
Si vous créez un site web multilingue, il est absolument essentiel de mettre en œuvre correctement les balises hreflang. Mais si vous obtenez le message "Votre site n'a pas de balises hreflang" dans la Search Console de Google, c'est le signe que quelque chose ne va pas.
Ne vous inquiétez pas, c'est réparable, mais il faut agir vite.
Si Google ne trouve pas vos balises hreflang, il n'indexera pas correctement les différentes variantes linguistiques de vos pages web, ce qui vous fera perdre du trafic.
Heureusement, l'identification du problème et sa résolution ne devraient pas prendre beaucoup de temps.
Il vous suffit de lire ce qui suit pour savoir exactement ce que signifie le code d'erreur "votre site n'a pas de balises hreflang" et quelle peut en être la cause. Nous vous présenterons ensuite quelques solutions rapides que vous pouvez utiliser pour corriger le problème.
Les balises Hreflang sont de petits bouts de code qui indiquent aux moteurs de recherche comme Google la langue dans laquelle le contenu d'une page donnée de votre site est rédigé, la région géographique à laquelle il est destiné et la manière dont il est lié aux autres pages de votre site.
Elles se présentent comme suit :
Comme vous pouvez le voir dans l'exemple ci-dessus, il y a trois attributs HTML différents dans ce site snippet: un attribut rel, un attribut hreflang et un attribut href.
L'attribut href indique la page dont nous voulons informer les moteurs de recherche. Dans ce cas, il s'agit de la version canadienne du site de l'exemple (exemple.com/ca).
L'attribut hreflang identifie la langue et (éventuellement) la région auxquelles la page est destinée. Dans le cas présent, l'attribut (en-ca) indique que la page est rédigée en anglais (en) et qu'elle est destinée aux utilisateurs du Canada (ca).
Il est seulement indispensable de préciser la langue. Il n'est pas nécessaire d'indiquer une région, sauf si vous le souhaitez. Vous devez également utiliser les codes de langue et de pays officiels à deux lettres. Une liste de tous les codes de langue est disponible ici et les codes de pays ici.
L'attribut rel indique au moteur de recherche le lien entre cette page et les autres pages de votre site. L'attribut "Alternate" indique au moteur de recherche que cette page d'exemple est une variante d'une autre page et qu'il ne doit pas s'étonner si le contenu est similaire à cette page ou à toute autre page de votre site spécifiée ici.
Les balises Hreflang sont essentielles pour tout site web qui présente différentes variantes de pages avec le même contenu dans plusieurs langues. Voici pourquoi.
Les moteurs de recherche aiment fournir les résultats les plus pertinents à l'utilisateur. Cela signifie qu'ils leur présentent, dans la mesure du possible, des variantes localisées des pages web dans leur langue locale. Par conséquent, Google classe généralement les pages web localisées en haut de la page de résultats.
Imaginons par exemple qu'un internaute hypothétique des États-Unis saisisse dans Google une requête rédigée en allemand. Google sait que la page web "A" est celle qui répond le mieux à la requête et souhaite donc l'afficher en première position dans les SERP.
Mais il y a un problème : la page web "A" est multilingue, ce qui signifie qu'il existe plusieurs variantes de la même page web. Il existe une version anglaise, une version française et une version allemande.
Que fait alors Google ? Il fait ce que l'on attend de lui : il place la version allemande en haut de la page.
Mais voilà : la seule façon pour les moteurs de recherche comme Google de savoir dans quelle langue chacune de ces pages web est écrite est de lire les balises hreflang.
Si votre site n'est pas doté de balises hreflang, Google risque de classer la page dans la mauvaise langue pour le chercheur (par exemple, une variation de page en anglais pour un germanophone).
Cela a un impact négatif sur l'expérience de l'utilisateur. Si un utilisateur est dirigé vers une page de votre site web dont le contenu est rédigé dans une langue qu'il ne peut pas lire, il ne restera probablement pas assez longtemps pour trouver votre sélecteur de langue.
Les balises Hreflang sont également importantes du point de vue du référencement international.
Le contenu dupliqué est mauvais pour le référencement. Si un moteur de recherche comme Google remarque du contenu dupliqué sur votre site, il envoie un mauvais signal qui peut avoir un impact négatif sur votre classement. Et lorsque vous avez plusieurs versions de vos pages web dans différentes langues, cela ressemble à du contenu dupliqué.
Heureusement, nous pouvons indiquer aux moteurs de recherche qu'il ne s'agit pas d'un contenu dupliqué en ajoutant l'attribut "alternate" que nous avons mentionné précédemment dans nos balises hreflang.
Si votre site ne comporte pas de balises hreflang, les moteurs de recherche risquent de considérer vos pages multilingues comme du contenu dupliqué et de les masquer complètement dans les SERP.
Les balises Hreflang semblent assez simples à première vue, mais elles sont en réalité très compliquées à mettre en œuvre.
La raison pour laquelle elles sont si compliquées est que les balises hreflang sont bidirectionnelles. Pour les mettre en œuvre correctement, chaque URL doit avoir des liens de retour vers toutes les autres URL. Si votre site web comporte un grand nombre de langues, cela devient vite compliqué. S'il y a 50 versions linguistiques sur votre site, vous aurez besoin de liens hreflang vers différentes URL sur chaque page multilingue.
En outre, de nombreuses erreurs faciles à commettre peuvent compromettre la mise en œuvre, comme la suppression d'une langue en oubliant de mettre à jour toutes les balises hreflang pour refléter la même chose ou la configuration incorrecte des attributs.
Si vous n'êtes pas un développeur, vous aurez besoin de compétences de base en matière de code et d'une bonne compréhension du langage HTML pour savoir ce que vous faites.
Outre les aspects techniques, il existe également des complications logistiques. Vous devez réfléchir soigneusement à la manière de configurer les variations de vos pages pour les différentes régions afin d'offrir la meilleure expérience possible à l'utilisateur, ce qui peut s'avérer compliqué.
Par exemple, si vous servez des clients au Royaume-Uni, aux États-Unis et en Australie dans des monnaies différentes, vous voudrez probablement créer une variation en-us (États-Unis), en-gb (Royaume-Uni) et en-au affichant les prix dans les monnaies locales, même s'ils s'adressent tous à des anglophones.
Si votre site n'a pas encore de balises hreflang, il y a deux façons de les ajouter : la méthode facile (avec un plugin) et la méthode difficile (manuellement).
Voyons d'abord la version la plus difficile.
Si vous êtes un développeur ou un spécialiste du code et que vous êtes prêt à relever un défi, vous pouvez ajouter manuellement des balises hreflang à votre site web, soit dans vos en-têtes HTML, soit dans votre sitemap XML.
To add hreflang tags manually inside your HTML headers, you’ll need to navigate to the <head> section of each multilingual page on your website.
Dans votre code d'en-tête, vous devez insérer vos balises hreflang. L'attribut hreflang de chaque page doit inclure une référence à la fois à elle-même et à toutes ses pages alternatives dans chaque langue différente.
Le code hreflang snippet que vous devrez coller dépendra des langues/régions que vous utilisez et des URL de vos pages, mais il devrait ressembler à ceci :
Le problème de cette méthode est que vous ajoutez à chacune de vos pages un certain nombre de lignes de code que vos utilisateurs ne pourront pas voir mais qu'ils devront quand même télécharger lorsqu'ils ouvriront la page.
Si vous avez des dizaines d'alternatives dans différentes langues, vous devrez ajouter des dizaines d'éléments de lien à chaque page, ce qui peut ajouter quelques Ko à la taille de votre page et augmenter considérablement les temps de chargement. Imaginez l'impact sur votre expérience utilisateur si votre page d'accueil mettait quelques millisecondes de plus à se charger.
Cela peut sembler anodin, mais les temps de chargement des pages sont plus importants que vous ne le pensez.
Les récentes mises à jour de l'algorithme de Google ont mis l'accent sur les paramètres de l'expérience de la page tels que la vitesse. En conséquence, Google préfère classer les sites web qui se chargent plus rapidement que les sites plus lents. Même une fraction de seconde peut faire une énorme différence pour votre référencement.
Si votre site n'a pas encore de balises hreflang mais que vous ne voulez pas que leur mise en œuvre ait un impact sur vos temps de chargement, vous pouvez les ajouter à votre sitemap XML.
Votre plan du site est le document que vous soumettez aux moteurs de recherche et qui présente une "carte" de toutes les pages et de tous les fichiers de votre site web afin de garantir qu'ils sont correctement indexés.
Si votre site n'a pas de balises hreflang, vous pouvez ajouter un code snippet ici pour indiquer toutes les versions alternatives de chaque page. Il devrait ressembler à ceci :
Comme vous l'avez peut-être remarqué, la structure est un peu différente puisque nous travaillons avec un fichier XML au lieu de HTML. Cependant, l'idée de base reste la même : chaque balise comprend un attribut rel, hreflang et href, et ils sont toujours bidirectionnels.
Outre l'élimination du code inutile sur la page et l'accélération des temps de chargement, un autre avantage de cette méthode est qu'elle est plus sûre. Modifier directement les en-têtes de vos pages peut entraîner des problèmes en cas d'erreur, alors que modifier votre sitemap XML est moins grave.
On peut soutenir que cette approche n'aura pas d'impact sur le temps de chargement de votre site web puisque vous n'ajoutez pas de code directement dans vos en-têtes HTML.
Dans tous les cas, il est plus sûr d'éditer votre sitemap que de modifier les fichiers de votre thème. Cependant, plus votre site web utilise de langues, plus la mise en œuvre de votre XML hreflang devient complexe.
Si vous êtes plutôt visuel, consultez notre tutoriel vidéo sur l'ajout de balises hreflang à votre site web :
L'ajout manuel de balises hreflang représente un travail considérable et peut facilement donner lieu à des erreurs.
C'est pourquoi, dans la plupart des cas, il est préférable d'utiliser un plugin. Un bon plugin de traduction comme Weglot implémentera automatiquement les balises hreflang pour chaque langue utilisée par votre site au cours du processus de traduction. C'est simple, sûr et rapide - cela ne prend que quelques clics.
Voici comment procéder :
Tout d'abord, souscrivez à un plan Weglot qui correspond à vos besoins.
Si vous utilisez WordPress, accédez à la rubrique "Ajouter un nouveau plugin" de votre tableau de bord WordPress, recherchez le plugin Weglot et installez-le.
Accédez à la page de configuration de Weglot et insérez la clé API de votre compte Weglot. Ensuite, indiquez la langue d'origine de votre site web, choisissez les langues dans lesquelles vous souhaitez que votre site soit traduit et cliquez sur Enregistrer.
C'est aussi simple que cela.
Weglot va maintenant prendre en charge automatiquement tout le processus de traduction pour vous. Il traduira votre site dans toutes les langues de destination, créera un sous-répertoire pour chacune d'entre elles et implémentera automatiquement la balise hreflang.
Si vous souhaitez modifier la traduction, vous pouvez le faire à partir de votre tableau de bord Weglot.
Si vous avez fait tout ce qui précède et que vous voyez toujours l'erreur "Votre site n'a pas de balises hreflang" dans la Search Console de Google, il se peut qu'il y ait un problème avec votre mise en œuvre.
Il peut s'agir de plusieurs choses, et vous devrez donc procéder à un dépannage pour trouver la cause exacte du problème. Voici quelques éléments à vérifier dans vos annotations hreflang :
Weglot a également développé un outil de vérification hreflang que vous pouvez utiliser pour revérifier votre implémentation.
Il vous suffit de vous rendre sur notre page de vérification des balises hreflang, de saisir l'URL de votre site, de sélectionner un moteur de recherche et de cliquer sur "Tester l'URL" pour vous assurer que tout a été configuré correctement. Si votre site n'a pas de balises hreflang ou s'il y a un problème avec votre implémentation, cela apparaîtra ici.
Voilà, vous avez tout ce qu'il faut savoir pour résoudre le problème "votre site n'a pas de balises hreflang". N'oubliez pas d'auditer votre site régulièrement et de le mettre à jour lorsque des pages sont supprimées ou redirigées, et tout devrait bien se passer !
N'oubliez pas non plus que Google peut mettre un certain temps à réindexer votre site. Après avoir mis en œuvre les correctifs hreflang, vous devrez peut-être attendre quelques jours avant que la notification "Votre site n'a pas de balises hreflang" ne disparaisse.
Comme vous pouvez le constater, les balises hreflang peuvent être compliquées, mais ce n'est pas une fatalité.
La plupart des problèmes rencontrés proviennent d'erreurs commises lors de la mise en œuvre manuelle et peuvent être évités grâce à l'utilisation d'un plugin. C'est pourquoi nous recommandons vivement l'utilisation de Weglot pour prendre soin de vos balises hreflang. Inscrivez-vous pour un essai gratuit dès maintenant.