
WPML एक ऐतिहासिक वर्डप्रेस अनुवाद प्लगइन है जिसे उपयोगकर्ता इसकी बहुमुखी प्रतिभा, बहुभाषी एसईओ क्षमताओं और कम वार्षिक मूल्य निर्धारण के लिए पसंद करते हैं।
यह छोटे प्रोजेक्ट्स के लिए अच्छी तरह से काम कर सकता है, लेकिन WPML द्वारा आपके वर्डप्रेस बैक-एंड पर डाली जाने वाली मांगें इसे स्केल करना मुश्किल बना सकती हैं।
यदि आपको WPML के साथ अपनी साइट को स्केल करने में परेशानी हो रही है, तो शायद अब स्विच करने का समय आ गया है।
इस लेख में आप जानेंगे कि क्या चीज़ें इसे बनाती हैं। Weglot आपकी साइट के लिए सही विकल्प, अपने अनुवादों को शीघ्रता से माइग्रेट करने का तरीका और माइग्रेट करने के बाद क्या करना है।
WPML और Weglot दोनों कंपनियों में कुछ समान क्षमताएं हैं, जो माइग्रेशन को आसान बनाती हैं। दोनों ही AI-संचालित अनुवाद , केंद्रीकृत अनुवाद प्रबंधन और पेशेवर अनुवादकों को आउटसोर्स करने की सुविधा प्रदान करती हैं।
लेकिन Weglot इसमें कई शक्तिशाली विशेषताएं भी हैं जिनकी बराबरी कुछ ही अन्य वर्डप्रेस अनुवाद प्लगइन कर सकते हैं। यहां वे लाभ दिए गए हैं जो उपयोगकर्ता इसका उपयोग करने पर प्राप्त कर सकते हैं। Weglot WPML के विकल्प के रूप में:
कई व्यवसाय पहले ही WPML से स्थानांतरित हो चुके हैं। Weglot जैसे कि वर्डप्रेस एजेंसी बाल्टाज़ारे । बाल्टाज़ारे के संस्थापक गुइलौम वेरगानो बताते हैं:
"कई वर्डप्रेस एजेंसियों की तरह, हमने भी बहुभाषी साइटें बनाने के लिए पहले WPML प्लगइन का उपयोग करना शुरू किया था, लेकिन हमें जल्द ही एक कम जटिल, उपयोग में आसान और अधिक कुशल समाधान की आवश्यकता महसूस हुई।"
बाल्टाज़ारे ने पहले ही 20 से अधिक बहुभाषी वर्डप्रेस साइटें बनाई हैं। Weglot और भी कई परियोजनाएं निर्माणाधीन हैं।
WPML से माइग्रेट करने का कोई स्वचालित तरीका नहीं है। Weglot (अभी तक), लेकिन प्रक्रिया त्वरित और सरल है।
यहां एक चरण-दर-चरण प्रक्रिया दी गई है जिसका पालन गैर-तकनीकी उपयोगकर्ता भी अपनी बहुभाषी वर्डप्रेस साइट को माइग्रेट करने के लिए कर सकते हैं।
अपने WPML अनुवादों को निर्यात करके अपने मौजूदा काम को व्यर्थ न जाने दें। ग्राहकों को Weglot एडवांस्ड प्लान या उससे ऊपर के प्लान के उपयोगकर्ता माइग्रेशन के बाद उन्हें दोबारा अपलोड करने के लिए ट्रांसलेशन इंपोर्ट फीचर का उपयोग कर सकते हैं।
WPML के ट्रांसलेशन मैनेजमेंट मॉड्यूल पर जाएं और प्रत्येक भाषा के लिए अनुवाद निर्यात करने के लिए XLIFF निर्यात विकल्प का उपयोग करें।
इसके बाद, वर्डप्रेस से WPML को हटा दें ताकि दोनों प्लगइन एक साथ आपकी बहुभाषी URL संरचना का प्रबंधन न कर सकें।
नीचे दिए गए चरणों का पालन करें:
अब आप इंस्टॉल और कॉन्फ़िगर कर सकते हैं। Weglot आपकी साइट पर।
सबसे पहले वर्डप्रेस पर प्लगइन ढूंढें, उसे इंस्टॉल करें और एक्टिवेट करें। यह नीचे दी गई इमेज जैसा दिखेगा:

इसके बाद, एक बनाएँ Weglot खाता।
आपको दी गई API कुंजी बनाएं और उसकी प्रतिलिपि बनाएं, फिर उसे जोड़ें Weglot अपने वर्डप्रेस एडमिन में सेटिंग्स पैनल देखें।

अपनी साइट की मूल भाषा (जिसमें यह वर्तमान में लिखी गई है) और गंतव्य भाषाओं (जिनमें आप अनुवाद करना चाहते हैं) का चयन करें।
अंत में, सबडायरेक्ट्री (yoursite.com/fr) या सबडोमेन (fr.yoursite.com) यूआरएल संरचना चुनें। हालांकि सबडायरेक्ट्री बहुभाषी एसईओ के लिए बेहतर होती हैं क्योंकि वे लिंक अथॉरिटी को मजबूत करती हैं, फिर भी WPML में आप जिस फॉर्मेट का उपयोग कर रहे थे, उसे ही चुनें।
एक बार स्थापित और कॉन्फ़िगर हो जाने के बाद, Weglot हम एआई का उपयोग करके आपकी सामग्री का अनुवाद करना शुरू कर देंगे।
जबकि Weglot यह काम स्वचालित रूप से हो जाएगा, आप अपने मौजूदा WPML अनुवादों को भी आयात कर सकते हैं। इसे करने का तरीका यहाँ दिया गया है:
अगर आप ध्यान दें Weglot यदि किसी कारणवश कोई पृष्ठ छूट गया हो, तो Translations > URLs पृष्ठ पर स्थित URL स्कैन सुविधा का उपयोग करें।
आप अनुरोध कर सकते हैं Weglot आपकी वेबसाइट को स्कैन करने और छूट गए किसी भी यूआरएल को मैन्युअल रूप से दर्ज करने के लिए।

यह सुविधा विशेष रूप से आपके होमपेज से कई स्तरों नीचे स्थित पेजों का अनुवाद करने के लिए उपयोगी है।
आप अनुवादों की समीक्षा और उनमें सुधार करने के लिए इनका उपयोग कर सकते हैं। Weglot 'एस visual editor और अनुवाद सूची देखें, या डैशबोर्ड के माध्यम से टीम के सदस्यों या पेशेवर अनुवादकों को आमंत्रित करें।
यहां संदर्भानुसार बताया गया है Visual Editor की तरह लगता है:

यदि आप अपने WPML XLIFF अनुवादों को आयात कर रहे हैं, तो मैन्युअल समीक्षा से पहले ऐसा करें, क्योंकि इससे आपके मौजूदा अनुवाद पहले से भर जाएंगे और संपादन का समय काफी कम हो जाएगा।
यदि आपने विशिष्ट शब्दों या वाक्यांशों के अनुवाद को नियंत्रित करने के लिए WPML में शब्दावली का उपयोग किया है, तो आप अपने शब्दों को आयात कर सकते हैं। Weglot , बहुत।
ऐसा करने से यह सुनिश्चित होगा कि ब्रांड के शब्द, उत्पाद के नाम और अन्य महत्वपूर्ण वाक्यांशों का अनुवाद आगे चलकर एक समान तरीके से हो।
अपने प्रोजेक्ट पर जाएं Weglot डैशबोर्ड, फिर शब्दावली > क्रियाएँ > आयात । डाउनलोड करें Weglot शब्दावली टेम्पलेट में अपने शब्द जोड़ें और इसे दोबारा अपलोड करें।
चाहे आप थीम बदल रहे हों, होस्टिंग प्रदाता बदल रहे हों या प्लगइन बदल रहे हों, आपकी साइट में कोई भी बड़ा बदलाव उसके प्रदर्शन को प्रभावित कर सकता है।
निम्नलिखित का उपयोग करें checklist प्रवास सुनिश्चित करने के लिए Weglot यह प्रक्रिया सफल रही, और आपकी साइट सामान्य रूप से काम कर रही है।
प्रवास करना Weglot इससे आपकी साइट के प्रदर्शन पर कोई असर नहीं पड़ना चाहिए। लेकिन अगर कुछ गड़बड़ लग रही है, Weglot माइग्रेशन प्रक्रिया के दौरान ग्राहकों की सहायता के लिए हमारी सहायता टीम हमेशा उपलब्ध है।
सफल प्रवास के बाद, आप निम्नलिखित की अपेक्षा कर सकते हैं: Weglot अपने अनुवादों की गति और गुणवत्ता में सुधार करना।
यहां तीन तरीके दिए गए हैं जिनसे हम आपको सॉफ्टवेयर का उपयोग शुरू करने की सलाह देते हैं।
WPML के 'सब कुछ स्वचालित रूप से अनुवाद करें' मोड की तुलना में, जिसके लिए कई चरणों वाली कॉन्फ़िगरेशन प्रक्रिया की आवश्यकता होती है, स्वचालित सामग्री पहचान Weglot यह एक बटन पर क्लिक करने जितना ही सरल है।

क्योंकि Weglot यह हर सीएमएस के साथ संगत है, इसमें वह सभी सामग्री शामिल है जिसे आप किसी बाहरी स्रोत के माध्यम से अपनी साइट पर जोड़ते हैं, जैसे कि लीड जनरेशन फॉर्म या ईमेल प्रतिक्रिया।
स्वचालित सामग्री पहचान और अनुवाद का मतलब है कि आप कई बाजारों में उत्पादों को तेजी से लॉन्च कर सकते हैं।
उदाहरण के लिए, फ्रांसीसी कॉस्मेटिक ब्रांड पोलार स्थानीय बाजारों में नए उत्पाद लॉन्च करने के लिए Weglot उपयोग करता है , जिससे आंतरिक टीमों या तीसरे पक्ष के अनुवादकों पर दबाव नहीं पड़ता। इससे उन्हें यह भी भरोसा मिलता है कि उत्पाद पृष्ठ में किए गए छोटे-मोटे बदलाव भी सभी भाषाओं में दिखाई देते हैं।
उपयोग Weglot WPML से आयात किए गए अनुवादों को बेहतर बनाने के लिए AI-संचालित वेबसाइट अनुवाद का उपयोग करें।
Weglot यह DeepL , Google Translate और Microsoft Translator जैसे प्रमुख अनुवाद प्रदाताओं से जुड़ता है, और अधिकतम सटीकता सुनिश्चित करने के लिए आपकी विशिष्ट भाषा जोड़ी के लिए सर्वोत्तम मॉडल का उपयोग करता है।
Weglot के एआई भाषा मॉडल की मदद से इन अनुवादों को और भी बेहतर बनाएं। ओपनएआई और जेमिनी द्वारा संचालित यह मॉडल आपके दिशा-निर्देशों, बोलने के लहजे, लक्षित श्रोताओं, शब्दावली और कस्टम नियमों से सीखकर ब्रांड के अनुरूप अनुवाद प्रदान करता है।
यदि आपको अनुवादों को मैन्युअल रूप से और अधिक संपादित करने की आवश्यकता है, Weglot 'एस Visual Editor यह आपको अपनी साइट ब्राउज़ करते समय संदर्भ-आधारित संपादन करने की सुविधा देता है।
आप स्वयं बदलाव कर सकते हैं या नीचे दी गई छवि में दिखाए गए दो सितारों वाले आइकन पर क्लिक करके एआई से सुधार के सुझाव मांग सकते हैं:

आपकी गोपनीयता नीति, नियम और शर्तें, और अन्य कानूनी सामग्री जैसे पृष्ठों के लिए, जहां आप मानव-समीक्षित अनुवाद से अधिक सहज महसूस कर सकते हैं, Weglot यह आपको टेक्स्टमास्टर को काम आउटसोर्स करने की सुविधा देता है, जो एक अग्रणी पेशेवर अनुवाद प्लेटफॉर्म है।
एक बार जब आपकी अनुवादित सामग्री वापस आ जाए, Weglot यह स्वचालित रूप से आपकी साइट पर जुड़ जाएगा।
आप अनुवादों की समीक्षा या संपादन कैसे भी करें, आप सब कुछ यहीं प्रबंधित कर सकते हैं। Weglot इसका डैशबोर्ड:

निर्बाध संपादन कार्यप्रणाली का मतलब है कि कोई भी आपके अनुवादों को संपादित कर सकता है, भले ही उनके पास आपके वर्डप्रेस डैशबोर्ड तक पहुंच न हो।
उदाहरण के लिए, संसाधन प्रबंधन प्लेटफॉर्म नैप्टा अपने अनुवादों को बेहतर बनाने के लिए फ्रीलांस एसईओ विशेषज्ञों को नियुक्त करता है। नैप्टा मूल भाषा में सामग्री लिखकर और उसे अनुकूलित करके शुरुआत करता है और फिर अनुवाद विशेषज्ञों को अनुमति देता है। Weglot इसका अनुवाद करें।
एसईओ विशेषज्ञ स्थानीय ट्रैफ़िक बढ़ाने के लिए संदर्भ के अनुसार सामग्री को और अधिक अनुकूलित कर सकते हैं। इसके परिणाम प्रभावशाली रहे हैं, और नैप्टा के जर्मन ट्रैफ़िक में चार गुना वृद्धि हुई है।
Weglot यह आपको एक संपूर्ण स्थानीयकरण रणनीति बनाने के लिए उपकरण प्रदान करता है जो अंतरराष्ट्रीय दर्शकों के लिए आपकी सामग्री को वैयक्तिकृत करता है।
यह प्लगइन आपके सभी ग्राहक-सामने वाले कंटेंट और मीडिया फाइलों का स्वचालित रूप से अनुवाद करता है, जिसमें लीड-जेनरेशन फॉर्म, पॉप-अप और ईमेल पुष्टिकरण जैसे रूपांतरण बिंदु शामिल हैं, बिना आपको कई प्लगइन्स का उपयोग करने की आवश्यकता के।
Weglot यह सुविधा आपकी साइट पर स्वचालित रूप से भाषा बदलने का विकल्प जोड़ती है, जिससे आगंतुक बिना किसी अतिरिक्त सेटअप के आसानी से भाषाओं के बीच स्विच कर सकते हैं। इसके अलावा, आप ऑटो-रीडायरेक्शन को सक्षम कर सकते हैं ताकि ग्राहक हमेशा अपने ब्राउज़र की भाषा के आधार पर आपकी साइट का सही संस्करण देख सकें।
उदाहरण के लिए, स्कैंडिनेवियाई होम सेंटिंग ब्रांड वोलेंट, यूरोपीय बाजारों में अपनी उपस्थिति बढ़ाने के लिए Weglot का उपयोग करता है । अपनी वेबसाइट का स्थानीयकरण करके और ग्राहकों से उनकी मातृभाषा में बात करके, टीम ने अंतरराष्ट्रीय राजस्व में 39% की वृद्धि देखी।
वोलेंट के लिए, सामग्री का अनुवाद करना केवल सुलभता के बारे में नहीं था। इससे उन्हें अपनी कहानी को अधिक प्रभावी ढंग से बताने और प्रत्येक बाजार में ग्राहकों से जुड़ने में मदद मिली।
यदि WPML की जटिलता आपकी साइट की गति धीमी कर रही है और आपको नए बाजारों में विस्तार करने से रोक रही है, तो किसी अन्य विकल्प पर स्विच करने पर विचार करें। Weglot .
जिन ग्राहकों ने पहले ही यह कदम उठा लिया है, उनका कहना है कि Weglot यह उपयोग में आसान, अधिक विश्वसनीय और बेहतर प्रदर्शन करने वाला है। इसीलिए 60,000 से अधिक वर्डप्रेस साइटें और एजेंसियां अपनी वेबसाइटों के अनुवाद के लिए हम पर भरोसा करती हैं।
WPML से माइग्रेट करना कितना आसान है, इसे प्रत्यक्ष रूप से देखने के लिए तैयार हैं? Weglot आज ही 14 दिन का निःशुल्क परीक्षण आजमाएं।
शक्ति को समझने का सबसे अच्छा तरीका Weglot इसे स्वयं अनुभव करके देखें। बिना किसी शुल्क और प्रतिबद्धता के इसका परीक्षण करें।
यदि आप अभी अपनी वेबसाइट को कनेक्ट करने के लिए तैयार नहीं हैं, तो आपके डैशबोर्ड में एक डेमो वेबसाइट उपलब्ध है।