
Bubble アプリは、私たちのノーコードツールで翻訳してもらいましょう。アプリケーションを複製したり、別々に管理することなく、即座に多言語アプリケーションを実現します。


あなたのBubble アプリに Weglot を数分で追加し、Weglot があなたのアプリのコンテンツを検出、翻訳、表示するのをじっくりと見守りましょう。
機械翻訳、マニュアル編集、プロの翻訳を組み合わせ、翻訳品質を設定します。

お客様のアプリにWeglotを追加すると、新しいコンテンツやアップデートが常に翻訳されるように、継続的に同期されます。

Weglot を使用すれば、アプリケーションの翻訳プロジェクトを遅らせる必要はありません。コード不要でインストールできるので、複数の市場向けに複数のアプリケーションを作成する必要がなく、数分で多言語アプリケーションを稼働させることができます。


視認性のない翻訳アプリとは何でしょうか?Weglotは、アプリの単語だけでなく、多言語SEOにも気を配ります。翻訳されたメタデータ、自動的に追加されたhreflangタグ、および言語のサブドメイン/サブディレクトリを含みます。
Weglot は、翻訳の編集、管理、更新に必要なすべてのツールを、使いやすい 1 つのインターフェイスで提供します。プロジェクトを一箇所で管理し、チームメイトと協力し、翻訳を割り当てることができます。
当社の顧客がWeglotでどのようにリーチを拡大し、エンゲージメントを高め、ビジネスの成長を後押ししたかをご覧ください。






はい!Weglot 14日間の無料トライアルを提供しています。アップデートをしない限り、永久無料プランをご利用いただけます。
Weglot 、お客様のウェブサイトコンテンツを自動的に検出し、翻訳する一方で、お客様が翻訳を編集・管理するための完全なコントロールを提供します。 Weglot 仕組みについてもっと知る。
はい!Weglot 、hreflangタグ、翻訳メタデータ、サブディレクトリまたはサブドメイン構造など、多言語SEOのベストプラクティスに従っています。
Bubbleは完全なネイティブの多言語システムを持っていません。手作業で多言語ロジックを構築することはできますが(カスタムステート、条件付きテキスト、言語ごとの独立したフィールド)、時間がかかり、拡張も困難です。
ほとんどのチームは、ページの重複や手作業での翻訳管理を避けるために、ウェブサイト翻訳プラグインやWeglot ような外部翻訳ツールを使用しています。
そう、Weglot ビルダーに関係なく、フロントエンドでレンダリングされたものを翻訳するので、Bubbleと連動する。
動的なデータ(データベースを使用したテキスト)については、通常のテキストのようにDOMに表示される限り、Weglot それを翻訳することができます。コンポーネントが遅れてロードされたり、カスタム要素を通してロードされたりする場合は、(セレクタをマークしたり、Weglotダイナミックコンテンツオプションを使用したりするような)小さな設定ステップが必要になるかもしれませんが、全体的にはバブルアプリと互換性があります。
テキストが通常のコンテンツのようにページ上に表示されている場合、Weglot は自動的に動的要素を検出し、翻訳します。翻訳されないもの(スクロール後に注入されるコンテンツ、条件付き状態、プラグイン駆動のUIなど)がある場合は、できます:
Weglotをご利用の場合、インストールプロセスが完了するとすぐに言語切替機能が自動的に追加されます。その後、Weglot言語切替機能のドラッグ&ドロップエディターを通じて、その位置(ヘッダー、フローティングボタン、メニューなど)を移動したり、デザインを変更したりできます。
Bubbleはhreflangタグを自動生成しません。多言語コンテンツを手動で作成する場合は、ページヘッダーに hreflang タグを自分で挿入する必要があります。
Weglot使えば、hreflangタグは正しいURL構造とともに、すべての言語バージョンに自動的に注入されます。これがあなたのバブルを多言語SEO対応にする最も簡単な方法です。
Weglot 、言語のサブディレクトリやサブドメインを作成し、hreflangタグを実装し、メタデータを翻訳し、URLを翻訳するオプションを提供することによって、技術的な多言語SEOの設定を自動的に処理するからです。
これがWeglot使う最大の理由の一つである。一度インストールすれば
英語とフランス語でサポートいたします。