
På grunn av deres lignende formål blir hreflang-tagger og canonical-tagger ofte forvekslet med hverandre. Begge indikerer nemlig for Google og andre søkemotorer hvilken nettside de skal indeksere og vise til en bestemt søker.
Men hvis du ser nærmere etter, vil du innse at disse merkelappene:
Det siste punktet er spesielt viktig. For hvis du ikke er sikker på hva du gjør og legger til en canonical-tagg på en nettside når du egentlig burde bruke en hreflang-tagg eller omvendt, kan søkemotorene unnlate å vise den riktige versjonen av siden til søkerne.
Hva blir resultatet? Søkerne dine ser ikke nettsidene du møysommelig har laget for dem, men andre sider med lavere konverteringspotensial - noe som kan føre til at du mister trafikk, salg og inntekter.
La oss ta en titt på forskjellene mellom hreflang- og canonical-tagger, beste praksis for å implementere dem riktig på nettstedet ditt, samt noen vanlige feil du bør unngå i prosessen.
Hreflang-tagger er kodestykker som signaliserer til søkemotorens crawlere hvilket språk en nettside er skrevet på og hvor den befinner seg geografisk. Her er et eksempel på en hreflang-tag:
I dette tilfellet forteller hreflang-taggen søkemotorene at nettsiden "https://www.example.com/gb/" er på engelsk i henhold til ISO 639-1-språkkoden "en", og at den er beregnet på søkere fra Storbritannia i henhold til ISO 3166-1-regionskoden "gb".
Hreflang-tagger er spesielt viktige for internasjonale nettsteder, der nettsidene er lokalisert for ulike geografiske markeder. Det er fordi de hjelper søkemotorer med å vise riktig språk og regional versjon av en nettside til søkere fra ulike land.
For eksempel kan en forhandler som er til stede i Tyskland, Frankrike, Sveits og Italia, ha seks separate geografiske målgrupper:
Forhandleren må først opprette seks ulike versjoner av hver nettside på nettstedet sitt for å treffe hver geografiske målgruppe. Deretter må forhandleren implementere hreflang-attributter på hver sidevariant for å informere søkemotorene:
Husk også at hreflang-tagger fungerer som signaler, og ikke direktiver. Med andre ord signaliserer de til søkemotorene hvordan de skal vise nettsidene til internasjonale søkere. Søkemotoren kan imidlertid velge å vise sider på en annen måte hvis den finner det hensiktsmessig.
Ta en titt på vår omfattende guide til beste praksis for hreflang-tagger for å lære mer om hvordan hreflang-tagger fungerer og hvordan du implementerer dem på nettstedet ditt.
I likhet med hreflang-tagger er også canonical-tagger kodestykker som gir signaler (og ikke direktiver) til søkemotorenes crawlere. Deres jobb er imidlertid å informere søkemotorene:
Kanoniske tagger er nyttige der du har det:
Kanoniske tagger ser slik ut:
Både canonical- og hreflang-tagger hjelper nettstedseiere med å unngå problemer med duplisert innhold, noe som kan føre til at noen sider feilaktig ikke blir rangert i søkemotorer. Hreflang-tagger gir imidlertid mer spesifikke instruksjoner om hvilken nettside som skal vises til en søker som bruker bestemte språk- og regioninnstillinger. På den annen side forteller kanoniske tagger søkemotorer bare hvilken side de skal vise i søk, av flere sider med lignende innhold.
La oss si at vi har en hjemmeside med URL-adressen "https://example.com/gb", hvis innhold i stor grad ligner på innholdet på to andre nettsider med henholdsvis URL-adressene "https://example.com/gb1" og "https://example.com".
I en slik situasjon
Hvis du ikke driver et internasjonalt nettsted, kan du kanskje slippe unna med å ikke bruke hreflang-attributter. Du bør likevel absolutt vurdere å implementere kanoniske tagger, som kan optimalisere nettstedet ditt bedre for organisk trafikk på disse måtene:
Det er fordi du risikerer å forvirre søkemotorene når det gjelder hvilke nettsider de skal indeksere og rangere.
Tenk deg at du har to nettsider: nettside A og nettside B. Når du legger til en kanonisk tagg på nettside A som peker til nettside B, forteller du søkemotorene at de skal indeksere og rangere nettside B i stedet for nettside A.
Men hvis du også legger til en hreflang-tagg på nettside A, signaliserer du til søkemotorene at de også skal indeksere og rangere nettside A. Dette er i strid med canonical-taggens instruksjoner om å ikke indeksere eller rangere nettside A.
I møte med slike motstridende signaler kan søkemotorene se bort fra både hreflang- og canonical-taggene dine, og ta sin egen beslutning om hvordan de skal rangere nettside A og B. Denne beslutningen er kanskje ikke i tråd med det du ønsker.
Hvis du skal legge til hreflang-tagger på en nettside med en kanonisk tagg, må du derfor sørge for at den kanoniske taggen peker til URL-en til den samme nettsiden i stedet for til URL-en til en annen side.
Som nevnt ovenfor kan kanoniske tagger brukes til å peke på nettadresser som ikke bare tilhører nettstedet ditt, men også andres.
Dette er nyttig i situasjoner der innholdet ditt er publisert både på bloggen din og på nettstedet til en innholdssyndikeringspartner som har en tendens til å ha høyere søkerangeringer enn deg. Hvis du vil at søkemotorene skal vise versjonen av innholdet på bloggen din og ikke på det andre nettstedet, må du gjøre det:
Feil implementering av hreflang- og canonical-tagger kan føre til problemer som f.eks:
Hvis du bruker en kvalitetsløsning for nettstedslokalisering, som Weglot For flerspråklig SEO kan den automatisk legge til hreflang-tagger på nettstedet ditt og sikre 100 % nøyaktig hreflang-implementering. Samtidig har nettstedspluginer som Yoast SEO innebygde funksjoner for å legge til kanoniske tagger på hver side på nettstedet ditt i stor skala.
Det er også mulig å legge til canonical- og hreflang-tagger manuelt, men du risikerer å implementere dem feil. Vær forsiktig så du ikke gjør feil som f.eks;
Med andre ord formaterer du lenketaggen på følgende måte:
Dette vil rett og slett ikke fungere. Det kan virke fornuftig å kombinere canonical- og hreflang-attributtene i én lenketagg, men det vil føre til problemer med koden din.
I stedet må canonical- og hreflang-koder plasseres i separate lenketagger.
Hvis du har alternative versjoner av en side for ulike språk og regioner, trenger hver av disse sidevariantene sin egen canonical-tag.
Du kan for eksempel ha "https://www.example.com/" som din globale side, og en sidevariant med URL-adressen "https://www.example.com/gb/" som er beregnet på engelskspråklige besøkende fra Storbritannia.
Her skal den kanoniske taggen for "https://www.example.com/gb/"-siden peke til "https://www.example.com/gb/" og ikke "https://www.example.com/".
Hvis du bruker "https://www.example.com/" som kanonisk URL for "https://www.example.com/gb/", signaliserer du at "https://www.example.com/" er den offisielle versjonen av den globale siden din. Dette kan føre til at søkemotorer feilaktig alltid viser "https://www.example.com/" til søkere, selv om søkeren kommer fra Storbritannia.
Når du implementerer hreflang-tagger på en nettside, må du ha en hreflang-tagg som peker tilbake til den aktuelle nettsidens URL. Dette kalles "selvreferering".
En nettside med URL-adressen "https://www.example.com/gb/" kan for eksempel inneholde to hreflang-koder på følgende måte
Hreflang-tagg nr. 1 vil i dette tilfellet være den selvrefererende oppføringen. Og verdien av rel-attributtet må være "alternate" - det kan ikke erstattes med "canonical ". Hvis du gjør det, vil det også føre til kodefeil.
Vi har dekket mye i denne diskusjonen om hreflang og kanoniske tagger. La oss oppsummere ting:
Hreflang- og canonical-tagger fungerer som signaler - og ikke direktiver - for søkemotorer om hvordan de skal indeksere og rangere nettsider. Du kan bruke hreflang-tagger for å angi hvilke nettsider som skal vises til søkere med bestemte språklige og regionale innstillinger. Alternativt kan du bruke kanoniske tagger for å angi den "offisielle" versjonen av en nettside.
Det kan virke skremmende å bruke hreflang og kanoniske tagger gitt de mange tingene som kan gå galt under implementeringen. Det finnes imidlertid verktøy tilgjengelig for å gjøre implementeringsprosessen enkel og feilfri. Spesielt hvis du gjør nettstedet ditt flerspråklig, Weglot gjør mer enn bare å oversette nettinnhold med høy grad av nøyaktighet.
Den kan også legge til de riktige hreflang-taggene på nettsidene dine på autopilot, noe som sikrer nøyaktig implementering mens du jobber med å skape den beste nettstedsopplevelsen for de besøkende.
Den beste måten å forstå kraften i Weglot er å se det selv. Test det gratis og uten forpliktelser.
Den beste måten å forstå kraften i Weglot er å se det selv. Test det gratis og uten forpliktelser.
En demo-nettside er tilgjengelig i dashbordet ditt hvis du ikke er klar til å koble til nettstedet ditt ennå.