お昼までに公開できるウェブサイト翻訳

皆様のご要望はよく承知しています。ウェブサイトの翻訳を専門とする企業は他にありませんが、Weglot 。開発チームに依存することなく、ブランドイメージを損なうことなく、瞬時に国際対応のウェブサイトを実現します。

4.8
★★★★★
G2レビュー
4.9
★★★★★
Trustpilot
リッチ・ボール
リッチ・ボール
マーケティングマネージャー
ウェブサイトの翻訳スピードを飛躍的に上げる製品を求めていました。自分たちの煩雑な手動コーディングアプローチに時間がかかっていましたが、Weglotなら手間いらずでスピーディに行えます。
製品画像

貴社のブランドイメージを忠実に反映したウェブサイト翻訳で、AIによるものとは誰も気づかないでしょう

GeminiとOpenAIを基盤に構築されたAI言語モデルを有効化することで、手動介入を最小限に抑えつつ精度を向上させ、重要な箇所には人間の目によるチェックを導入し、数分で多言語対応を開始できます。組み込みの制御機能により、言語を問わずトーン、スタイル、用語を統一して調整します。

Weglot AI言語モデル - 翻訳精度

統合?これ以上に簡単なものはありません!

技術的な手順は省いて、コーヒーを淹れるくらいの時間でウェブサイト全体を翻訳しましょう――本当に可能です。開発者による作業の遅れも、複雑な設定も不要です。Weglot を導入Weglot サイトがWeglot 多言語対応になりますWeglot 新しい言語での展開を、驚くほど簡単に実現します。

製品画像Weglot

手動によるウェブサイトの翻訳ワークフローを廃止しましょう

多言語ウェブサイトの立ち上げ、管理、拡張を自動化します。継続的なコンテンツの検出と翻訳、用語集ルール、翻訳メモリ、ビジュアル編集、メディア翻訳、そしてシームレスなチームコラボレーションにより、サイトをエンドツーエンドで翻訳するために必要なすべての機能を提供します。

あらゆる言語で検索結果を支配する

Weglot組み込み型多言語SEOを活用すれば、新たな市場での検索順位を迅速に獲得できます。自動生成される言語別サブドメインやサブディレクトリ、検索エンジンのインデックス登録用hreflangタグ、そして翻訳済みのメタデータにより、あらゆるターゲット市場においてコンテンツが適切にインデックスされ、検索順位獲得に向けた準備が整います。

マイク・ロバートソン
マイク・ロバートソン
営業本部長
Weglotのおかげで、複数のロケールに対して複数のストアを管理する苦労がなくなりました。簡単に導入することができるうえに、サポートはとても役に立っています。オンラインストアの翻訳のための、シンプルで費用対効果の高いソリューションをお探しの場合は、Weglotをお勧めします!

ウェブサイト翻訳が驚くほどスムーズ。もっと早く私たちを見つけていればよかったと思うほどです

無料でお試しください。ずっと無料でご利用いただけます。サイトの規模が無料プランの容量を超えたら、アップグレードしてください。

Free
$0
/月
€0
/月
$0
/年
€0
/年
0 kgCO2e
8.8 kgCO2e
Starter
€15
/月
0 kgCO2e
8.8 kgCO2e
Business
€29
/月
0 kgCO2e
8.8 kgCO2e
Pro
€79
/月
0 kgCO2e
8.8 kgCO2e
Advanced
€299
/月
0 kgCO2e
8.8 kgCO2e
Extended
€699
/月
0 kgCO2e
8.8 kgCO2e
エンタープライズ
価格はお問い合わせください
カスタムプラン

25以上の統合、あらゆるウェブサイトテクノロジーに対応

ウェブサイトの動作を変更する必要はありません。Weglot 、あらゆるコンテンツ管理システム(CMS)、ウェブ技術、およびマーケティング・スタックと互換性Weglot 。

「ウェブサイトの翻訳」を、思っていたよりも早くToDoリストから消し去ろう

私たちがなぜこれほど多くのバッジを獲得し続けているのか、その理由をご覧ください

G2 ベスト・ユーザビリティ 2026
G2 2026年の最高成績
G2リーダー2026
G2 2026年版「最も導入しやすい」
ソフィー・フォン・キルヒマン
ソフィー・フォン・キルヒマン
Eストアマネージャー
Weglotのおかげで、ウェブサイト翻訳に費やす時間が70%減りました。
FAQアイコン

よくある質問

ウェブサイトは何ヶ国語に翻訳できますか?

矢印

イギリス英語やブラジルポルトガル語などのカスタム言語を含む110以上の言語にウェブサイトを翻訳することができます。

AI翻訳の精度は?

矢印

Weglot 、DeepL、Microsoft、Google翻訳など、市場をリードする翻訳プロバイダーのAI翻訳を使用して、最も正確な翻訳を返します。そして、WeglotカスタムAI言語モデル(ChatGPTとGeminiを搭載)を使用して、お客様のブランドガイドライン、声のトーン指示、用語集ルール、カスタム指示で翻訳を微調整します。ハンズオフで翻訳品質をスケールアップ。Weglot使えば、Weglot ダッシュボードでいつでも完全な編集コントロールができ、必要な箇所を手動で編集できます。

AI翻訳についてもっと知る

ウェブサイト全体を翻訳する必要があるのでしょうか?

矢印

その必要はありません!Weglotでは、ページやブロックの単位で翻訳対象から除外できるため、新しい市場に関連するページだけを翻訳すれば済みます。

AI翻訳はどのように編集できますか?

矢印

Weglot を編集できます。翻訳リストまたはVisual editorを通じて、チームメンバーを追加したり、ご自身で翻訳を編集したり、独自の翻訳者を追加してウェブサイトに表示される翻訳を素早く修正できます。

Weglot 、Weglot 直接プロの翻訳を注文するオプションもWeglot 。AI翻訳、カスタムAI言語モデルの適用、人間による編集、またはこれらを組み合わせるなど、お選びいただけます。

翻訳はどこに保存されているのですか?

矢印

翻訳はWeglotによって保存され、Weglotのダッシュボードからアクセスできます。ご使用のCMSには保存されません。これにより、CMSのバックエンドにアクセスする必要なしに、シンプルなインターフェースで全ての翻訳の概要を容易に把握できます。

どのようなサポートを受けられますか?

矢印

Starter、Business、Pro、Advanced、Extendedの各プランではメールサポートを提供します。Enterpriseには優先的に専用メールサポートを提供します。

10日間の無料体験後はどうなりますか?

矢印

プロジェクトで2,000語未満の場合は、Weglotを無料で利用できます(翻訳言語1つまで、サポートには制限があります)。フリートライアル終了後にフリープランが自動的に表示されるため、特に何かをしていただく必要はありません。 2,000語以上の単語がある場合、Weglotによるウェブサイトの翻訳が停止するため、アカウントをアップグレードしていただく必要があります。

はじめに

待つ者には良いことが訪れる。国際便は

チームの時間を無駄にすることなく、海外向けウェブサイトの翻訳と管理を行えます。インストールも簡単で、誰でもすぐに使い始められます。