
Vi snakker mye om flerspråklige nettsteder og hvordan du kan sikre at du lokaliserer nettstedet ditt på riktig måte på denne bloggen, men hva med når det gjelder å tilby support til kundene dine i de nye markedene?
Når du selger produkter eller tjenester til utlandet, overser du ofte at den nye kundebasen din kanskje ønsker å få hjelp på språket i de nye landene du gjør forretninger i.
Ifølge Common Sense Advisory er det mer sannsynlig at 74 % av kundene vil kjøpe eller bruke tjenester på nytt når kundestøtten er tilgjengelig på deres eget morsmål.
Det er et tall som ikke er til å kimse av! Men for bedrifter som fortsatt skalerer, kan det å outsource eller til og med ansette en flerspråklig supportagent være en liten utfordring med tanke på budsjettet.
I denne artikkelen skal vi se nærmere på fordelene med flerspråklig support og hvordan du kan bruke en kostnadseffektiv løsning som gjør kundene dine fornøyde.
Flerspråklig support betyr at du tilbyr samme supportopplevelse til kundene dine, men på andre språk enn engelsk (eller ditt lokale språk). Målgruppene dine bør også kunne dra nytte av support på sitt eget morsmål og ha muligheten til å velge språk.
Dette kan oppnås ved å outsource support, ansette flerspråklige supportagenter eller oversette supportdokumentene dine.
Å selge eller tilby tjenester i nye regioner og land betyr at du nå skal betjene kunder på ulike språk.
Sannheten er at hvis du har perfeksjonert lokaliseringen av nettstedet ditt, er det ikke sikkert at de nye kundene dine er klar over at virksomheten din ikke er basert i hjemlandet deres. Det betyr at de nye markedene dine vil forvente samme kvalitet på kundestøtten som de lokale brukerne.
Språk bør ikke være en barriere lenger, og det trenger det heller ikke å være.
70 % av kundene er mer lojale mot bedrifter som tilbyr flerspråklig support
Kilde: Intercom
Vi nevnte det kort i innledningen, men hvis du er en liten eller mellomstor bedrift, er det ikke sikkert at det er mulig å ansette eller outsource flerspråklig support ut fra et rent budsjettperspektiv.
Noen ganger kan det være nødvendig å strekke budsjettet for å få plass til flerspråklig support, men det er noen spørsmål du bør stille deg selv før du går den veien.
Hvis du driver virksomhet i flere markeder, kan du bestemme deg for å fokusere på å gi flerspråklig støtte til de markedene du har størst omsetning fra, eller der du har størst markedspotensial osv.
Finn ut hvilke supportspørsmål du mottar regelmessig, og hvis disse er av kompleks art, kan det være lurt å ha noen i supportteamet som snakker det aktuelle språket.
Dette gjelder spesielt hvis du er en bedrift med stor tilstedeværelse på markedet. Å ha et lokalt supportteam vil være en stor fordel.
29 % av virksomhetene har mistet kunder fordi de ikke tilbyr flerspråklig kundestøtte
Kilde: Intercom
Men hvis du er på vei inn på nye markeder, er det én enkel måte du kan gi flerspråklig støtte på...
En viktig og sentral del av flerspråklig support er å tilby kunnskapsbasen på flere språk. Dette er kostnadseffektivt, krever lite arbeid fra din side og, viktigst av alt, tjener alle kundene dine, ettersom du ikke trenger å ta en beslutning basert på budsjett.
For enhver bedrift som begynner å selge internasjonalt – dette er en perfekt mulighet til å lage en kunnskapsbase som er full av dine oftest stilte spørsmål. Deretter, ved å bruke en oversettelsesløsning som Weglot , vil du umiddelbart ha en oversatt kunnskapsbase til så mange språk du trenger.
En kunnskapsbase består av veiledninger, vanlige spørsmål, velkomstinformasjon, videoer osv. Så selv om det er veldig enkelt å oversette det skrevne innholdet ditt, kan noen selskaper gå den ekstra milen og tilby oversatte undertekster på videoer eller til og med outsource en ny voiceover. Hvis du bruker Weglot Du kan enkelt erstatte disse videoene i de oversatte kunnskapsbasedokumentene dine for å inkludere den riktige oversatte videoversjonen.
Topptips: For å gjøre det enda enklere for kundene dine å lese disse støttedokumentene - sørg for å legge inn så mange bilder som mulig for å hjelpe kundene dine med å forstå instruksjonene.
La oss se nærmere på punktet ovenfor og fordelene ved å oversette kunnskapsbasen din.
Hva er vel bedre enn å tilby kundene en fullstendig oversatt kunnskapsbase på deres lokale språk?
Å gi alle brukerne samme kundeopplevelse er avgjørende for å holde på kundene og tilby lokaliserte opplevelser til nye markeder. Det er tross alt billigere å beholde kunder enn å skaffe nye.
Mange forbrukere kan bli avskrekket fra å kjøpe et produkt, en tjeneste eller en app hvis de ikke kan få kundestøtte på morsmålet sitt.
En oversatt kunnskapsbase gjør at kundene føler seg trygge på at du kan hjelpe dem med å løse spørsmålene deres. Kunder som får god kundeservice, er faktisk også mer tilbøyelige til å anbefale et produkt eller en tjeneste til en venn.
Førsteprioritet for kundeserviceteamene er selvsagt å redusere volumet av kundesupport.
Og ved å tilby kunnskapsbasen på mer enn ett språk kan du garantert hjelpe så mange av kundene dine som mulig, raskt og effektivt, uten behov for personlig respons.
Ikke glem SEO i alt dette. Når du oversetter dokumenter fra kunnskapsbasen din, vil du også kunne rangere på nye språk for de oversatte søkeordene. På den måten øker du også den totale trafikken på nettstedet ditt!
Som vi har sett, er flerspråklig kundestøtte viktig for dem som skal inn på nye markeder. Hvis du gir de nye kundene dine samme støttenivå, øker sjansen for at de kjøper fra deg igjen.
Vi har sett nærmere på konseptet med å outsource flerspråklig support eller til og med ansette interne flerspråklige supportagenter - men dette er sannsynligvis bare nødvendig for selskaper som er veletablerte i nye markeder og har budsjett til å gjøre det.
Det nest beste? Å tilby kunnskapsbasen din på flere språk. Det går raskt, koster lite og er utrolig gunstig for alle de nye kundene dine!
Registrer deg på Weglot i 10 dager gratis, og se hvor enkelt vi kan hjelpe deg med å oversette kunnskapsbasen din til mer enn 110 språk.
Den beste måten å forstå kraften i Weglot er å se det selv. Test det gratis og uten forpliktelser.
Den beste måten å forstå kraften i Weglot er å se det selv. Test det gratis og uten forpliktelser.
En demo-nettside er tilgjengelig i dashbordet ditt hvis du ikke er klar til å koble til nettstedet ditt ennå.