
Les balises hreflang et les balises canoniques, dont l'objectif est similaire, sont souvent confondues l'une avec l'autre. Après tout, elles indiquent toutes deux à Google et aux autres moteurs de recherche quelle page web ils doivent indexer et servir à un internaute donné.
En y regardant de plus près, vous vous rendrez compte que ces étiquettes :
Le dernier point est particulièrement important. En effet, si vous n'êtes pas sûr de ce que vous faites et que vous ajoutez une balise canonique à une page web alors que vous devriez plutôt utiliser une balise hreflang ou vice versa, les moteurs de recherche risquent de ne pas proposer la bonne version de la page aux internautes.
Résultat ? Vos internautes ne voient pas les pages web que vous avez soigneusement créées pour eux, mais d'autres pages dont le potentiel de conversion est moindre - ce qui peut vous faire perdre du trafic, des ventes et du chiffre d'affaires.
Examinons les différences entre les balises hreflang et canoniques, les bonnes pratiques pour les mettre en œuvre correctement sur votre site web, ainsi que quelques erreurs courantes à éviter dans le processus.
Les balises Hreflang sont des bouts de code qui signalent aux robots des moteurs de recherche la langue d'une page web et sa localisation géographique cible. Voici un exemple de balise hreflang :
Dans ce cas, la balise hreflang indique aux moteurs de recherche que la page web "https://www.example.com/gb/" est en langue anglaise selon le code de langue "en" ISO 639-1, et qu'elle est destinée aux chercheurs du Royaume-Uni selon le code de région "gb" ISO 3166-1.
Les balises Hreflang sont particulièrement importantes pour les sites web internationaux, dont les pages web ont été localisées pour différents marchés géographiques. En effet, elles aident les moteurs de recherche à proposer la langue et la version régionale appropriées d'une page web aux internautes de différents pays.
Par exemple, un détaillant présent en Allemagne, en France, en Suisse et en Italie peut avoir six publics géographiques distincts :
Le détaillant doit d'abord créer six versions différentes de chaque page de son site web pour cibler chaque public géographique. Ensuite, sur chacune de ces variantes de page, le détaillant devra mettre en place des attributs hreflang pour informer les moteurs de recherche :
N'oubliez pas non plus que les balises hreflang sont des signaux et non des directives. En d'autres termes, elles indiquent aux moteurs de recherche comment ils doivent servir les pages web aux chercheurs internationaux. Toutefois, le moteur de recherche peut choisir d'afficher les pages différemment s'il le juge nécessaire.
Consultez notre guide complet sur les bonnes pratiques des balises hreflang pour en savoir plus sur leur fonctionnement et sur la manière de les mettre en place sur votre site web.
Comme les balises hreflang, les balises canoniques sont également des extraits de code qui fournissent des signaux (et non des directives) aux robots d'indexation des moteurs de recherche. Cependant, leur rôle est d'informer les moteurs de recherche :
Les balises canoniques sont utiles lorsque vous avez :
Les balises canoniques se présentent comme suit :
Les balises canoniques et hreflang aident les propriétaires de sites web à éviter les problèmes de contenu dupliqué, qui peuvent entraîner le non-classement de certaines pages dans les moteurs de recherche. Toutefois, les balises hreflang fournissent des instructions plus spécifiques sur la page web à proposer à un internaute utilisant des paramètres linguistiques et régionaux particuliers. En revanche, les balises canoniques indiquent aux moteurs de recherche la page qu'ils doivent afficher dans les recherches, parmi plusieurs pages au contenu similaire.
Supposons que nous ayons une page d'accueil avec l'URL "https://example.com/gb", dont le contenu est largement similaire à celui de deux autres pages web avec les URL "https://example.com/gb1" et "https://example.com" respectivement.
Dans une telle situation :
Si vous n'exploitez pas un site web international, vous pouvez peut-être vous passer d'utiliser les attributs hreflang. Cependant, vous devriez absolument envisager de mettre en œuvre des balises canoniques, qui peuvent mieux optimiser votre site web pour le trafic organique de cette manière :
En effet, vous risquez d'embrouiller les moteurs de recherche quant aux pages web qu'ils doivent indexer et classer.
Imaginez que vous ayez deux pages web : la page web A et la page web B. Lorsque vous ajoutez à la page web A une balise canonique qui pointe vers la page web B, vous indiquez aux moteurs de recherche qu'ils doivent indexer et classer la page web B au lieu de la page web A.
Mais si vous ajoutez également une balise hreflang à la page web A, vous signalez aux moteurs de recherche qu'ils doivent également indexer et classer la page web A. Cela entre en conflit avec les instructions de la balise canonique de ne pas indexer ou classer la page web A.
Face à ces signaux contradictoires, les moteurs de recherche peuvent ne pas tenir compte de vos balises hreflang et canoniques et prendre leur propre décision sur la manière de classer les pages web A et B. Cette décision peut ne pas correspondre à ce que vous souhaitez.
Par conséquent, si vous ajoutez des balises hreflang à une page web avec une balise canonique, assurez-vous que la balise canonique pointe vers l'URL de cette même page web plutôt que vers l'URL d'une page différente.
Comme indiqué ci-dessus, les balises canoniques peuvent être utilisées pour pointer vers des URL appartenant non seulement à votre site web, mais aussi à d'autres.
Cette fonction est utile lorsque votre contenu a été publié à la fois sur votre blog et sur le site web d'un partenaire de syndication de contenu qui a tendance à être mieux classé que vous dans les moteurs de recherche. Si vous souhaitez que les moteurs de recherche utilisent la version du contenu publiée sur votre blog et non sur l'autre site web, vous devez :
Une mise en œuvre incorrecte des balises hreflang et canoniques peut entraîner des problèmes tels que les suivants :
Si vous utilisez une solution de localisation de sites web de qualité comme Weglot pour le SEO multilingueelle peut ajouter automatiquement des balises hreflang à votre site web et garantir une mise en œuvre hreflang précise à 100 %. Parallèlement, des plugins de site web tels que Yoast SEO disposent de fonctionnalités intégrées pour ajouter des balises canoniques à chaque page de votre site web à grande échelle.
Bien qu'il soit également possible d'ajouter manuellement les balises canoniques et hreflang, vous courez le risque de les mettre en œuvre de manière incorrecte. Veillez à ne pas commettre d'erreurs telles que ;
En d'autres termes, vous formaterez votre balise de lien comme suit :
Cela ne fonctionnera tout simplement pas. Combiner les attributs canonical et hreflang dans une seule balise de lien peut sembler une chose sensée à faire, mais cela posera des problèmes avec votre code.
Au lieu de cela, les balises canoniques et hreflang doivent être placées dans des balises de lien distinctes.
Si vous avez des versions alternatives d'une page pour différentes langues et régions, chacune de ces variantes aura besoin de sa propre balise canonique.
Par exemple, vous pouvez avoir "https://www.example.com/" comme page globale, et une variante de page avec l'URL "https://www.example.com/gb/" qui est destinée aux visiteurs anglophones du Royaume-Uni.
Ici, la balise canonique de votre page "https://www.example.com/gb/" doit pointer vers "https://www.example.com/gb/" et non "https://www.example.com/".
Si vous utilisez "https://www.example.com/" comme URL canonique pour "https://www.example.com/gb/", vous indiquez que "https://www.example.com/" est la version officielle de votre page globale. Par conséquent, les moteurs de recherche risquent de toujours proposer, à tort, "https://www.example.com/" aux internautes, même si ces derniers viennent du Royaume-Uni.
Lors de la mise en œuvre des balises hreflang sur une page web, vous devrez faire en sorte qu'une balise hreflang renvoie à l'URL de la page web actuelle. C'est ce qu'on appelle l'"autoréférencement".
Par exemple, une page web dont l'URL est "https://www.example.com/gb/" peut contenir deux balises hreflang comme suit :
La balise Hreflang n° 1 serait l'entrée autoréférencée dans ce cas. Et la valeur de l'attribut rel doit être "alternate" - elle ne peut pas être remplacée par "canonical". Cela entraînerait également des erreurs de code.
Nous avons beaucoup parlé des balises hreflang et canoniques dans cette discussion. Résumons les choses :
Les balises hreflang et canoniques servent de signaux - et non de directives - aux moteurs de recherche sur la manière dont ils doivent indexer et classer les pages web. Les balises hreflang permettent d'indiquer quelles pages web doivent être proposées aux internautes ayant certains paramètres linguistiques et régionaux. Par ailleurs, pour indiquer la version "officielle" d'une page web, on utilise les balises canoniques.
L'utilisation des balises hreflang et canonical peut sembler décourageante compte tenu des nombreux problèmes qui peuvent survenir lors de la mise en œuvre. Cependant, il existe des outils qui permettent de mettre en œuvre le processus de mise en œuvre sans effort et sans erreur. En particulier, si vous rendez votre site web multilingue, Weglot ne se contente pas de traduire le contenu web avec un haut degré de précision.
Il peut également ajouter les balises hreflang appropriées à vos pages web de manière automatique, garantissant ainsi une mise en œuvre précise pendant que vous travaillez à créer la meilleure expérience web pour vos visiteurs.