

Sociala medier har stor betydelse för kundernas liv och är därför en viktig del av varje marknadsförares strategi. Så du kanske redan känner till de bästa metoderna för sociala medier, hur man skapar engagerande innehåll och får resultat.
Men du kanske inte uppnår samma resultat när du överför din nuvarande strategi för sociala medier till en internationell skala. Och internationella sociala medier förtjänar den extra tid och ansträngning som du kommer att ägna åt dem, med tanke på de betydande resultat som de kan ge på kort tid.
Enligt Sprout Social Index 2023 Sprout Social Indexär företagets anpassning till personliga värderingar 74% viktigare för konsumenterna än vad det var 2021.
Så det gläder mig att du har hittat till den här guiden som ger dig rätt verktyg, bästa praxis och en strategi som är redo att implementeras. Om du är redo att bli social, låt oss lära oss hur du kan nå internationell framgång med sociala medier!
Bakom varje framgångsrik internationell marknadsföringsstrategi finns marknadsundersökningar. När du inkluderar nya marknader i mixen blir det ännu mer väsentligt. Oavsett hur universellt onlinelandskapet kan kännas, är det ganska likt den verkliga världen när det gäller kulturella och beteendemässiga nyanser.
Och att missa den här aspekten kan innebära skillnaden mellan en misslyckad plan för sociala medier och en högpresterande plan. För att komma igång är det viktigt att överväga följande steg:
När det gäller internationell marknadsföring är det inte alla sociala medieplattformar som är lika populära. Eftersom många marknadsförare antar att samma plattformar är populära i alla länder tenderar företag att missa de viktigaste kanalerna - vilket lämnar en lucka som kan utnyttjas av varumärken som tagit sig tid att göra efterforskningar.
I Tyskland är till exempel Badoo det näst mest populära sociala nätverket, vilket gör det mer inflytelserikt än Twitter, Pinterest och LinkedIn. Eller i Asien, där lokala plattformar som WeChat (Kina), Qzone (Kina), LINE (Japan) eller Kuaishou (Kina) är mycket mer framträdande än västerländska, kan dina ansträngningar i dina nuvarande kanaler bara ta dig så långt.
Det första steget i planeringen av din marknadsföring i sociala medier bör därför vara att undersöka de mest populära plattformarna utifrån antalet aktiva användare per månad och förstå hur de används i din målgrupps dagliga liv. Låt oss titta på några exempel på de snabbast växande internationella sociala medieplattformarna som du kan överväga att utveckla strategier för:
Tillväxt: Stadig tillväxt på 10% under det senaste året, utökad användarbas i Sydostasien och utanför med lanseringen av en AI-driven chattapp.
Du bör bestämma vilka som är mest meningsfulla för ditt företag baserat på användardemografi, plattformens syfte och kapacitet. Med tanke på den tid och de resurser du är villig att investera, lista de plattformar som är strategiskt viktiga för ditt varumärke.
Personas för sociala medier bör identifieras på ett annat sätt än personas för marknadsföring eftersom samma internetanvändare kan ha helt olika beteende och avsikter när de använder olika kanaler.
För att effektivt rikta in dig på rätt målgrupp bör du beskriva dina personas utifrån följande frågor:
För att kunna besvara dessa korrekt kan du ta hjälp av resurser som Insights to Go eller Hootsuites årsrapport för en omfattande och aktuell analys av internationella insikter om sociala medier.

När du har en klar uppfattning kan du hålla din persona i åtanke i alla följande steg i planeringen av din strategi för sociala medier.
Om du befinner dig på ett nytt område inom sociala medier, oavsett om det är en helt ny plattform eller en ny internationell användargrupp, bör du först och främst lära dig användarnas unika sätt att kommunicera för att verkligen förstå dem.
För att kunna göra det bör du vara medveten om trender, välfungerande innehållsformat, ett särskilt ordförråd, neologismer (nya ord eller uttryck), referenser, ordlekar och hashtags som används inom sociala medier. Om du inte behärskar dessa aspekter kan du inte förvänta dig att få kontakt med din målgrupp och få gehör för ditt budskap.
Särskilt med tanke på att appar för sociala medier har sökmotorfunktioner kan lokala hashtags hjälpa dig att nå din målgrupp snabbare på marknader som Brasilien där användningen av sociala medier är mycket hög.
Men var kan du börja din research? Ett bra ställe är att titta på profiler för varumärken och branschledare/influencers som talar till samma målgrupp som din. Studera deras sätt att kommunicera, identifiera viktiga element och se hur du kan införliva dessa nya element i ditt internationella budskap på sociala medier.
Det är frestande att klicka på publiceringsknappen när du har ett bra inlägg klart, men i slutändan är ditt innehåll lika värdefullt som dess räckvidd. Det är därför det är viktigt att undersöka de bästa publiceringstiderna för dina målgrupper och skapa ett schema som förbättrar dina inläggs synlighet.
Det är viktigt att hålla sig till ett publiceringsschema av tre huvudsakliga skäl:
Du kan hålla ordning på saker och ting genom att skapa ett Excel-ark där du definierar din plan för olika plattformar och målgrupper som referens. Vissa verktyg för hantering av sociala medier (vi går igenom dem senare) kan göra det ännu enklare med inbyggda kalendrar och schemaläggningsfunktioner.
För att förbättra ditt schema kan du följa upp resultaten och experimentera med olika slots för att hitta den formel som fungerar bäst för ditt varumärke.
Att välja rätt språk för din internationella strategi för sociala medier är ett avgörande beslut som direkt påverkar hur framgångsrik din etablering på utländska marknader blir. Börja med att sätta dig in i demografi och preferenser hos din målgrupp i varje region och se till att de stämmer överens med dina affärsmål. Beakta den språkliga mångfalden inom länder och regioner för att skräddarsy din strategi på ett effektivt sätt.

Valet mellan att ha ett enda globalt konto eller att skapa separata språkspecifika konton kräver en hel del uppmärksamhet. Medan ett enhetligt globalt konto säkerställer en konsekvent varumärkesprofilering (perfekt för innehåll med universell dragningskraft), ger språkspecifika konton möjlighet till personligt engagemang, anpassning till kulturella nyanser och riktat innehåll.
Plattformsdynamiken spelar också en avgörande roll här, så du bör analysera populariteten hos sociala medieplattformar i specifika regioner och utforska dem med inbyggda flerspråkiga funktioner. Dessutom bör du bedöma om vissa plattformar passar bättre för specifika språk och se synergin mellan språkliga egenskaper och visuellt inriktade plattformar.
Översättning kan bli knepigt när språket är fullt av idiom, skämt och ordvitsar, vilket vanligtvis är fallet med kreativt innehåll som inlägg i sociala medier. I det här fallet kan det orsaka fler problem än det löser att enbart förlita sig på maskinöversättning.
Det bästa sättet att se till att dina inlägg uppfattas på det sätt du tänkt dig är att samarbeta med en marknadsföringsöversättare som vet hur man hanterar utmaningarna med att översätta kreativt innehåll. I den här rollen kan det krävas transcreation - att skapa innehåll direkt på målspråket i stället för att översätta den aktuella texten - och därför är det viktigt att arbeta med någon som känner till din globala marknadsföringsstrategi.
Men om du inte har möjlighet att anlita en marknadsöversättare kan du alltid få hjälp av kollegor som talar språket. Tänk på att de behöver all den kontext och strategiska vägledning som du kan ge dem för att kunna leverera en så korrekt översättning som möjligt.
En annan viktig roll i ett framgångsrikt internationellt team för sociala medier är en grafisk formgivare som förstår de olika överväganden som är kopplade till flerspråkig design.
Genom att följa de bästa metoderna för flerspråkig design sparar du inte bara tid och förbättrar resultatet för dina inlägg, du undviker också potentiella kulturella missförstånd.
Framgång kan se olika ut beroende på plattform, bransch och användarbas. Till exempel är möjligheterna för e-handelsvarumärken på sociala medier helt annorlunda än för SaaS-företag. För att kunna utvärdera resultatet av din internationella strategi för sociala medier på rätt sätt bör du omdefiniera nyckeltal för varje kanal och målland.
Kom också ihåg att varje sociala mediealgoritmer överväger olika mätvärden, och även de kan förändras över tiden. Till exempel för Instagram var "likes" den viktigaste indikatorn tills "kommentarer" tog rampljuset, och sedan slutligen "sparar" visade sig vara det mest relevanta måttet att spåra när man bedömde ett inläggs prestanda.
Återigen kan du ta branschledare/influencers, dina konkurrenter eller data från årsredovisningar som riktmärke och bestämma vilka mätvärden och siffror du ska sikta på. Dessa kommer att ändras under arbetets gång, men det är alltid viktigt att ha en välgrundad riktning.
När strategin är på plats är det dags att fundera på vilka olika metoder och tillvägagångssätt du kan använda för att få ut mesta möjliga av dina ansträngningar. I nästa kapitel får du praktiska tips om hur du kommer igång, från innehållsinspiration till viktiga verktyg.
Som tidigare nämnts är transcreation en viktig metod när det gäller att översätta kreativt innehåll. Förutom att bevara samma budskap och känsla på alla språk garanterar transcreation bättre prestanda genom att lokalisera ditt innehåll så att det når fram till din målgrupp.
Även om det kräver mer tid och ansträngning är det en värdefull metod - åtminstone för rätt typ av budskap. För att avgöra vilken typ av innehåll som kan dra mest nytta av transkreation bör du titta på de aspekter som kan lokaliseras.
Ett inlägg som meddelar en produktrabatt kan till exempel översättas till andra språk utan problem, men mer intimt innehåll som till exempel ger en inblick bakom kulisserna på ditt företag, en influencer-marknadsföringskampanj eller en intervju med en användare kan vara mer värt dina ansträngningar att återskapa dem på målspråket.
Enligt en undersökning av Appiaöverträffar 86% av de lokaliserade kampanjerna för innehållsmarknadsföring de engelska kampanjerna både vad gäller klickfrekvens och konverteringsgrad.
Som marknadsförare vet du redan att bilder och videor är dina bästa vänner - särskilt när sociala medier som Snapchat och TikTok ökar i popularitet. Men de är ännu mer värdefulla när det gäller att kommunicera med internationella målgrupper. Med effektiv visuell storytelling kan du till och med förmedla ditt budskap utan att behöva några ord alls.
Så även för texttunga plattformar som Twitter bör visuella komponenter alltid inkluderas i dina tweets för att öka räckvidden för dina inlägg. Och den bästa metoden är att undvika att använda text så mycket som möjligt när du skapar bilder, GIF eller videor. Till exempel, istället för att säga "tid för händelsen", använd bara en klockikon / emoji för att illustrera det, så att det kan förstås av alla.
Men var uppmärksam när du använder visuella element eftersom de kan betyda olika saker för olika målgrupper. Från färger till symboler - flerspråkig design bör alltid ta hänsyn till möjliga associationer i olika kulturer.
Bilder berättar en historia, och de kan berätta en annan historia på olika marknader - du måste få dem att resonera med dina användare.
Anne-Sophie Delafosse, lokaliseringschef på Deliveroo
Återkommande innehållsformat är den typ av innehåll som du delar regelbundet i dina kommunikationskanaler. På våra egna sociala mediekanaler delar vi till exempel alltid den feedback vi får på recensionswebbplatser som G2 eller Trustpilot.
Den här typen av regelbundet innehåll hjälper din publik att förstå dina inlägg lättare eftersom de vänjer sig vid det återkommande formatet. Det är också mer praktiskt för marknadsförare eftersom det kräver mindre förberedelsetid och kan översättas till olika språk med mindre ansträngning.
Ett viktigt övervägande är hur du ska bryta språkbarriären. Tyvärr finns det inget Weglot verktyg för sociala medier, men det finns ändå sätt att göra din profil flerspråkig.
Även om de är begränsade erbjuder vissa sociala nätverk inbyggda flerspråkiga funktioner. Du kan till exempel skapa en företagssida på LinkedIn på flera språk eller använda Facebook Global Pages för att översätta dina sidor. Eller så kan du använda Facebook Messenger för att prata med dina kunder på deras modersmål. De flesta plattformar erbjuder dock inga funktioner som möjliggör sömlös flerspråkig användning.
Så det finns tre manuella sätt som du kan överväga att leverera innehåll på olika språk på sociala medier:
Den här metoden går ut på att dela samma inlägg flera gånger på olika språk. Även om den föredras av vissa företag (och regeringar) på grund av sin balanserade inställning till båda språken, är den inte idealisk om du riktar dig till fler än två språk. Ditt flöde kan bli överfullt ganska snabbt och det är möjligt att förlora kunder på grund av upprepade inlägg som de inte förstår.
En bättre lösning är att kombinera flerspråkigt innehåll i ett och samma inlägg. För att göra det kan du använda flera bilder och dela in bildtexten i avsnitt. Det är också viktigt att låta användarna veta att inlägget finns tillgängligt på flera språk innan de missar det.
Du kan lägga till en "flerspråkig ikon" på dina bilder eller videor och i början av bildtexten ange vilka språk som finns tillgängliga nedan. Se till att hålla dig till ditt format och tillhandahålla översättningar för alla inlägg för att hålla dig konsekvent.
Slutligen har du alltid möjlighet att skapa en profil som är specifik för ett visst land eller språk. Om en av dina målgrupper är särskilt betydelsefull för ditt varumärke kan det vara värt att skapa en separat profil för att tala direkt till dem.
Tänk dock på att detta är mer tidskrävande och kräver mer underhåll än andra metoder. Så se till att det är värt den tid du investerar innan du börjar och analysera regelbundet ROI för att validera dina ansträngningar.
Det är också viktigt att det innehåll som du delar på olika profiler inte motsäger varandra. Och även om språkspecifika profiler ger dig flexibiliteten att lokalisera ditt innehåll ytterligare, bör varumärket och tonen vara konsekvent.
Att hantera internationella kampanjer i sociala medier är ingen lätt uppgift. Lyckligtvis finns det många praktiska verktyg som gör det enklare. Här är några av de viktigaste uppgifterna och de bästa verktygen för att hjälpa dig att hantera dem:
Marknadsförare är inte främmande för det grafiska designverktyget Canva, som är en riktig game changer när det gäller att skapa visuellt innehåll. Plattformen gör att du snabbt kan komponera bilder och videor som är färdiga att publicera tack vare dess rika källa till designtillgångar och mallar.
Det är också ett bra ställe att hitta inspiration till dina inlägg. Skriv bara vilken typ av innehåll du vill skapa, så får du se massor av exempel. Även för lokala högtider och evenemang erbjuder Canva lands- och språkspecifika designidéer. När du har skapat den perfekta bilden kan du också schemalägga dina skapelser i appar för sociala medier för att spara tid.
Alla kan dra nytta av grammatikkontroller och försäkran om att du verkligen skrev "inkonsekvent" korrekt. Grammarly är det bästa verktyget när det gäller skrivassistenter, men tyvärr stöder det inte andra språk än engelska.
Ett bra alternativ för flerspråkiga texter är LanguageTool, som gör att du kan skriva säkert på över 25 språk. Verktyget har ett webbläsartillägg så att du kan kontrollera dina texter när du skriver på vilken plattform som helst.
DeepL blev snabbt det självklara verktyget när det gäller maskinöversättning. Förutom att ge översättningar av hög kvalitet ger DeepL också råd om hur man bäst kan närma sig översättningen beroende på sammanhanget med alternativ. Det här är en mycket användbar funktion, särskilt när det gäller översättning av kreativt innehåll på internationella sociala nätverkssajter.
Nackdelen med DeepL är att den mest stöder europeiska språk. Så om ditt målspråk inte finns tillgängligt på DeepL kan du undersöka vilken maskinöversättning som ger bäst resultat för ditt språkpar och använda den för ett första översättningslager för att få en snabb start. Var dock extremt noga med att alltid finjustera dessa maskinöversättningar för att undvika fel.
Det finns ingen brist på appar för hantering av sociala medier nuförtiden, men vår favorit måste vara Zoho! Det som gör det här verktyget särskilt användbart för internationell hantering av sociala medier är dess användarvänliga och intuitiva gränssnitt. Det kan bli ganska rörigt när du hanterar många kanaler på flera språk, så en lättnavigerad instrumentpanel är livräddande.
Förutom avancerade publiceringsfunktioner som kalendervyn, utkast eller bulkschemaläggning erbjuder Zoho också samarbete, övervakning och analys. Tack vare dess integrationsmöjligheter är det det perfekta tillskottet till din internationella verktygslåda för sociala medier.
När det gäller video kan undertexter göra det möjligt för dig att leverera ett budskap på två språk, vilket är en stor vinst för flerspråkiga profiler på sociala medier. Veed.io är ett AI-drivet verktyg som automatiskt transkriberar ljud och förbereder undertexter på flera språk, redo att användas i dina videor på sociala medier.
Funktionerna i den här appen slutar inte där eftersom den också hjälper dig att lägga till förloppsstänger, bakgrundsmusik, klistermärken, filter och specialeffekter för att göra dina videor ännu mer märkbara och förklarande!
Så nu vet du allt du behöver för att komma igång med internationell marknadsföring på sociala medier och få kontakt med din globala publik! Det sociala landskapet online har mycket att erbjuda, och du bör inte slösa en minut till på att missa de stora möjligheterna.
Även om internationella sociala medier kräver extra arbete, kommer du säkert att få ut mesta möjliga av dina ansträngningar genom att använda de strategier och tips som delas i den här guiden. Lyckligtvis är det mycket enklare att översätta din webbplats tack vare Weglot! Vill du se själv? Starta din 10-dagars gratis testperiod nu.