Internasjonal markedsføring

10 WordPress-byråer som gjør ting riktig i sine flerspråklige prosjekter

10 WordPress-byråer som gjør ting riktig i sine flerspråklige prosjekter
Oppdatert
19. mars 2025
27. november 2025

Når det gjelder å lage eller redesigne et nettsted, engasjerer de fleste bedrifter et byrå eller en frilanser som spesialiserer seg på webutvikling.

Disse kundene forventer spesifikk veiledning om de ulike behovene som er nevnt i briefen. Denne ekspertisen kan variere fra byrå til byrå eller frilanser, og det er dette som kan gi dem et konkurransefortrinn. 

Det finnes et bredt spekter av ekspertise hos nettbyråer og frilansere, alt fra utvikling og design til netthandel, SEO, responsivitet, migrering, sikkerhet og oversettelse ... og det er det siste området vi skal fokusere på i denne artikkelen. 

Webbyråer og frilansere tilbyr i økende grad tjenester knyttet til utvikling av flerspråklige nettsteder for kundene sine. Når du tar en titt på nettsidene eller porteføljene deres, vil du ofte se omtale av "utvikling av flerspråklige nettsteder", "oversettelse eller lokalisering av nettsteder", "internasjonaliseringsstrategi" og "flerspråklig SEO".

Weglot samarbeider med en rekke webbyråer og frilansutviklere som gjør gode ting innen håndtering av flerspråklige prosjekter. Og i denne artikkelen skal vi fokusere på 10 WordPress-byråer som har mestret emnet flerspråklige nettsteder for å gi deg inspirasjon til ditt neste prosjekt. 

L'Agence Cocoa 

Vi begynner denne listen med dette kommunikasjonsbyrået med base i Lille i Frankrike. I tillegg til sin designekspertise er Agence Cocoa-teamet også i stand til å drive flerspråklige nettsteder med høy ytelse, enten det dreier seg om WordPress-butikker eller e-handelsnettsteder. 

Et av byråets flaggskipprosjekter var for Reservoir Watch , et luksusklokkemerke. I grenselandet mellom en presentasjonsnettside og et e-handelsnettsted støttet nettbyrået merkevaren i dens internasjonale utvikling, i svært spesifikke markeder som Japan, som ikke har samme alfabet og derfor krever mer grundig innholdshåndtering. Du kan finne ut mer om dette emnet i et webinar arrangert av Weglot og Reservoir Watch .

Flerspråklig byråekspertise gjort riktig:

  • Arbeidsflyt for oversettelse i samarbeid med kunden 
  • Bilder lokalisert i henhold til brukerspråk

Atom Agency

La oss gå videre til Sverige og møte Atom Agency. Selv om 90 % av svenskene snakker flytende engelsk, er befolkningen fortsatt knyttet til landets språk, og derfor tilbyr Atom Agency kundene sine muligheten til å tilby WordPress-nettsteder på både svensk og engelsk, og i noen tilfeller også på dansk, som er en viktig økonomisk partner for mange svenske selskaper. 

Nettbyrået tilbyr denne oversettelsestjenesten som en del av en langsiktig support- og vedlikeholdspakke for nettstedet. Dette gjør dem til en ekte vekstpartner. De har blant annet hatt prosjekter for Bintel, Tyringe og Falsterbo fotokunstmuseum.

Flerspråklig byråekspertise gjort riktig:

  • Langsiktig støtte for innhold og vedlikehold av kundens flerspråklige nettsted 
  • Ordlisteregler som gjenspeiler kundens merkevareidentitet og utnytter nøkkelord

dette:betyr noe

Det finnes byråer som nå er vant til å håndtere et stort antall flerspråklige prosjekter ved hjelp av Weglot Når det gjelder This Matters, som er basert i Sveits og dermed i en flerspråklig kontekst, er dette WordPress-byrået vant til å bistå flere kunder med nettstedsoversettelsesprosjekter.
Her vil deres utmerkede bruk av teammedlemmer bli bemerket, og inviterer klientene sine til å samarbeide om oversettelseshåndtering. Blant disse klientene er det viktig å nevne Fujifilm , Kelva og Chromos .

Flerspråklig byråekspertise gjort riktig:

  • Et felles grensesnitt for rask og enkel support til de ulike kundene deres 
  • Arbeidsflyt for oversettelse i samarbeid med kunden 

‍Modernestamme

Noen WordPress-byråer fokuserer derimot på et mindre antall prosjekter, der de vil kunne gi støtte i forbindelse med oversettelse ved å foreslå et stort antall språk, en mer avansert lokaliseringsstrategi eller til og med avansert flerspråklig SEO. 

Når det gjelder Modern Tribe, et innflytelsesrikt amerikansk WordPress-byrå, jobbet de med Microsoft på et WordPress-nettsted som tilbyr 19 forskjellige språk! Men ikke bekymre deg, med en nedtrekksmeny for språkvelger som er praktisk plassert på nettstedet, er det veldig enkelt å bytte fra ett språk til et annet.

Flerspråklig byråekspertise gjort riktig:

  • Oversettelse av kundens nettsted til mange språk, inkludert språkvarianter som kinesisk og fransk
  • Språkbytteknapp plassert for enkel tilgang til de forskjellige språkene som tilbys

‍StudioMeta

I tillegg til de tekniske aspektene ved et flerspråklig nettstedsprosjekt må et nettbyrå også tilby en intuitiv flerspråklig opplevelse i tråd med kundens merkevareimage. Det franske byrået Studio Meta gjør nettopp dette, blant annet i prosjektet de utførte for Parcel Tiny House. 

Språkvalgsknappen er strategisk plassert i burgermenyen for å bevare den rene designen på resten av nettstedet og gjøre den lett tilgjengelig selv på mobil. Smart! 

I motsetning til dette valgte de å gjøre språkvelgeren svært synlig på Quantum Surgicals WordPress-nettsted og også på My Lubies Shopify-nettsted. Studio Meta er faktisk et byrå som jobber på tvers av teknologier.

Flerspråklig byråekspertise gjort riktig:

  • Språkbytteknapp plassert for enkel tilgang til de forskjellige språkene som tilbys
  • Angi avanserte parametere for å aktivere oversettelse av dynamiske elementer

Walt  

La oss bli i Frankrike med et WordPress-byrå som beskriver seg selv som en "webkommunikasjonspartner" for kundene sine. 

Budskapet er klart: Walt-teamet støtter kundene sine i alle aspekter av prosjekter for oppretting og redesign av nettsteder, inkludert flerspråklig strategi. De har jobbet med selskaper som Supair og Hidora

Byrået har alltid vært opptatt av å følge kundene sine fra A til Å, også etter at de har startet opp, slik at de kan fortsette å støtte dem underveis i ulike oversettelsesrelaterte emner.

Flerspråklig byråekspertise gjort riktig:

  • Langsiktig støtte for innhold og vedlikehold av kundens flerspråklige nettsted 
  • Arbeidsflyt for oversettelse i samarbeid med kunden 

Ingenius

Noen byråer går lenger enn bare å tilby å oversette kundenes WordPress-nettsteder ved å oversette sitt eget nettsted eller sin egen portefølje! Dette gjelder særlig byråer som legger stor vekt på SEO-tjenesten sin, slik som Ingenius, et fransk WordPress-byrå. 

En av fordelene er dedikert tilgang til partnerprogrammet Weglot for byråer og frilansere .

Ingenius-teamet hjelper kundene sine med flerspråklig SEO, enten det gjelder utstillingsvinduer som Synergee eller Progicar, eller e-handelsnettsteder som Ressource Corps-Mental eller Comme un Diadème.

Flerspråklig byråekspertise gjort riktig:

  • Anskaffelse av nye kunder til byrået via et oversatt utstillingsnettsted 
  • Angi avanserte parametere for å aktivere oversettelse av søk 

Partner & Söhne

La oss deretter snakke om Partner & Söhne , et annet byrå som bruker Weglot -drevet oversettelse på deres eget WordPress-nettsted for å tiltrekke nye kunder. 

Blant deres mange prosjekter som bruker Weglot er en for lydsystemer og radioer av merket Sonoro . Det er et svært gjennomført prosjekt som bruker ordlistefunksjonaliteten til perfeksjon for å harmonisere nettstedet og utnytte nøkkelord. 

Andre prosjekter inkluderer Enjoy Jazz og ASB Baden-Württemberg.

Flerspråklig byråekspertise gjort riktig:

  • Anskaffelse av nye kunder til byrået via et oversatt utstillingsnettsted 
  • Ordlisteregler som gjenspeiler kundens merkevareidentitet og utnytter nøkkelord

‍WatersCreative

Å oversette et nettsted betyr ikke nødvendigvis at man sikter seg inn mot et utenlandsk marked. Mer enn 50 land har flere offisielle språk, og det kan være relevant å oversette nettstedet ditt til de offisielle språkene som snakkes i de markedene du jobber i. 

Det Swansea-baserte WordPress-byrået Waters Creative har forståelse for dette. Byrået tilbyr sitt eget WordPress-nettsted på både engelsk og walisisk, og tilbyr også å gjøre dette for kundene sine, blant annet CHART og Neath Port Talbot Council. Syniad da!

Flerspråklig byråekspertise gjort riktig:

  • Anskaffelse av nye kunder til byrået via et oversatt utstillingsnettsted 
  • Tilby flerspråklige nettsteder til kunder på bestemte regionale språk

Forsterke

Sist men ikke minst. Det danske byrået Amplify oppfyller flere av de beste praksisene vi nevnte tidligere, inkludert å administrere flere flerspråklige prosjekter og samle dem alle under én enkelt konto. 

De har også valgt å oversette sin egen byråwebside fra dansk til engelsk, og utnytte nøkkelord som SEO eller Google Ads via ordlistefunksjonen. 

På kundesiden tilbyr de også denne tospråklige oversettelsen, og de er nøye med å designe en språkbytteknapp som integreres harmonisk i designet til WordPress-nettstedene de utvikler for kunder som GlobalDenmark , Collectia og Health Group .

Flerspråklig byråekspertise gjort riktig:

  • Et felles grensesnitt for rask og enkel support til de ulike kundene deres 
  • Ordlisteregler som gjenspeiler kundens merkevareidentitet og utnytter nøkkelord

Oppsummering

WordPress-byråer som spesialiserer seg på å lage nettsteder, spiller en viktig rolle for at kundenes prosjekter skal lykkes. Deres ekspertise omfatter alt fra design av nettstedet til implementering av funksjoner som er avgjørende for kundenes suksess, for eksempel oversettelse av nettstedet og flerspråklig SEO-strategi.

Byråene som er nevnt i denne artikkelen, er alle dyktige på dette feltet. Disse og dusinvis av andre WordPress-byråer og frilansere forstår viktigheten av en flytende brukeropplevelse, tilpasning til språklige og kulturelle særegenheter og langsiktig støtte til kundene sine. 

Det er avgjørende å velge riktig byrå for et flerspråklig prosjekt, og disse byråene viser at de er klare til å takle de språklige utfordringene det innebærer å skape høytytende nettsteder med internasjonal appell.

retnings-ikon
Oppdag Weglot

Bli med over 110 000 merker som allerede oversetter nettsidene sine med Weglot

Oversett nettsiden din umiddelbart med AI, finjuster med menneskelige redigeringer, og publiser på få minutter.

I denne artikkelen tar vi en titt på:
Rakettikon

Klar til å komme i gang?

Den beste måten å forstå kraften i Weglot er å se det selv. Test det gratis og uten forpliktelser.

Den beste måten å forstå kraften i Weglot er å se det selv. Test det gratis og uten forpliktelser.

En demo-nettside er tilgjengelig i dashbordet ditt hvis du ikke er klar til å koble til nettstedet ditt ennå.

Les artikler du kanskje også liker

FAQ-ikon

Ofte stilte spørsmål

Ingen treff.

Blå pil

Blå pil

Blå pil