Slik oversetter du kassesiden din ved hjelp av hver av disse metodene:
Slik oversetter du WooCommerce Betalingsside
Sammenlignet med å gjøre en manuell oversettelse, er det enklere og raskere å oversette WooCommerce handlekurv- og betalingssidene er å bruke vår Weglot oversettelsesløsning. Den tilbyr tre forskjellige lag med oversettelsesfunksjoner:
Et første lag med maskinoversettelse av høy kvalitet ved hjelp av en egenutviklet blanding av maskinlæringsoversettelser som stadig forbedres.
Et samarbeidslag der du inviterer de ansatte til Weglot oversettelsesprosjekt for teamredigeringer og videre forbedring av oversettelsen.
Et siste lag med profesjonell oversettelse og gjennomgang ved å bestille oversettelser fra pålitelige Weglot oversettelsespartnere, helt fra Weglot dashbord!
Registrer deg for en Weglot -konto for å komme i gang. Følg deretter trinnene nedenfor for å oversette handlekurven, kassen og andre sider ved hjelp av Weglot :
Velg språket/språkene du vil oversette butikken din til (f.eks. spansk).
Klikk på "Lagre" for å fullføre språkinnstillingene.
Trinn to: Opprett statiske handlekurv- og kassesider:
Gå til WordPress-dashbordet ditt.
Gå til Sider > Legg til ny.
Opprett to nye sider; gi dem navnene "Handlekurv" og "Kasse".
La dem stå tomme; WooCommerce vil automatisk fylle dem med nødvendig innhold.
Trinn tre: Tildel sider i WooCommerce Innstillinger:
Gå til WooCommerce > Innstillinger > Avansert.
Under «Sideoppsett»-delen tilordner du «Handlekurv»- og «Kasse»-sidene du opprettet til sine respektive WooCommerce sidetyper.
Lagre endringene dine.
Trinn fire: Bekreft oversettelsene på frontend
Besøk din WooCommerce butikkens frontend.
Du bør se en språkvelger lagt til nederst til høyre på skjermen.
Bruk språkvelgeren for å veksle mellom originalspråket og det/de oversatte språket/språkene.
Gå til handlekurv- og kassesidene for å kontrollere at de er riktig oversatt.
Topptips : Bruk visual editor i Weglot dashbordet for å forhåndsvise hvordan oversettelsene dine vil se ut på nettstedet ditt. Dette er nyttig for å sjekke om du må endre designet på handlekurven eller betalingssiden for å tilpasse oversettelsene.
Trinn 5: Legg til teammedlemmer (valgfritt)
Fra den Weglot Dashbord, legg til teammedlemmer i Weglot prosjekt, eller bestill profesjonelle oversettelser.
Trinn 6: Oversett medier i handlekurven og kassen (valgfritt)
Hvis du har bilder eller videoer i handlekurven og på betalingssidene, bruk Weglot s medieoversettelsesfunksjoner for å spesifisere erstatningsmedie-URL-er for dem.
Hvis du for eksempel har et bilde som inneholder engelsk tekst, kan du oppgi en erstatningsbilde-URL som peker til det samme bildet - men som inneholder fransk tekst i stedet - slik at det kan vises til fransktalende kunder.
Slik oversetter du WooCommerce Kasseside med manuell strengoversettelse
Hvis du foretrekker å oversette betalingssiden manuelt, kan du gjøre det ved hjelp av strengoversettelse. Denne metoden bruker Poedit og krever kjennskap til filstrukturer i WordPress og WooCommerce .
Følg disse detaljerte instruksjonene for å oversette manuelt WooCommerce kasseside med Poedit:
Besøk nettstedet til Poedit.
Last ned den riktige versjonen for operativsystemet ditt (Windows, macOS eller Linux).
Installer Poedit på serveren din ved å følge installasjonsinstruksjonene. Få tilgang til nettstedets server via FTP eller en filbehandler som tilbys av hostingleverandøren, og naviger til WordPress-plugin-katalogen.
Se etter .po-filen for ønsket språk. Du finner den vanligvis i wp-content\plugins\ woocommerce \i18n\språk. Hvis den ikke finnes, last ned woocommerce .pot-filen for å opprette en ny oversettelsesfil.
Åpne WooCommerce .pot-filen på POEdit.
POEdit ber deg om å velge et språk for oversettelsen. Velg språket du vil oversette kassesiden til, og Poedit oppretter en ny .po-fil for det valgte språket.
Bruk søkefeltet i Poedit til å finne spesifikke strenger knyttet til kassesiden, for eksempel "Faktureringsdetaljer", "Legg inn bestilling" osv.
Klikk på en streng for å velge den. Nederst i vinduet ser du et felt der du kan skrive inn oversettelsen.
Når du har oversatt de nødvendige strengene, lagrer du oversettelsen. Poedit vil generere en .po-fil (som du kan redigere) og en .mo-fil (som WordPress vil bruke til oversettelser).
Bruk en SFTP-klient til å navigere til wp-content/languages/plugins/.
Opprett en mappe med navnet « woocommerce ” hvis den ikke allerede finnes, og last opp både .po- og .mo-filene til denne mappen.
Gå til din WooCommerce kassesiden på forsiden av nettstedet ditt og sørg for at de oversatte strengene vises riktig.
Hvis noen strenger ikke er oversatt, går du tilbake til POEdit for å dobbeltsjekke og oppdatere oversettelsene etter behov.
Selv om den manuelle POEdit-metoden er omfattende og gir kontroll over oversettelsesprosessen, kan den være tidkrevende og er ikke den mest avanserte løsningen som er tilgjengelig.
For brukere som ser etter mer avanserte funksjoner, finnes det en dedikert WooCommerce oversettelsesplugin som Weglot vil gi ytterligere funksjonalitet og automatisering.
Begynn å oversette WooCommerce Kasse- og handlekurvsider med Weglot
Det er viktig å oversette WooCommerce butikken din , spesielt handlekurv- og betalingssidene, for å imøtekomme kunder som snakker forskjellige språk. Disse viktige sidene kan utgjøre forskjellen mellom en fullført bestilling og en forlatt handlekurv.
Manuell oversettelse er komplekst, tregt og kostbart. Velg heller Weglot , en rask, avansert og budsjettvennlig løsning. Sømløs integrering med WordPress, Weglot tilbyr oversettelser av høy kvalitet på over 110 språk uten behov for koding. Samarbeid enkelt med teamet ditt og eksterne byråer for å perfeksjonere oversettelsene dine.
Bli med i over 70 000 nettsteder ved å bruke Weglot Registrer deg for en gratis prøveperiode og se hvordan Weglot kan uanstrengt oversette din WooCommerce handlekurv- og betalingssidene i dag.
Oppdag Weglot
Bli med over 110 000 merker som allerede oversetter nettsidene sine med Weglot
Oversett nettsiden din umiddelbart med AI, finjuster med menneskelige redigeringer, og publiser på få minutter.
Integrasjonen var enkel, og kundestøtten er utrolig hjelpsom. Jeg anbefaler Weglot på det sterkeste til alle som leter etter en enkel og kostnadseffektiv løsning for å oversette nettsiden sin!