐसा भाषा स्विचर भी डिजाइन कर सकेंगे जिसे उपयोगकर्ता आसानी से ढूंढ सकेंगे।
अपने PrestaShop स्टोर के लिए बहुभाषी क्षमताओं को लागू करते समय आपको एक महत्वपूर्ण निर्णय लेना होगा। आप या तो PrestaShop की अंतर्निहित प्रणाली का उपयोग कर सकते हैं या Weglot जैसे किसी विशेष वेबसाइट अनुवाद टूल का उपयोग कर सकते हैं।
हर तरीके के अपने फायदे और नुकसान हैं, तो आइए पहले दोनों विकल्पों पर गौर करें। उसके बाद, हम PrestaShop के लिए भाषा स्विचर सेट अप करने पर चर्चा करेंगे।
प्रेस्टाशॉप की अंतर्निहित कार्यक्षमता आपको बुनियादी अनुवाद प्रदान करती है और प्लेटफ़ॉर्म की मुख्य वास्तुकला के माध्यम से संचालित होती है। यह प्रत्यक्ष एकीकरण बहुत उपयोगी और सुलभ हो सकता है।
मूल कार्यान्वयन प्रक्रिया PrestaShop 'बैक ऑफिस' में शुरू होती है। यहाँ, आप विकल्पों की सूची से नई भाषाएँ जोड़ने के लिए अंतर्राष्ट्रीय > अनुवाद पर जा सकते हैं।

एक बार जब आप भाषाएँ सक्रिय कर देते हैं, तो PrestaShop प्रत्येक भाषा के लिए समानांतर सामग्री फ़्रेमवर्क बनाएगा ताकि वे कोई भी सामग्री अनुवाद प्राप्त कर सकें। आप डिज़ाइन > पोज़िशन स्क्रीन के माध्यम से एक भाषा चयनकर्ता मॉड्यूल पा सकते हैं और इसे अपनी थीम के लेआउट में रख सकते हैं।

प्रेस्टाशॉप के भीतर अनुवाद प्रक्रिया श्रेणी संगठन, उत्पाद, श्रेणियों, मॉड्यूल, थीम और स्थिर पृष्ठों का उपयोग करके आपकी सामग्री प्रस्तुत करती है। यहाँ से, आप प्रत्येक तत्व के लिए मैन्युअल अनुवाद इनपुट करते हैं और अपने बहुभाषी सामग्री भंडार को टुकड़े-टुकड़े करके बनाते हैं।
प्रत्यक्ष एकीकरण लाभदायक है, लेकिन यह निश्चित रूप से कार्यप्रवाह चुनौती है। उदाहरण के लिए, कल्पना करें कि आपको हज़ारों उत्पादों का अनुवाद करना है, जिनमें से प्रत्येक के लिए शीर्षक, विवरण, तकनीकी विनिर्देश और मेटा सामग्री की आवश्यकता होती है।
यह एक समय का निवेश है जो आपकी साइट के बढ़ने के साथ-साथ बढ़ता जाएगा, खासकर इसलिए क्योंकि प्रेस्टाशॉप आपके आधार सामग्री में परिवर्तन के साथ अनुवादों को सिंक नहीं करता है।
तकनीकी SEO आवश्यकताएं मूल सिस्टम के लिए एक और चुनौती पेश करती हैं। अंतर्राष्ट्रीय SEO के लिए hreflang टैग जैसे विशिष्ट तकनीकी कार्यान्वयन की आवश्यकता होती है, जो खोज इंजन को संकेत देते हैं कि कौन सा भाषा संस्करण किस क्षेत्र और भाषा पर लागू होता है। PrestaShop का समाधान इन तकनीकी तत्वों को जोड़ने की जिम्मेदारी भी आप पर डालता है। फिर से, आपको अधिक समय और पैसे की आवश्यकता होगी।
हालाँकि, अगर आप एक छोटा स्टोर हैं जिसका उत्पाद कैटलॉग सीमित है, विकास अनुमान कम है, और कैटलॉग अपडेट बार-बार नहीं होते, तो आपके लिए नेटिव सिस्टम एक किफ़ायती शुरुआती बिंदु हो सकता है। हालाँकि, ज़्यादातर मामलों में, Weglot अधिक उपयुक्त होगा.
Weglot का अनुवाद दृष्टिकोण स्वचालन और नियंत्रण का संयोजन करता है। मैन्युअल अनुवाद के बजाय, Weglot आपके संपूर्ण प्रेस्टाशॉप स्टोर की सामग्री को संसाधित करेगा और आपको उन अनुवादों को और अधिक परिष्कृत करने के लिए उपकरण प्रदान करेगा।

पता लगाने की प्रक्रिया गतिशील तत्वों , चेकआउट पाठ, त्रुटि संदेशों और तीसरे पक्ष के मॉड्यूल सामग्री के साथ मानक उत्पाद सामग्री को भी कैप्चर करेगी, जो अक्सर अनुवाद से बच जाती है।
Weglot डीपएल , माइक्रोसॉफ्ट और गूगल ट्रांसलेट सहित अग्रणी प्रदाताओं से एआई अनुवाद द्वारा संचालित है।
इसका परिणाम यह होता है कि शब्द-दर-शब्द प्रतिस्थापन के बजाय प्रासंगिक और सार्थक अनुवाद मिलते हैं। इस प्रकार, आपके उत्पाद विवरण शुरू से ही आपकी प्राथमिक भाषा की गुणवत्ता को बनाए रख सकते हैं।
इसके अलावा, Weglot सशुल्क योजना वाले उपयोगकर्ताओं के लिए, आपको एक AI भाषा मॉडल सुविधा तक पहुँच प्राप्त होती है जो आपकी कंपनी और उसकी भाषा के लहजे, ब्रांडिंग, आपके शब्दों की शब्दावली और आपके अनुवादों में किए गए किसी भी मैन्युअल संपादन के अनुरूप होती है। इसका अर्थ है कि आपके AI अनुवादों की सटीकता और भी बेहतर हो जाती है।
जो लोग मैन्युअल संपादन करना चाहते हैं, उनके लिए Weglot डैशबोर्ड आपको अपने अनुवादों की और जाँच करने और उन्हें बेहतर बनाने की सुविधा देता है। यह Visual Editor के ज़रिए किया जा सकता है जो वास्तविक स्टोर लेआउट में अनुवाद प्रदर्शित करता है या आपकी अनुवाद सूची में।
के माध्यम से Visual Editor आप देख सकते हैं कि आगंतुकों को सामग्री कैसी दिखाई देगी; जटिल लेआउट के लिए, यह संदर्भ अलग-अलग पाठ संपादन की तुलना में आपके अनुवाद की गुणवत्ता में सुधार करेगा:

तकनीकी दृष्टिकोण से, Weglot बहुभाषी दृश्यता के लिए आवश्यक एसईओ तत्वों को स्वचालित रूप से क्रियान्वित करता है। आप अपनी प्राथमिकताओं के आधार पर उपडोमेन या उपनिर्देशिका चुन सकते हैं।
यह स्वचालित रूप से hreflang टैग भी लागू करता है जो सर्च इंजनों को संकेत देते हैं कि विशिष्ट उपयोगकर्ताओं के लिए कौन सा भाषा संस्करण प्रदर्शित होना चाहिए। ये स्वचालित बैकग्राउंड प्रक्रियाएँ बन जाती हैं। Weglot जिसमें किसी हस्तक्षेप की आवश्यकता नहीं होती।
Weglot 'का स्वचालन उन प्रेस्टाशॉप स्टोर्स के लिए फ़ायदेमंद होगा जिनके पास पर्याप्त उत्पाद कैटलॉग हैं या जिन्हें बढ़ाने की योजना है। यह तत्काल सामग्री कवरेज प्रदान करता है, जिसे आप बाद में परिष्कृत करके एक कुशल वर्कफ़्लो बना सकते हैं जो मानवीय अनुवाद पर केंद्रित हो, जहाँ इसकी सबसे ज़्यादा ज़रूरत होती है।
PrestaShop पर Weglot सेटअप प्रक्रिया सरल है और एक खाता बनाने से शुरू होती है। आप कोशिश कर सकते हैं Weglot 14 दिनों के लिए निःशुल्क, तथा सशुल्क योजनाएं 17 डॉलर प्रति माह से शुरू होती हैं।
एक बार जब आप अपना ईमेल सत्यापित कर लेंगे, तो आपको PrestaShop को अपने प्लेटफ़ॉर्म के रूप में चुनना होगा और अपने कार्यस्थल को एक नाम देना होगा:

इसके बाद, अपने स्टोर की मूल भाषा का चयन करके और उन लक्षित भाषाओं को चुनकर जिन्हें आप क्रियान्वित करना चाहते हैं, अपने भाषा मापदंड निर्धारित करें।

यहां से, अपनी साइट का URL जोड़ें Weglot , और एक उपनिर्देशिका या उपडोमेन संरचना निर्दिष्ट करें।

The final step is to copy the short JavaScript code snippet and add it to your PrestaShop theme's header section before the closing <head> tag. This will enable the content detection and translation delivery for your site visitors.
इन बदलावों को सेव करने और अपने स्टोर का कैश साफ़ करने के बाद, आपको अपनी साइट पर भाषा स्विचर दिखाई देगा। इसका मतलब है कि आपकी PrestaShop वेबसाइट अब पूरी तरह से बहुभाषी है!
डिफ़ॉल्ट भाषा स्विचर आपके स्टोर के निचले दाएँ कोने में दिखाई देगा। यह शुरुआती प्लेसमेंट ठीक काम करेगा, लेकिन आपको इसे अपने स्टोर डिज़ाइन के अनुसार कस्टमाइज़ करना होगा।
सेटिंग्स > भाषा स्विचर अनुभाग Weglot डैशबोर्ड आपको कुछ अनुकूलन विकल्प देगा।

यहाँ, आप अपने स्विचर की उपस्थिति को संशोधित कर सकते हैं। आप ड्रॉप-डाउन मेनू, साइड-बाय-साइड बटन या फ़्लैग के साथ पूर्ण भाषा नामों के बीच चयन कर सकते हैं। आप अपने स्टोर के डिज़ाइन में स्विचर को एकीकृत करने के लिए रंग, स्थिति और दृश्यता को भी समायोजित करने में सक्षम हैं।
तकनीकी कार्यान्वयन पूरा होने के बाद, आप अपनी सामग्री के अनुवादों को बेहतर बनाने पर ध्यान केंद्रित कर सकते हैं। जबकि AI अनुवाद और Weglot 'का AI भाषा मॉडल आपकी अनुवादित वेबसाइट को तुरंत लाइव और बहुभाषी बना देगा, आप समग्र गुणवत्ता को बढ़ाने के लिए प्रमुख रूपांतरण पृष्ठों में और संपादन करना चुन सकते हैं।
अगर आपके स्टोर में स्थापित शब्दावली है, Weglot की शब्दावली सुनिश्चित करती है कि आप ब्रांड शब्दों, उत्पाद नामों और तकनीकी शब्दावली का एकरूपता के साथ अनुवाद कर सकें। यह आपको अपने पूरे स्टोर में एकरूपता बनाए रखने के लिए विशिष्ट शब्दों या वाक्यांशों के सटीक अनुवाद निर्दिष्ट करने की सुविधा देता है।
इसी प्रकार, अनुवाद बहिष्करण उपकरण आपको ऐसी सामग्री की पहचान करने में सक्षम बनाता है जिसका अनुवाद नहीं किया जाना चाहिए, जैसे ब्रांड नाम या मानकीकृत उत्पाद कोड।
इस पोस्ट में कुछ ऐसे पहलू हैं जिन पर हम चर्चा नहीं करेंगे, हालाँकि यह जानना ज़रूरी है। PrestaShop में भाषा स्विचर जोड़ने के बारे में कुछ लोकप्रिय प्रश्न और उत्तर यहां दिए गए हैं। Weglot .
जोड़ा जा रहा है Weglot आपके PrestaShop स्टोर तक पहुँचने में लगभग 10 मिनट लगते हैं। इसके बाद, आपके पास तुरंत साइट अनुवाद और समय के साथ अपने शेड्यूल और प्राथमिकताओं के अनुसार उन्हें बेहतर बनाने के विकल्प उपलब्ध होंगे।
जैसे-जैसे आपके स्टोर का आकार बढ़ता है, PrestaShop की मूल बहुभाषी प्रणाली प्रदर्शन पर अतिरिक्त बोझ डाल सकती है। Weglot अपनी CDN डिलीवरी और कुशल कोड कार्यान्वयन के माध्यम से प्रदर्शन पर पड़ने वाले प्रभाव को कम करता है। परीक्षण में, साइटें आमतौर पर पृष्ठ लोड समय में न्यूनतम परिवर्तनों के साथ गति मीट्रिक बनाए रखती हैं।
Weglot डीपएल और गूगल ट्रांसलेट सहित अग्रणी प्रदाताओं के एआई अनुवाद का उपयोग करता है। भुगतान करने वाले उपयोगकर्ताओं के लिए, आप इस अनुवाद की गुणवत्ता को और बेहतर बना सकते हैं Weglot 'का AI भाषा मॉडल फ़ीचर आपके स्वर, उद्योग, पिछले संपादनों और शब्दावली के आधार पर अनुवादों को समायोजित करता है। कई लोगों के लिए सटीकता का यह स्तर पर्याप्त है।
हालाँकि, आप हमेशा तकनीकी शब्दावली, विशेष उत्पाद विवरण और कानूनी सामग्री के लिए एक सटीक 'मानवीय' समीक्षा करना चाहेंगे।
आप हमारे द्वारा प्रदान की गई दोनों विधियों से अनुवाद प्रक्रिया से सामग्री को बाहर कर सकते हैं। Weglot यह आपको अपने डैशबोर्ड के माध्यम से सामग्री को बाहर करने की सुविधा देता है। यह ब्रांड नाम, उत्पाद नाम और मानक शब्दावली जैसी सामग्री के लिए उपयोगी है। कस्टम शब्दावलियों के साथ, आप अपने स्टोर में इन विशिष्ट शब्दों का एकसमान अनुवाद सुनिश्चित कर सकते हैं।
प्रेस्टाशॉप की मूल प्रणाली को मूल सामग्री में परिवर्तन होने पर अनुवादों को मैन्युअल रूप से अपडेट करने की आवश्यकता होती है। Weglot यह पहचान स्वचालित करता है और आपके इनपुट की आवश्यकता के बिना अनुवादों को अद्यतन करता है।
Weglot 'के भाषा स्विचर कार्यान्वयन में स्क्रीन रीडर और कीबोर्ड नेविगेशन को सपोर्ट करने वाली एक्सेसिबिलिटी सुविधाएँ शामिल हैं। यह सिस्टम WCAG दिशानिर्देशों का पालन करता है ताकि यह सुनिश्चित हो सके कि आपके सभी उपयोगकर्ता अपनी क्षमता की परवाह किए बिना भाषा चयन कार्यक्षमता तक पहुँच सकें।
यदि आप मामूली जरूरतों के साथ अपना अंतरराष्ट्रीय विस्तार शुरू कर रहे हैं तो प्रेस्टाशॉप की अंतर्निहित बहुभाषी क्षमता एक प्रवेश बिंदु प्रदान करती है। आपको बुनियादी कार्यक्षमता मिलती है, लेकिन आपको मैन्युअल अनुवाद प्रबंधन करने और तकनीकी एसईओ तत्वों को लागू करने की आवश्यकता होगी।
Weglot एक वेबसाइट अनुवाद टूल है जो आपको बिना किसी मेहनत के, वेबसाइट का विस्तार करने की सुविधा देता है। यह स्वचालित सामग्री पहचान, एआई अनुवाद, एकीकृत बहुभाषी एसईओ कार्यान्वयन और सरलीकृत वर्कफ़्लो का उपयोग करके बिना किसी रुकावट के अनुवाद प्रदान करता है। इसके अलावा, भाषा स्विचर भी स्वचालित रूप से जोड़ा जा सकता है।
यदि आप PrestaShop भाषा स्विचर जोड़ना चाहते हैं Weglot आप अनुवाद उपकरण को 14 दिन के निःशुल्क परीक्षण के लिए ले सकते हैं, क्रेडिट कार्ड की आवश्यकता नहीं है।
शक्ति को समझने का सबसे अच्छा तरीका Weglot इसे स्वयं अनुभव करके देखें। बिना किसी शुल्क और प्रतिबद्धता के इसका परीक्षण करें।
शक्ति को समझने का सबसे अच्छा तरीका Weglot इसे स्वयं अनुभव करके देखें। बिना किसी शुल्क और प्रतिबद्धता के इसका परीक्षण करें।
यदि आप अभी अपनी वेबसाइट को कनेक्ट करने के लिए तैयार नहीं हैं, तो आपके डैशबोर्ड में एक डेमो वेबसाइट उपलब्ध है।