
Internet zásadně změnil způsob, jakým můžeme vzájemně komunikovat, a jednou z nejvýznamnějších výhod je, že se můžeme okamžitě spojit na globální úrovni.
Vaše webové stránky mohou oslovit lidi po celém světě, ale mluvíte jejich jazykem? Obrazně i doslova, mluvit jazykem cílové skupiny je vynikající způsob, jak si vybudovat důvěru a vztah, a pomocí aplikace Weglot můžete přeložit celý svůj web WordPress do jiných jazyků - adresy URL a vše ostatní.
V tomto průvodci vám vysvětlíme, co znamenají slugy ve WordPressu, systému pro správu obsahu (CMS), který pohání 43,1 % všech webových stránek na internetu, a provedeme vás celým procesem překladu slugů.
Pochopíme to na příkladu slugu URL.

Adresa URL článku, který právě čtete, jeweglot. Slug je zde část adresy URL za posledním lomítkem nebo část za ".com/". V tomto případě je to "translate-url". To vyhledávačům sděluje, že článek se točí kolem překladu adresy URL.
Pokud vás zajímá, proč se mu říká "slimák", tady je zábavný fakt - pochází z doby, kdy zpravodajské kanály a média dávaly článku přezdívku/zkrácený název, který se nazýval "slimák".
Struktura a klíčová slova použitá v zásuvných adresách URL mají zásadní význam pro uživatelský zážitek a SEO. Zde je několik věcí, které je třeba mít na paměti při vytváření URL slugu:
Na nejzákladnější úrovni je adresa URL adresou vašich webových stránek. Předtím, než se vyhledávače staly tak důležitým nástrojem pro vyhledávání informací na internetu, byly adresy URL hlavním způsobem, jak lidé přistupovali k webovým stránkám, a sdělení adresy URL bylo způsobem, jak se vaše webové stránky daly najít.
Zadáním adresy URL do webového prohlížeče sdělíte serveru, který online zdroj chcete zobrazit, ale jde o víc než jen o tuto základní funkci. Adresy URL jsou klíčovou součástí každé webové stránky a mají širší význam než jen jako webová adresa. Způsob, jakým je interpretují lidé, SEO a technologie, může mít vliv na to, jak úspěšným se váš web stane.
Abyste návštěvníkům webu poskytli bezproblémové prostředí, je důležité přeložit chyby a zajistit, aby adresy URL odpovídaly jazyku ostatního obsahu webu.
Následující osvědčené postupy pro URL zajistí, že vaše URL bude na správné úrovni, abyste zvýšili angažovanost vašich webových stránek.
Aby byly adresy URL pro uživatele co nejpřívětivější, měly by být stručné. Díky tomu, že jsou krátké a stručné, jsou snadno zapamatovatelné a snadno se zadávají.
Představte si solidní UX jako tak intuitivní, že je téměř nemožné si ho všimnout. Pokud se uživatel musí u něčeho příliš dlouho zastavovat a přemýšlet, porušujete neviditelný zážitkový tok, který většina z nás od technologií očekává.
Přívětivé adresy URL se podílejí na způsobu, jakým uživatelé pracují s vaším webem, a proto by vaše adresy URL měly odrážet dobrou uživatelskou přívětivost, o kterou usilujete na celém webu.
Snažte se, aby adresy URL odrážely obsah vašich webových stránek, a překládejte je do jazyka cílové skupiny. Mějte na paměti, že vícejazyčný web není jen o překladu; potřebujete také globální strategii SEO. Použití nástroje, jako je Weglot , může proces překladu automatizovat, což zajistí bezproblémový zážitek pro vaše uživatele a podpoří vaši SEO.
Každá adresa URL by měla odrážet informace obsažené na její webové stránce. Pokud jsou tedy vaše stránky přeloženy do jazyka cílové skupiny, měli byste přeložit i URL slugy.
V podnikání je třeba naslouchat přáním zákazníků a 73 % zákazníků dává přednost nákupu na stránkách, které poskytují informace v jejich rodném jazyce. Pokud je budete ignorovat, mohou se poohlédnout jinde: 60 % zákazníků zřídka nebo nikdy nenakupuje na webových stránkách, které jsou pouze v angličtině.
Přeměna vícejazyčných webových stránek se může zdát jako velký úkol, ale nenechte se odradit. Zvládnutí umění překladu slimáků je snadné, pokud používáte správné nástroje, a to nemluvím o překladači Google, Babbelu nebo Duolingu. Mluvím o Weglot.
Weglot je VIP technologický partner WordPressu, který se mezi svými zákazníky pyšní společnostmi Microsoft, HBO a Deliveroo a v roce 2022 přeložil více než 9 miliard webových stránek.
Pomocí překladu proužků WordPress od společnosti Weglotmůžete přeložit celý web včetně všech typů proužků URL do jiných jazyků. Mezi ně patří:
Slug je nejdůležitější částí webové adresy, protože přesně identifikuje stránku, na kterou odkazujete. Aby mohl plnit svou funkci, musí být jedinečný, ale také musí být čitelný pro vaše cílové publikum - a pro vyhledávače.
Slog je klíčový, protože vysvětluje, o čem vaše webová stránka je, což pomáhá Googlu a dalším vyhledávacím nástrojům při její kategorizaci. Pokud ji správně zařadí, zobrazí ji při relevantním vyhledávání. To je důležité pro SEO, což je zkratka pro optimalizaci pro vyhledávače a způsob, jakým uživatelé najdou vaše webové stránky při hledání výrazů na internetu.
Pokud váš slug pomohl Googlu správně zařadit vaši webovou stránku do kategorie, bude na ni při vyhledávání často klikat. Uživatelé Googlu tak budou spokojeni a Google dostane signál, že postupuje správně.
To zase prospívá vašemu SEO, protože kliknutí povzbuzují vyhledávač, aby váš web WordPress posunul nahoru a blíže k první stránce a horní pozici. Mějte na paměti, že objevování se ve výsledcích zahraničních vyhledávačů a vysoké pozice jsou něčím, co přesahuje rámec překladu: potřebujete globální strategii SEO a překlad webových stránek je jen jedním z důležitých kroků vedle aktivit, jako je budování odkazů, lokalizace obsahu a optimalizace videoobsahu.
Zde je příklad webových stránek Bílého domu, které lze přeložit do španělštiny.

Jak vidíte, přeloží se také příznak URL.

Použití nástroje, jako je Weglot , znamená, že můžete využít rychlé překladatelské služby, abyste zajistili, že si váš zákazník může přečíst webové stránky a adresu URL ve svém rodném jazyce, a zároveň umožnili vyhledávačům zobrazit je také v tomto jazyce. Weglot také podporuje více než 110 různých jazyků, včetně ruštiny, arabštiny, japonštiny, italštiny, portugalštiny, češtiny, korejštiny, švédštiny, dánštiny, turečtiny, rumunštiny, vietnamštiny, finštiny, nizozemštiny a polštiny.
Angličtina je dnes nejpoužívanějším jazykem na světě a na celém světě jí mluví více než miliarda lidí. Pokud se tedy zaměřujete na mezinárodní trhy, měli byste zvážit překlad svých webových stránek do angličtiny, i když to není váš mateřský jazyk.

Pokud jsou vaše webové stránky v současné době v jednom jazyce, ale chcete se stát globálními, je dobré myslet na lokální jazyk (jen ne na ten váš ). Nemůžete se zaměřit na celý svět najednou, ale můžete do něj vnášet různé jazyky po jednom nebo po několika najednou.
Měli byste nejen přeložit své webové stránky, ale také se snažit integrovat "řeč" místa, na které se zaměřujete, do celého webu (adresy URL a další).
Hovorový jazyk zahrnuje slang a fráze, které jsou běžně srozumitelné v určitém regionu nebo dialektu. Obvykle jsou hovorové, což je skvělé pro marketing, pokud myslíte na místní prostředí, zejména pokud jde o SEO, protože používáte vyhledávací výrazy, které by použila vaše cílová skupina.
Ať už je důvod jakýkoli, pokud se zaměřujete na publikum z určité oblasti, je chytrým způsobem, jak s ním navázat kontakt, použití lokální optimalizace SEO a lokalizačních technik. Místní optimalizace SEO pomáhá vašim webovým stránkám být nalezeny ve výsledcích místního vyhledávání. To je obzvláště užitečné, pokud zřizujete obchod nebo provozujete služby na novém místě, ať už v jiné zemi, nebo v nové oblasti ve vaší zemi, kde se často mluví druhým jazykem.
Ať už je důvod jakýkoli, pokud se zaměřujete na publikum z určité oblasti, je lokální SEO chytrým způsobem, jak s ním navázat kontakt. Aby tedy adresy URL měly co největší sílu, měly by obsahovat klíčová slova, která jsou nejen přeložena do správného jazyka, ale jsou také relevantní pro místní SEO.
Možná jste si všimli, že některé adresy URL používají jako identifikátory kódy a čísla, včetně některých příspěvků v blogu WordPress, které používají data.
Ačkoli data mají určitý význam (a vy se můžete rozhodnout je zachovat z důvodu osobních preferencí), kódy význam nemají. Obecně platí, že byste se měli vyvarovat uvádění identifikačních čísel a kódů v adresách URL, jinak riskujete, že se skupině publika odcizíte - koneckonců nebude vědět, co tato ID znamenají. Místo toho je lákavější používat slova a fráze, kterým lidé rozumí a se kterými se mohou ztotožnit.
I v tomto případě jde o dosažení co nejlepšího uživatelského zážitku, proto se při navrhování vícejazyčných webových stránek zaměřte na uplatňování zásad UX.
Některé jazyky mají speciální znaky. Například:
Při překladu adres URL v jazycích, které používají speciální znaky, je nejlepší nahradit je standardním písmenem, takže byste měli zvolit:
Je to proto, že formát adres URL je standardizovaný a existuje riziko, že speciální znaky v adresách URL mohou způsobit potenciální bezpečnostní chyby.
Slova je také lepší oddělovat pomlčkami místo diakritiky. Doplňky pro WordPress mohou převést adresy URL přeložené v těchto jazycích na čisté adresy URL bez diakritiky a speciálních znaků, aby vám to usnadnily.
Ne všechny jazyky však používají latinku, kterou používáme pro angličtinu. Mezi mnoha jinými jazyky používá srbština cyrilici, zatímco hindština je jedním z jazyků, které používají písmo dévanágarí. Ty mají své vlastní znaky, stejně jako čínské, arabské a hebrejské písmo, abychom jmenovali alespoň některé z nich.
Co tedy udělat, pokud chcete přeložit své stránky WordPress a slimáky do cizího jazyka, který má vlastní skript? Pomocí pluginu Weglot pro překlad webových stránek to vše zvládnete za vás, jak je vidět na výše uvedených zjednodušených čínských překladech. Při návrhu vícejazyčného webu budete muset zkontrolovat, že webová písma, která používáte, budou muset být kompatibilní se všemi neanglickými jazyky, které váš web podporuje.
Stejně jako v mnoha jiných případech uživatelské zkušenosti, i zde se ďábel skrývá v detailech. Uživatelé si všimnou, když je UX špatné, a přestože se může zdát, že štěrbiny URL jsou jen malou součástí vašeho webu, hrají důležitou roli ve způsobu, jakým vaše publikum pracuje s vaším obsahem.
Když překládáte adresy URL, přispíváte k udržení dobré uživatelské přívětivosti tím, že ji děláte příjemnou, osobní a hlavně bezproblémovou. Nejlepší na tom je, že díky tomu všemu bude váš web těžit i z hlediska SEO.
V kombinaci s těmito vylepšeními UX a SEO určitě zvýšíte statistiky svých webových stránek a budete pokračovat v dosahování svých cílů, ať už se týkají prodeje, odběratelů nebo zvýšení prestiže webu WordPress.
Ruční překlad webových stránek může být zdlouhavý úkol a je spojen s rizikem vzniku chyb v překladu, které je třeba odstranit. Pokud hledáte řešení pro překlad webových stránek, Weglot je vynikající volbou. Služba Weglot která poskytuje kombinaci lidského překladu a nejlepšího strojového překladu napříč celým webem, vám pomůže vytvořit přívětivé adresy URL, přeložit slugy a postará se o váš psaný obsah, widget a média, přičemž vše zvládne z jednoho místa.
Podívejte se na naše video níže, kde se dozvíte, jak rychle přeložit URL slimáky v několika jednoduchých krocích.
Zaregistrujte se do služby Weglot a získejte 14denní zkušební verzi zdarma.
Nejlepší způsob, jak pochopit sílu Weglot vyzkoušet si ho na vlastní kůži. Vyzkoušejte ho zdarma a bez jakýchkoli závazků.
Nejlepší způsob, jak pochopit sílu Weglot vyzkoušet si ho na vlastní kůži. Vyzkoušejte ho zdarma a bez jakýchkoli závazků.
Pokud ještě nejste připraveni propojit svůj web, je k dispozici demo webová stránka ve vašem ovládacím panelu.