
Dünya çapında 300.000'den fazla PrestaShop mağazasından birini işletiyorsanız, uluslararası kitlelerle bağlantı kurma fırsatlarını kaçırıyor olabilirsiniz. PrestaShop mağazanızı çok dilli bir platforma dönüştürmek için bir dil değiştirici gerekecektir.
Ziyaretçilerin tercih ettikleri dili seçmelerine olanak tanıyan arayüz öğesi. Bu bileşen olmadan, söz konusu trafik satın alma işlemi yapmadan önce sitenizi terk edebilir ve bu da küresel pazar potansiyelinizi sınırlayacaktır.
Bu kılavuz, etkili bir PrestaShop dil değiştiricinin özelliklerini ve dönüşüm sağlayan bir dil değiştiriciyi nasıl tasarlayacağınızı incelemektedir. Ayrıca iki uygulama yöntemini de ele alacaktır: PrestaShop'un yerleşik işlevselliği ve Weglot. Kılavuzun sonunda, hangi yaklaşımın iş ihtiyaçlarınıza uygun olduğunu ve mevcut iş akışınızda bunu nasıl uygulayacağınızı anlayacaksınız.
Dil değiştiriciler, kullanıcılarınızın PrestaShop mağazanızda tercih ettikleri dili seçmelerini sağlar. Basit bir düğmeye basmanın ardında, dil değiştirici çok dilli kurulumunuzun merkezinde yer alır. Sistem, seçilen dil bağlamına uygun olarak ürün ayrıntılarınızın, fiyat bilgilerinin, gönderim seçeneklerinin ve ödeme işlemlerinin çevirisini gerçekleştirir.

PrestaShop mağazanız için içerik çevirisini koordine eden, para birimi görünümlerini değiştiren ve Arama Motoru Optimizasyonu (SEO) işaretleyicilerini uygulayan bir sistemdir.
Müşteriler , birincil dillerinde satın almayı tercih ederler. Bu basit karar bile, alışveriş yapanlarınızın davranışlarının birçok yönünü etkileyebilir:
Bu nedenle, uygulama ayrıntıları önemlidir. Dil seçeneklerini yerel bir biçimde görüntülerseniz (örneğin, "İspanyolca" yerine "İspanyolca" göstererek), daha iyi bir tanıma yaratabilirsiniz. Mağazanız boyunca tutarlı bir anahtar yerleşimi sürdürmek, kullanıcıların ihtiyaç duydukları dil seçeneklerini hemen bulma konusunda güvenini artıracaktır.
Dil değiştiriciniz, arama motoru performansınızla da doğrudan bağlantılıdır. Arama algoritmaları, aynı içeriğin farklı dil sürümleri arasındaki ilişkileri anlamak için belirli sinyallere ihtiyaç duyar.
Burada önemli olan üç kritik SEO bileşeni vardır:
Tüm bu teknik unsurları doğru bir şekilde uygulayabilirseniz, PrestaShop mağazanızın birden fazla pazarda ilgili arama sonuçlarında görünmesine yardımcı olabilirsiniz. Ancak teknik hususların yanı sıra, tasarım da önemlidir.
Dil değiştiricinizin tasarımı, müşterilerin PrestaShop mağazanızla nasıl etkileşim kuracakları konusunda büyük bir etkiye sahip olacaktır. Buradaki amaç, konumlarından bağımsız olarak tüm ziyaretçiler için sezgisel bir deneyim yaratmaktır.
Bu arada, switcher'ınızın yerleşimi ve konumu ziyaretçilerinizin onu nasıl keşfedeceğini ve kullanacağını etkileyecektir. Sitenizin üç ana alanı vardır ve 'yaşayabilir'. Bunu başlığa koymak ziyaretçilerinizin onu hemen görüntülemesini ve herhangi bir sayfadan erişmesini sağlar:

Altbilgi, üst bilgi alanını kaplamayan, ancak daha az görünür ve erişilebilir olan tutarlı bir konumdur:

Bunun yerine, değiştiriciyi kenar çubuğu alanına veya görünür ancak üstbilgi veya altbilginizin içinde olmayan bir yere koymak isteyebilirsiniz:

Uygulamayı doğru bir şekilde yapmazsanız, bu durum sitenizin kullanılabilirliği ve kullanıcı deneyimi üzerinde olumsuz bir etki yaratabilir. Çoğu e-ticaret sitesi, başlık kısmına, genellikle arama fonksiyonunun veya hesap menülerinin yanına bir dil değiştirici yerleştirir. Bu, her zaman görünür durumdadır ve kullanıcılarınızın beklentileriyle de uyumludur.
Dil değiştiricinizin işlevselliğini artırabilecek başka tasarım faktörleri de vardır. Yerel dil adlarının kullanılması konusunu daha önce ele aldık, ancak bayrak simgelerinin kullanılması da tanınabilir ve etkili bir görsel tanımlayıcıdır:

Son olarak, switcher'ınızın sunumunda tutarlılık ve minimalizm önemlidir (birçok web sitesi öğesi için de). Ancak, birçok kişinin gözden kaçırdığı bir alan kontrast oranıdır. Amaç, çevredeki öğelerden yeterli görsel ayrım sağlamaktır.
Bu, Coolors uygulamasındaki gibi özel bir renk kontrastı denetleyicisiyle daha kolay hale gelen bir renk şeması görevidir:

Bu, erişilebilirlik için WCAG yönergelerine uymayı ve kullanıcıların kolayca bulabileceği bir dil değiştirici tasarlamayı sağlar.
PrestaShop mağazanız için çok dilli özellikleri uygularken önemli bir kararla karşı karşıya kalacaksınız. PrestaShop'un yerleşik sistemini kullanabilir ya da Weglot gibi özel bir web sitesi çeviri aracı kullanabilirsiniz.
Her yaklaşımın artıları ve eksileri vardır, bu yüzden önce iki seçeneği gözden geçirelim. Ardından, PrestaShop için dil değiştiricinizi nasıl kuracağınızı tartışacağız.
PrestaShop'un yerleşik işlevselliği size temel çeviri sağlar ve platformun çekirdek mimarisi aracılığıyla çalışır. Bu doğrudan entegrasyon süper kullanılabilir ve erişilebilir olabilir.
Yerel uygulama süreci PrestaShop 'arka ofisinde' başlar. Burada, seçenekler listesinden yeni diller eklemek için Uluslararası > Çeviriler'e gidebilirsiniz.

Dilleri etkinleştirdiğinizde, PrestaShop her dil için paralel içerik çerçeveleri oluşturacaktır, böylece herhangi bir içerik çevirisini alabilirler. Tasarım > Pozisyonlar ekranından bir dil seçici modülü bulabilir ve onu temanızın düzeni içinde konumlandırabilirsiniz.

PrestaShop içindeki çeviri süreci, içeriğinizi kategori organizasyonu, ürünler, kategoriler, modüller, temalar ve statik sayfalar kullanarak sunar. Buradan, her bir öğe için manuel çeviriler girersiniz ve çok dilli içerik deponuzu parça parça oluşturursunuz.
Doğrudan entegrasyon faydalıdır, ancak kesinlikle bir iş akışı zorluğudur. Örneğin, her biri başlık, açıklama, teknik özellikler ve meta içerik gerektiren binlerce ürünü çevirmek zorunda olduğunuzu düşünün.
Bu, siteniz büyüdükçe ölçeklenecek bir zaman yatırımıdır, özellikle de PrestaShop temel içeriğiniz değiştikçe çevirileri senkronize etmediğinden.
Teknik SEO gereksinimleri yerel sistem için başka bir zorluk teşkil eder. Uluslararası SEO, arama motorlarına hangi dil sürümünün hangi bölgelere ve dillere uygulandığını bildiren hreflang etiketleri gibi belirli teknik uygulamalar gerektirir. PrestaShop'un çözümü ayrıca bu teknik öğeleri ekleme sorumluluğunu size yükler. Tekrar ediyorum, daha fazla zamana ve paraya ihtiyacınız olacak.
Bununla birlikte, sınırlı bir ürün kataloğuna sahip küçük bir mağazaysanız, mütevazı büyüme projeksiyonlarınız varsa ve sık katalog güncellemeleri yapmıyorsanız, yerel sistemin uygun maliyetli bir başlangıç noktası olduğunu görebilirsiniz. Ancak çoğu kullanım durumu için Weglot daha uygun olacaktır.
Weglot'un çeviri yaklaşımı otomasyonu kontrol ile birleştirir. Manuel çeviri yerine Weglot , PrestaShop mağazanızın tüm içeriğini işleyecek ve bu çevirileri daha da iyileştirmeniz için size araçlar sunacaktır.

Algılama süreci, dinamik öğeler , ödeme metni, hata mesajları ve üçüncü taraf modül içeriğiyle birlikte standart ürün içeriğini de yakalayacak; bunlar genellikle çeviriden kaçan şeyler.
Weglot DeepL, Microsoft ve Google Translategibi önde gelen sağlayıcıların AI çevirisi ile desteklenmektedir.
Sonuç, kelimesi kelimesine değiştirmeler yerine bağlamsal ve anlamlı çevirilerdir. Bu sayede, ürün açıklamalarınız en başından itibaren birincil dilinizin kalitesini koruyabilir.
Ayrıca, ücretli bir plana sahip Weglot kullanıcıları için, şirketinize ve ses tonuna, markanıza, terimler sözlüğünüze ve çevirilerinizde yaptığınız tüm manuel düzenlemelere göre uyarlanmış bir AI dil modeli özelliğine erişebilirsiniz. Yani yapay zeka çevirilerinizin doğruluğu daha da artar.
Manuel düzenlemeler yapmak isteyenler için Weglot , çevirilerinizi daha ayrıntılı olarak inceleyip iyileştirmenize olanak tanır. Bu, Visual Editor veya Çeviri Listeniz aracılığıyla yapılabilir.
Visual Editor sayesinde, içeriğin ziyaretçilere nasıl görüneceğini Visual Editor ; karmaşık düzenlerde, bu bağlam, tek başına metin düzenlemeye kıyasla çeviri kalitenizi artıracaktır:

Teknik açıdan bakıldığında, Weglot çok dilli görünürlük için gerekli SEO öğelerini otomatik olarak uygular. tercihlerinize bağlı olarak alt alan adlarını veya alt dizinleri seçebilirsiniz.
Ayrıca, belirli kullanıcılar için hangi dil sürümünün görünmesi gerektiğini arama motorlarına bildiren hreflang etiketlerini otomatik olarak uygular. Bunlar Weglot içinde herhangi bir müdahale gerektirmeyen otomatik arka plan işlemleri haline gelir.
Weglot'un otomasyonu, önemli ürün kataloglarına veya ölçeklendirme planlarına sahip PrestaShop mağazalarına fayda sağlayacaktır. Anında içerik kapsamı sağlar ve daha sonra en önemli olduğu yerde insan çevirisine odaklanan verimli bir iş akışı oluşturmak için rafine edebilirsiniz.
PrestaShop ' taWeglot için kurulum süreci basittir ve bir hesap oluşturmakla başlar. Weglot 'u 14 gün boyunca ücretsiz deneyebilirsiniz ve ücretli planlar aylık 17$'dan başlar.
E-postanızı doğruladıktan sonra platformunuz olarak PrestaShop'u seçmeniz ve Çalışma Alanınıza bir ad vermeniz gerekecektir:

Daha sonra mağazanızın orijinal dilini seçip hangi hedef dilleri uygulamak istediğinizi belirleyerek dil parametrelerinizi tanımlayın.

Buradan, sitenizin URL'sini Weglot'a ekleyin ve bir alt dizin veya alt alan adı yapısı belirtin.

The final step is to copy the short JavaScript code snippet and add it to your PrestaShop theme's header section before the closing <head> tag. This will enable the content detection and translation delivery for your site visitors.
Bu değişiklikleri kaydettikten ve mağazanızın önbelleğini temizledikten sonra, sitenizde dil değiştiriciyi göreceksiniz. Bu, PrestaShop web sitenizin artık tamamen çok dilli olduğu anlamına gelir!
Varsayılan dil değiştirici, mağazanızın sağ alt köşesinde görünecektir. Bu ilk yerleşim gayet iyi çalışacaktır, ancak mağaza tasarımınıza uyacak şekilde özelleştirmek isteyebilirsiniz.
Weglot panelindeki Ayarlar > Dil Değiştirici bölümü size bazı özelleştirme seçenekleri sunacaktır.

Burada, değiştiricinizin görünümünü değiştirebilirsiniz. Açılır menüler, yan yana düğmeler veya bayraklı tam dil adları arasında seçim yapabilirsiniz. Ayrıca, değiştiriciyi mağazanızın tasarımına entegre etmek için renkleri, konumlandırmayı ve görünürlüğü ayarlayabilirsiniz.
Teknik uygulamayı tamamladıktan sonra, içerik çevirilerinizi optimize etmeye odaklanabilirsiniz. Yapay zeka çevirisi ve Weglot'un yapay zeka dil modelinin kombinasyonu, çevrilmiş web sitenizi anında canlı ve çok dilli hale getirirken, genel kaliteyi artırmak için önemli dönüşüm sayfalarında daha fazla düzenleme yapmayı seçebilirsiniz.
Mağazanızda yerleşik bir terminoloji varsa Weglot'un sözlüğü marka terimlerini, ürün adlarını ve teknik kelimeleri tutarlı bir şekilde çevirebilmenizi sağlar. Mağazanız genelinde tutarlılığı korumak için belirli kelimeler veya ifadeler için tam çeviriler belirlemenizi sağlar.
Benzer şekilde, çeviri dışlama aracı, marka adları veya standart ürün kodları gibi çevrilmemesi gereken içerikleri belirlemenizi sağlar.
Bu yazıda ele almadığımız birkaç konu var, ancak bunlar yine de bilinmesi gereken önemli bilgiler. Weglot kullanarak PrestaShop'a dil değiştirici eklemeyle ilgili birkaç popüler soru ve cevap aşağıda yer almaktadır.
Weglot 'u PrestaShop mağazanıza eklemek yaklaşık 10 dakika sürer. Sonrasında, anında site çevirisine ve bunları zaman içinde programınıza ve önceliklerinize göre iyileştirme seçeneklerine sahip olursunuz.
PrestaShop'un yerel çok dilli sistemi, mağaza boyutunuz arttıkça bir performans ek yükü getirebilir. Weglot , CDN dağıtımı ve verimli kod uygulaması sayesinde performans etkisini en aza indir ir. Testlerde, siteler genellikle sayfa yükleme sürelerinde minimum değişiklikle hız ölçümlerini korur.
Weglot , DeepL ve Google Translate gibi önde gelen sağlayıcıların yapay zeka çevirilerini Weglot . Ücretli kullanıcılar, Weglotses tonunuza, sektörünüze, önceki düzenlemelerinize ve terimler sözlüğünüze göre çevirileri ayarlayan yapay zeka dil modeli özelliği sayesinde bu çeviri kalitesini daha da artırabilir. Çoğu kişi için bu düzeyde bir doğruluk yeterlidir.
Ancak, teknik terminoloji, özel ürün açıklamaları ve yasal içerik için her zaman doğru bir 'insan' incelemesi yapmak isteyeceksiniz.
Sağladığımız her iki yöntemle de içeriği çeviri sürecinden hariç tutabilirsiniz. Weglot , kontrol paneli aracılığıyla içeriği hariç tutmanıza olanak tanır. Marka adları, ürün adları ve standart terminoloji gibi içerikler için kullanışlıdır. Özel sözlüklerle, mağazanız genelinde bu belirli terimlerin tutarlı bir şekilde çevrilmesini sağlayabilirsiniz.
PrestaShop'un yerel sistemi, orijinal içerik değiştiğinde çevirilerin manuel olarak güncellenmesini gerektirir. Weglot bu algılamayı otomatikleştirir ve sizin girişinize gerek kalmadan çevirileri günceller.
Weglot dil değiştirici uygulaması, ekran okuyucuları ve klavye navigasyonunu destekleyen erişilebilirlik özellikleri içerir. Sistem, tüm kullanıcılarınızın yeteneklerinden bağımsız olarak dil seçimi işlevine erişebilmesini sağlamak için WCAG yönergelerine uyar.
PrestaShop'un yerleşik çok dilli yeteneği, uluslararası genişlemenize mütevazı ihtiyaçlarla başlıyorsanız bir giriş noktası sunar. Temel işlevsellik elde edersiniz, ancak manuel çeviri yönetimi yapmanız ve teknik SEO öğelerini uygulamanız gerekir.
Weglot , bu tür bir görevle genellikle ilişkilendirilen hiçbir iş yükü olmadan ölçeklendirme yapmanızı sağlayan bir web sitesi çeviri aracıdır. Otomatik içerik algılama, yapay zeka çevirisi, entegre çok dilli SEO uygulaması ve basitleştirilmiş iş akışı kullanarak sorunsuz bir çeviri sağlar. Dahası, dil değiştirici ekleme işlemi de otomatiktir.
Weglot kullanarak PrestaShop dil değiştirici eklemek istiyorsanız, çeviri aracını 14 gün boyunca ücretsiz olarak deneyebilirsiniz, kredi kartı gerekmez.
Weglot'un gücünü anlamanın en iyi yolu, onu bizzat görmektir. Hiçbir taahhüt olmadan ücretsiz deneyin.
Weglot'un gücünü anlamanın en iyi yolu, onu bizzat görmektir. Hiçbir taahhüt olmadan ücretsiz deneyin.
Web sitenizi henüz bağlamaya hazır değilseniz, kontrol panelinizde bir demo web sitesi mevcuttur.