Nettsideoversettelse

Slik finner du den beste oversettelsesverktøyet for nettstedet ditt

Slik finner du den beste oversettelsesverktøyet for nettstedet ditt
Oppdatert
11. juni 2024
5. februar 2026

Med et redigeringsprogram for oversettelse av nettsteder kan du manuelt redigere innholdet som har blitt maskinoversatt. Dette gir deg mer kontroll over det flerspråklige innholdet: Du kan redigere det for å gjøre det tydeligere og inkludere SEO-nøkkelordene dine, og du kan også legge til språklige detaljer som en automatisk oversetter kanskje ikke ville ha brukt.

Nesten 60 % av alle nettsteder er på engelsk, men mindre enn en tredjedel av internettbrukerne har engelsk som morsmål. Det er et enormt uutnyttet marked av mennesker som ikke blir betjent på sitt eget språk - og bedrifter som ønsker å nå dem, går glipp av muligheter.

I dette innlegget skal vi se på hva du trenger av en god oversettelsesredaktør. Deretter skal vi vise deg hvordan Weglot s visual editor gir deg kontroll over ditt flerspråklige innhold og hjelper deg med å forbedre brukeropplevelsen (UX) og SEO på nettstedet ditt.

Hva trenger du av en oversettelsesredaktør?

Redigering av oversatt innhold kan gjøre det bedre å lese for morsmålstalende på språket du oversetter til. Det vil også forbedre brukeropplevelsen (UX) og gi søkemotoroptimaliseringen (SEO) din et løft fordi du kan inkludere nøkkelordene folk søker etter på sitt eget språk.

Hvis du driver en internasjonal nettbutikk, kan du legge til produktinformasjon på språk som er spesifikke for det aktuelle landet. Eller hvis du tilbyr tjenester internasjonalt, kan du redigere innholdet ditt slik at det er målrettet mot begrepene folk søker etter når de leter etter disse tjenestene på ulike språk. På denne måten kan du nå ut til millioner av mennesker internasjonalt og i hjemlandet ditt som ikke snakker engelsk.

Dessuten vil en slik oversettelse av nettstedet ditt føre til en bedre brukeropplevelse, noe som igjen fører til flere konverteringer og mer penger i lommen. Forskning viser at overlegen UX kan øke konverteringen med opptil 400 %.

Merker som Murad bruker Weglot å oversette nettstedet deres og optimalisere det slik at de kan nå kunder i flere territorier og øke konverteringer internasjonalt.

Det finnes noen viktige funksjoner som hjelper deg med å få mest mulig ut av en oversettelseseditor:

  • Raske oversettelser
  • Kontroll over den oversatte teksten
  • Brukervennlighet
  • Samarbeidsverktøy
  • Integrering med nettsideplattformer

La oss se på hver enkelt fordel i tur og orden.

Rask oversettelse

En effektiv oversettelsesredigerer vil balansere brukervennlighet med kontroll, og gi deg verktøyene du trenger for å redigere den oversatte teksten på ditt flerspråklige nettsted. Weglot er designet for å være rask og enkel å bruke, men har all funksjonaliteten som lar deg oversette nettstedet ditt på den måten som fungerer for bedriften din.

Når du installerer Weglot den vil automatisk oversette alt innholdet ditt til det nye språket, direkte i nettstedets administrasjonsskjermer.

Kontroll over oversatt tekst

En god oversettelsesløsning gir deg tilgang til de enkelte innholdselementene, slik at du kan redigere dem på alle de oversatte språkene. Forskning viser at det er kulturelle forskjeller i ordene som brukes for å beskrive de samme tingene på ulike språk, og at dette har innvirkning på SEO.

Weglot har en kontekstbasert editor som viser deg hvordan den oversatte teksten din ser ut for en bruker som besøker nettstedet ditt. Dette sparer deg for å måtte bytte mellom editoren og front-end-skjermen for å se hvordan den ser ut på nettstedet.

Brukervennlighet

Du skal ikke trenge å ansette en webutvikler for å få oversatt innholdet på nettstedet ditt. Du vil ha et enkelt brukergrensesnitt som gjør det mulig for ikke-tekniske brukere å få tilgang til og redigere oversatt innhold.

Weglot vil oversette innholdet ditt og la deg redigere det uten å måtte skrive kode: det er designet for alle å bruke. Det vil bare oversette innholdet ditt: HTML-tagger og -elementer trenger ikke å oversettes.

Det er viktig å kunne få tilgang til alle oversettelsene dine på ett sted, i tillegg til å kunne se alle elementene på hver side på nettstedet ditt samlet. Dette hjelper deg med å administrere innholdet ditt i kontekst og jobbe med hver side individuelt. Weglot s visual editor viser deg alt på gjeldende side på nettstedet ditt, slik at du kan redigere den oversatte teksten.

Weglot Visual Editor

Samarbeidsverktøy

Hvis du har et team som samarbeider om oversettelsen av nettstedet ditt, er det en fordel om alle har tilgang til alt innholdet i sanntid. Det kan være at én i teamet laster opp innhold på hovedspråket, mens andre tar seg av oversettelsene.

Weglot Med Teams-funksjonen kan du invitere teammedlemmer både i og utenfor organisasjonen, noe som muliggjør vellykket teamsamarbeid.

Integrasjon med nettstedsplattformer

Kundene dine bryr seg ikke om hvilke nettstedplattformer du bruker, og det bør heller ikke oversettelsesløsningen din gjøre. Enten du bruker WordPress, Shopify, Wix, WooCommerce , Squarespace eller en kombinasjon av disse, bør oversettelsesredigeringsløsningen din fungere med alle systemene dine.

Weglot er kompatibel med alle større innholdsstyringssystemer og nettstedbyggere, og lar deg administrere dem alle fra ett dashbord.

Ekstra funksjoner

En god oversettelseseditor vil også inkludere avanserte funksjoner som gir deg enda mer kontroll over det flerspråklige innholdet ditt. Weglot lar deg oversette ordlister og innhold, som widgeter, utenfor hovedinnholdsområdet på siden. Du kan også få tilgang til menneskelige oversettere ved å leie inn profesjonelle oversettelsestjenester direkte fra dashbordet ditt.

Det er viktig å vite at oversettelsesløsningen du velger har et godt omdømme og er mye brukt av andre bedrifter. Weglot har over 70 000 nettstedseiere tillit til å hjelpe dem med å oversette og administrere sine flerspråklige nettsteder, og har en 5-stjerners vurdering på Trustpilot . Merker som The Bradery har funnet det enkelt og lønnsomt å lage et flerspråklig nettsted med Weglot .

Braderys hjemmeside

Bruk Weglot til å oversette innholdet ditt : det vil gjøre jobben din enklere og nettstedet ditt mer effektivt.

Slik installerer du Weglot og bruk den til å redigere oversatt innhold

Oversettelsesprosessen med Weglot er enklere enn du kanskje forventer.

Installere plugin-modulen og oversette eksisterende innhold

Start med å installere Weglot på vanlig måte for innholdsstyringssystemet ditt.

Når du har installert og aktivert Weglot , gå til konfigurasjonsskjermen for å angi kildespråket og målspråket du vil bruke på nettstedet ditt.

Weglot vil deretter automatisk oversette all kildeteksten på nettstedet ditt.

Redigering av oversatt innhold

For å redigere det oversatte innholdet ditt, gå til visual editor fra den Weglot Dashbord. Dette lar deg se det oversatte innholdet i nettstedets design og jobbe med det, samtidig som du kan se hvordan det vil se ut for de besøkende på nettstedet.

I Weglot Dashbord, klikk på Oversettelser- lenken øverst på skjermen, og klikk deretter på Visual Editor under den.

få tilgang til weglot visual editor

Klikk på Start redigering- knappen, så åpnes nettstedet ditt i et nytt vindu, i visual editor med den uoversatte teksten vist.

Klikk på språkvelgeren eller rullegardinmenyen på nettstedet ditt for å bytte til språket du vil redigere, og siden vil vises med innholdet på målspråket for redigering eller korrekturlesing.

Hvis du vil redigere et bestemt kildesegment, klikker du på blyantikonet til venstre for å se redigeringsvinduet. Her ser du den uoversatte tekststrengen og den oversatte teksten.

weglot visual editor

Gjør endringer eller rett opp feil som du måtte oppdage, og klikk OK for å lagre endringene.

Merke innhold som gjennomgått

Du kan nå redigere mer innhold på den siden eller bruke menyene og lenkene til å navigere på nettstedet og redigere andre sider eller annet innhold. Det lagres ved hjelp av oversettelsesminnet. Når du er ferdig med å redigere et stykke innhold, kan du markere det som gjennomgått. Gå til Oversettelser > Oversettelser, og velg språkparet du vil gjennomgå.

weglot oversettelsesliste

Du vil se en liste over alt oversatt innhold med tilleggsinformasjon som antall ord og status.

weglot oversettelsesliste

Andre teammedlemmer vil se at du har gjennomgått innholdet og at det er ferdigstilt. På denne måten kan personen med overordnet ansvar for innholdshåndtering se hva andre teammedlemmer som bruker oversettelsesverktøyet, har gjort.

Bruk en oversettelseseditor og forbedre det flerspråklige nettstedet ditt

Å oversette nettstedet ditt er en flott måte å åpne virksomheten din for nye målgrupper og markeder på. Men det er enda mer effektivt hvis den flerspråklige løsningen din inkluderer en oversettelsesredigerer, slik at du kan optimalisere innholdet for UX og SEO.

Et godt oversettelsesverktøy er enkelt å bruke og kombinerer det med finkontroll der du trenger det. Det vil gjøre det enklere for deg å samarbeide med andre teammedlemmer og frigjøre tid til å fokusere på kjernevirksomheten.

Og det å tilby en oppslukende UX-opplevelse på brukernes morsmål kan også føre til opptil 400 % økning i omsetningen. Det er en enorm salgsmulighet.

Med Weglot , trenger du ingen tekniske ferdigheter og kan velge hvor mye tid du vil bruke på å administrere oversettelsene dine. Enten du vil oversette innholdet ditt raskt og nøyaktig, redigere oversatt innhold for å optimalisere det for brukere og SEO eller leie inn profesjonelle oversettere til å utføre oversettelsen for deg, er alle disse alternativene tilgjengelige via Weglot s oversettelsesløsning. Oversetter innholdet ditt med Weglot vil gjøre det enklere å administrere og oversette innhold og optimalisere det for SEO og UX. Prøv Weglot på nettstedet ditt og se hvor effektivt det kan være.

retnings-ikon
Oppdag Weglot

Bli med over 110 000 merker som allerede oversetter nettsidene sine med Weglot

Oversett nettsiden din umiddelbart med AI, finjuster med menneskelige redigeringer, og publiser på få minutter.

I denne artikkelen tar vi en titt på:
Rakettikon

Klar til å komme i gang?

Den beste måten å forstå kraften i Weglot er å se det selv. Test det gratis og uten forpliktelser.

Den beste måten å forstå kraften i Weglot er å se det selv. Test det gratis og uten forpliktelser.

En demo-nettside er tilgjengelig i dashbordet ditt hvis du ikke er klar til å koble til nettstedet ditt ennå.

Les artikler du kanskje også liker

Ingen treff.
FAQ-ikon

Ofte stilte spørsmål

Ingen treff.

Blå pil

Blå pil

Blå pil