
Hvis du har tenkt å bruke Facebook-annonsekampanjer for å nå ut til målgrupper som snakker forskjellige språk, må du kjøre annonser på alle disse språkene. Det gir ikke mening å kjøre annonser på bare ett språk: I beste fall kan du kanskje engasjere én målgruppe som snakker det språket, men det vil gå på bekostning av alle andre.
Facebooks flerspråklige annonseringsfeed-funksjon er utviklet for å møte dette behovet, og hjelper bedrifter med å sette opp Facebook-annonser på flere språk. Men hvis du ikke er velbevandret i å lage Facebook-annonser, kan det være litt vanskelig å finne språkmålrettingsalternativet som gjør dette mulig.
Følg med i denne trinnvise veiledningen, der vi viser deg hvordan du kan målrette Facebook-annonser etter språk, og hvordan du kan kjøre effektive flerspråklige Facebook-annonser.
(Språklokalisering er en slik taktikk her, og du vil lære mer om dette etter hvert som du leser videre).

Facebooks annonsefeeder er kanalene som Meta - som eier Facebook - distribuerer annonser gjennom på Facebooks sosiale medieplattform.
Facebook kan virke som en litt utdatert plattform nå sammenlignet med nyere motstykker som Instagram og TikTok. Men ikke undervurder antallet mennesker som bruker Facebook - og dermed antallet mennesker du kan nå ut til ved å annonsere på plattformen!
(For å være helt konkret kan du nå ut til opptil 2,9 milliarder brukere, basert på denne Statista-studien av månedlige aktive Facebook-brukere per januar 2023).
Facebooks annonsefeeder kan levere flerspråklige annonser som er skreddersydd til målgruppens morsmål, som bestemmes av deres språkinnstillinger på Facebook. En engelskspråklig bruker kan for eksempel se Facebook-annonsen din på engelsk, mens en franskspråklig bruker får se en fransk versjon av den samme annonsen, og så videre.
Nedenfor beskriver vi i detalj hvordan du konfigurerer Facebook-annonsene dine slik at de vises på flere språk. Først må du imidlertid forberede de ulike språkversjonene av Facebook-annonsene dine - noe som krever et ekstra trinn med språklokalisering.
I denne artikkelen handler språklokalisering om å tilpasse språket i Facebook-annonsene dine til en bestemt geografisk region eller et bestemt marked.
Oversettelse er en stor del av språklokalisering hvis målgruppene dine snakker forskjellige språk. Hvis du for eksempel har utarbeidet en engelskspråklig Facebook-annonse for amerikanske Facebook-brukere, må du oversette annonseteksten til italiensk hvis du har tenkt å vise annonsen til Facebook-brukere i Italia.
Lokalisering innebærer imidlertid også å tilpasse annonsene dine til kulturelle nyanser eller samfunnsmessige preferanser som gjelder for målgruppen.
Et enkelt eksempel kan være hvordan engelsktalende målgrupper i USA, Storbritannia og Australia bruker unike slanguttrykk for å referere til visse ting, eller staver visse ord på forskjellige måter - selv om de alle snakker det samme felles språket engelsk. Så hvis du retter deg mot potensielle kunder fra hvert av disse landene, må du ta hensyn til slike forskjeller når du utformer Facebook-annonsene dine.
Ved å lokalisere annonsene dine og deretter vise dem gjennom Facebooks flerspråklige annonsefeeder, kan du nå målgruppene dine på deres respektive morsmål. Brukerne kan også relatere seg bedre til annonsene dine, ettersom du har presentert dem på deres eget språk og i deres egen kulturelle kontekst.
Det kan virksomheten din igjen dra nytte av:
Nå skal vi gå nærmere inn på hvordan du konfigurerer språkmålretting for Facebook-annonser. Vi skal også gå gjennom hvordan du konfigurerer stedsmålretting, siden det er en viktig del av det å hjelpe Facebook-brukere med å se de riktige språkversjonene av annonsene dine.
For å være fullstendig vil vi dele hele prosessen med å målrette Facebook-annonser etter språk og sted - inkludert de viktigste trinnene for å opprette selve annonsen. Hvis du allerede er kjent med hvordan du oppretter Facebook-annonser, kan du hoppe til trinn 4 og 5 i disse instruksjonene!
Åpne Meta Ads Manager (tidligere kjent som Facebook Ads Manager). Følg denne oppsettveiledningen for å opprette en Ads Manager-konto hvis du ikke allerede har en.
Klikk på knappen "+ Opprett" i skjermbildet "Kampanjer" for å opprette en ny annonsekampanje.
Velg et kampanjemål - med andre ord målet med Facebook-annonsene dine. Disse målene inkluderer "Awareness" (for å øke merkevarebevisstheten) og "Sales" (for å øke konverteringen).
Deretter klikker du på "Fortsett" for å gå videre til neste trinn.

Fyll ut et navn for kampanjen din. Dette navnet er kun til internt bruk. Det vil ikke bli vist til Facebook-brukere.
Du kan også konfigurere de andre alternativene på dette skjermbildet, for eksempel spesielle annonsekategorier og kampanjedetaljer, etter behov.

Klikk på "Neste" når du er ferdig.
Nå oppretter du et nytt annonsesett. Dette er en samling av annonser under Facebook-annonsekampanjen din.
Hvert annonsesett kan inneholde flere annonser, men vi starter med bare én annonse i annonsesettet ditt. Du kan alltids opprette flere annonser (eller annonsesett) senere.

Fyll ut navnet på annonsesettet og velg et konverteringssted. Dette er stedet annonsen vil sende besøkende til, for eksempel nettstedet, mobilappen eller Facebook-siden din. Hvilke alternativer for konverteringssted som er tilgjengelige, avhenger av annonsens kampanjemål.
Det er viktig å merke seg at det bare er noen konverteringssteder i visse kampanjemål som tillater annonsemålretting etter språk. Disse konverteringsstedene inkluderer:

Så når du oppretter Facebook-annonsen din, bør du sjekke at du kan sette opp en kampanje som ikke bare støtter språklig målretting, men som også er i tråd med den overordnede Facebook-annonsestrategien din. Så lenge du har tenkt å sende annonsevisninger til nettstedet ditt, bør alt være i orden.
Etter at du har valgt konverteringssted, går du videre til å konfigurere annonsesettene dine:
Klikk på "Neste" når du er klar til å fortsette.
Når annonsesettet ditt er opprettet, oppretter du en ny annonse for det.
Fyll ut de ulike annonseinnstillingene, for eksempel annonsenavn, reklametekst, tekst, oppfordring til handling og destinasjon. Du kan også legge til flere bilder eller videoer for å lage en karusell.
Vær bare oppmerksom på at det finnes visse begrensninger når det gjelder å opprette flerspråklige annonser hvis du tilpasser annonseteksten og mediene dine på tvers av ulike plasseringer. Les mer om disse her.
Bla nå til "Språk"-delen for den viktige delen med å legge til alternative språkversjoner av annonsen din.
I vinduet "Administrer språk" som vises, klikker du på "Velg språk" for å velge annonsens standardspråk. Seerne vil se annonsen din på dette språket hvis du ikke har satt opp en passende versjon av annonsen din på deres foretrukne språk.
Deretter klikker du på "Legg til språk" for å legge til flere språkvarianter av annonsen din. Oppgi en overskrift og en primærtekst for hvert nye språk du legger til.
Du kan også erstatte annonsens hovedbilde med lokaliserte varianter. Dette er nyttig hvis bildene dine for eksempel inneholder tekst som du ønsker å presentere på målgruppens morsmål.

Facebook kan kanskje tilby automatiske annonseoversettelser for enkelte:
For visse kampanjemål som "Engasjement", "Leads" og "Salg" kan du også sette opp forskjellige nettadresser for annonsens språkvarianter. Vi anbefaler å gjøre dette for å sende besøkende til språkspesifikke nettsider eller andre destinasjoner.
(Og hvis du lurer på hvordan du oversetter nettsidene dine, kommer vi med en løsning senere).
Gjenta prosessen med å legge til språk så mange ganger du trenger. Du kan legge til opptil 48 språk til.
Klikk på "Lagre" for å lagre annonsens språkvarianter. Til slutt klikker du på "Publiser"-knappen for å publisere annonsen din!
Når du setter opp språkmålretting for Facebook-annonsene dine, bør du bruke disse beste fremgangsmåtene for å optimalisere annonsenes engasjement og konverteringsfrekvens:
Med denne guiden bør du være klar til å lage flerspråklige Facebook-annonser som appellerer til målgruppene dine og oppfyller annonsemålene dine!
Bare ikke glem at du må gjøre hele annonsetrakten flerspråklig, slik at brukerne får en sømløs opplevelse av å samhandle med merkevaren din. Det betyr at du må lage ulike språkversjoner ikke bare av annonsene dine, men også av destinasjonene du sender Facebook-brukere som klikker på annonsene dine, til.
Og her, hvis du har tenkt å lede Facebook-brukere til nettstedet ditt, kan du prøve å bruke Weglot til å oversette nettsidene dine! Ved å bruke en blanding av maskin- og menneskelig oversettelse, Weglot oversetter uanstrengt nettstedsinnhold til over 110 støttede språk, noe som gjør nettsteder flerspråklige på få minutter. Det gir deg full redigeringskontroll slik at du kan forbedre oversettelsene dine slik at de passer til målgruppens lokale kontekster.
Weglot viser også oversettelsene dine på nettstedet ditt i automatisk opprettede språklige underdomener eller underkataloger. Så når du har fullført oversettelsene, trenger du bare å legge til URL-ene for de oversatte nettsidene dine i Meta Ads Manager for å få annonsene dine oppe og kjøre.
Weglot integreres med alle ledende nettsteds- og e-handelsplattformer, som WordPress og Shopify, og spesialbygde nettsteder. Prøv det på nettstedet ditt i dag ved å registrere deg for en 10-dagers gratis prøveperiode her .
Den beste måten å forstå kraften i Weglot er å se det selv. Test det gratis og uten forpliktelser.
Den beste måten å forstå kraften i Weglot er å se det selv. Test det gratis og uten forpliktelser.
En demo-nettside er tilgjengelig i dashbordet ditt hvis du ikke er klar til å koble til nettstedet ditt ennå.