Tłumaczenie strony internetowej

Od wczesnych kroków do globalnego wpływu: Potęga i obietnica neuronowego tłumaczenia maszynowego

Od wczesnych kroków do globalnego wpływu: Potęga i obietnica neuronowego tłumaczenia maszynowego
Zaktualizowano dnia
9 stycznia 2025
27 maja 2025

Czy wiesz, że neuronowe tłumaczenie maszynowe (NMT) było produktem ubocznym zimnej wojny?

Oprócz słynnego eksperymentu Georgetown-IBM, tłumaczenie maszynowe zostało wykorzystane do opracowania SYSTRAN, pierwszego w swoim rodzaju systemu tłumaczenia maszynowego na dużą skalę. Siły Powietrzne Stanów Zjednoczonych polegały na nim przy tłumaczeniu rosyjskich dokumentów podczas zimnej wojny. Następnie stał się kluczowym narzędziem dla Komisji Europejskiej do komunikowania się ze sobą w wielu językach.

Bardzo szybko stało się jasne, jak praktyczna jest ta technologia. Tak więc tłumaczenie maszynowe, które na początku było nieporęczne, niewygodne i niedokładne, ewoluowało w niesamowite systemy neuronowego tłumaczenia maszynowego (NMT), które mamy dzisiaj.

A jeśli prowadzisz firmę, korzystanie z neuronowego tłumaczenia maszynowego do tłumaczenia witryny jest inteligentną strategią dotarcia na nowe rynki, optymalizacji witryny pod kątem wielojęzycznych wyszukiwań, zwiększenia sprzedaży międzynarodowej - i ostatecznie rozwoju firmy.

Chociaż neuronowe tłumaczenie maszynowe może wydawać się skomplikowane, wykorzystanie go do tłumaczenia stron internetowych może być zaskakująco proste. W czym tkwi sekret?

Czytaj dalej, aby dowiedzieć się, jak powstało neuronowe tłumaczenie maszynowe i przedstawić przyjazne dla początkujących wyjaśnienie jego działania. Rzucimy również światło na to, jak można go użyć do tłumaczenia witryny internetowej bez konieczności uzyskania doktoratu z tłumaczenia maszynowego!

Czym jest neuronowe tłumaczenie maszynowe?

Aby wyjaśnić, czym jest neuronowe tłumaczenie maszynowe, musimy najpierw zrozumieć tłumaczenie maszynowe (MT).

Mówiąc najprościej, tłumaczenie maszynowe to proces wykorzystywania oprogramowania komputerowego do tłumaczenia tekstu z jednego języka na inny. Wystarczy wprowadzić zdanie do oprogramowania do tłumaczenia maszynowego, a ono automatycznie wygeneruje przetłumaczony tekst w języku docelowym. Nie jest potrzebny udział człowieka.

Tłumaczenie maszynowe jest wykorzystywane na różne sposoby, takie jak:

  • Lokalizacja aplikacji przez programistów.
  • Tłumaczenie tekstów stron internetowych na wiele języków, aby zaspokoić potrzeby globalnej publiczności.
  • Tłumaczenie napisów dla odbiorców telewizji i filmów.
  • Tłumaczenie dokumentów patentowych przed złożeniem ich w urzędach patentowych na całym świecie.

Techniki tłumaczenia maszynowego ewoluowały z biegiem czasu, a neuronowe tłumaczenie maszynowe jest najnowszą i najlepszą wersją tej technologii. W przeciwieństwie do tradycyjnego tłumaczenia maszynowego, neuronowe tłumaczenie maszynowe wykorzystuje sztuczne sieci neuronowe do tłumaczenia tekstu.

Krótko mówiąc, wykorzystuje technologię głębokiego uczenia się, aby nie tylko tłumaczyć tekst, ale także poprawiać dokładność tłumaczeń w czasie. Nic dziwnego, że jest to jedna z najdokładniejszych technologii tłumaczeniowych dostępnych obecnie na rynku.

Nie martw się, jeśli brzmi to zagmatwanie. Następnie mamy krótką lekcję historii na temat rozwoju neuronowego tłumaczenia maszynowego i wyjaśnienie, jak działa ta zaawansowana technologia.

Jak opracowano neuronowe tłumaczenie maszynowe?

Tłumaczenie maszynowe oparte na regułach

Najwcześniejszą formą tłumaczenia maszynowego było tłumaczenie oparte na regułach. Jest to rodzaj technologii używanej przez SYSTRAN, aby amerykańscy lotnicy mogli zrozumieć rosyjskie dokumenty techniczne.

Takie oprogramowanie analizowałoby tekst źródłowy słowo po słowie, a następnie odwoływało się do zestawu reguł opracowanych przez lingwistów, aby zdecydować, jak przetłumaczyć każde słowo z języka źródłowego na język docelowy. Reguły te obejmowały kolejność słów, strukturę słów, reguły semantyczne itd.

Ale tłumaczenie słów jeden po drugim przy użyciu tak prymitywnego systemu nie dawało najdokładniejszych tłumaczeń. Działało to wystarczająco dobrze w przypadku prostych, bezpośrednich zdań, ale zmagało się z dwuznacznością, idiomami i złożonymi strukturami zdań.

Pod tym względem modele statystycznego tłumaczenia maszynowego (SMT) - kolejna ewolucja w tłumaczeniu maszynowym - wypadły nieco lepiej.

Historia neuronowego tłumaczenia maszynowego

Statystyczne tłumaczenie maszynowe

Statystyczne oprogramowanie do tłumaczenia maszynowego najpierw przeszukiwałoby ogromne zbiory danych przetłumaczonych przez człowieka tekstów (znane również jako dwujęzyczne korpusy tekstów). Następnie używałoby statystyk opartych na częstotliwości, aby zdecydować, co najprawdopodobniej byłoby najdokładniejszym tłumaczeniem.

Choć znacznie bardziej zaawansowany niż jego poprzednik, wciąż miał pewne wady. Ponieważ działał głównie w oparciu o prawdopodobieństwo i tworzył zdania we fragmentach, zamiast brać pod uwagę całe znaczenie, jego wynik był często chaotyczny i nienaturalnie brzmiący. Miał te same trudności ze zrozumieniem niuansów i dwuznaczności, wymagając większej liczby poprawek.

Technologia ta z czasem uległa udoskonaleniu, zasadniczo przekształcając się w najnowocześniejsze neuronowe tłumaczenie maszynowe, które znamy i z którego często korzystamy. W następnej sekcji omówimy bardziej szczegółowo działanie neuronowego tłumaczenia maszynowego.

Jak działa neuronowe tłumaczenie maszynowe?

Co więc wyróżnia neuronowe tłumaczenie maszynowe? Nie wdając się w szczegóły techniczne, neuronowe tłumaczenie maszynowe wykorzystuje techniki głębokiego uczenia i sztuczną inteligencję:

  • Przeanalizuj zdanie źródłowe i
  • Znajdź wzorce do generowania odpowiedniego tłumaczenia w języku docelowym.

Technologia ta opiera się na głębokich sieciach neuronowych, połączonej serii neuronów lub "węzłów" wzorowanych na ludzkim mózgu. Jednym z przykładów mogą być rekurencyjne sieci neuronowe (RNN), które mogą wykorzystywać architekturę kodera-dekodera z mechanizmem uwagi.

Przed wdrożeniem do tłumaczenia, neuronowe oprogramowanie MT otrzyma dane szkoleniowe w postaci różnych przykładów tłumaczeń dla określonego tekstu. Korzystając z tych danych, oprogramowanie jest następnie "szkolone" w celu uzyskania najdokładniejszego tłumaczenia dla konkretnej sytuacji.

W przeciwieństwie do tłumaczenia maszynowego opartego na regułach lub statystycznego, neuronowe systemy tłumaczenia maszynowego traktują całe zdanie jako całość, zamiast dzielić je na fragmenty. Z tego powodu lepiej nadaje się do wychwytywania niuansów i bardziej złożonych zdań, a tym samym do tworzenia bardziej płynnych wyników.

Co sprawia, że neuronowe tłumaczenie maszynowe jest lepsze od innych technik tłumaczeniowych?

Neuronowe tłumaczenie maszynowe ma wiele zalet w porównaniu z tradycyjnym tłumaczeniem maszynowym. Należą do nich

Wyższa dokładność tłumaczenia

Wcześniejsze tradycyjne metody tłumaczenia maszynowego nie były wystarczająco zaawansowane, aby przetłumaczyć niektóre, szczególnie złożone języki. Wynikowe tłumaczenia były tak słabe, że praktycznie nie nadawały się do użytku bez uprzedniego poddania ich poważnym ręcznym korektom przez ludzi.

Jednak dzięki możliwości "uczenia się" w czasie, systemy NMT stale poprawiają jakość swoich tłumaczeń. Tradycyjne systemy tłumaczenia maszynowego nie mogły tego zrobić, ponieważ nie miały funkcji "samouczenia się" i dostosowywania wyników tłumaczenia w czasie.

W związku z tym, po odpowiednim przeszkoleniu, neuronowe oprogramowanie do tłumaczenia maszynowego może generować znacznie dokładniejsze tłumaczenia niż ich tradycyjne odpowiedniki.

Na przykład, Google wcześniej odkrył, że jego system Google Neural Machine Translation (GNMT) zmniejszył liczbę błędów tłumaczeniowych o około 60% w porównaniu do systemu produkcyjnego opartego na frazach.

Podobnie, przeprowadziliśmy badanie użyteczności tłumaczenia maszynowego na potrzeby tłumaczenia stron internetowych. Po sprawdzeniu jakości tłumaczeń stron internetowych wykonanych przez różne wiodące technologie NMT, stwierdziliśmy, że tłumaczenia te są wysoce użyteczne i wymagają co najwyżej niewielkiej edycji.

Neuronowe technologie tłumaczenia maszynowego były również szczególnie skuteczne w tłumaczeniu języka niemieckiego, generując najwięcej segmentów przetłumaczonego tekstu "bezdotykowego" (to znaczy, że nie wymagały one ręcznej edycji).

Mniejsze zapotrzebowanie na wkład ludzki

Po pierwszym przejściu tłumaczenia maszynowego tekst źródłowy jest zazwyczaj poddawany dalszemu udoskonalaniu przez człowieka, aby zapewnić jego dokładność i przydatność dla docelowych odbiorców.

Wyższa dokładność tłumaczenia zapewniana przez neuronowe tłumaczenie maszynowe oznacza, że wynikowe tłumaczenia wymagają mniej ręcznej korekty (znanej również jako "post-edycja"), zanim będą gotowe do użycia.

Krótsze czasy realizacji tłumaczeń

Gdy firmy mogą uzyskać dokładniejsze tłumaczenia maszynowe, które wymagają mniej późniejszej edycji, mogą szybciej zacząć korzystać z tłumaczeń.

Ale oprócz tego możliwe jest trenowanie neuronowych modeli tłumaczenia maszynowego w krótkim czasie. To z kolei pozwala na przyspieszenie procesów tłumaczeniowych.

Na przykład Facebook wykorzystuje neuronowe tłumaczenie maszynowe do tłumaczenia tekstu w postach i komentarzach. Jak zapewne wiesz, na jego platformie znajduje się wiele takich treści. Podczas gdy wcześniej firma potrzebowała prawie 24 godzin, aby wytrenować swoje neuronowe modele tłumaczenia maszynowego, udało jej się skrócić ten czas do zaledwie 32 minut!

Czy i jak można zastosować neuronowe tłumaczenie maszynowe w swojej firmie?

Korzystanie z neuronowego tłumaczenia maszynowego do tłumaczenia witryny może wydawać się onieśmielające i wymagać kosztownych inwestycji w nowe technologie oraz badania i rozwój. To nieprawda!

Obecnie na rynku dostępnych jest wiele gotowych narzędzi NMT, które pomagają w tłumaczeniu treści witryny na różne języki. Narzędzia te są również dość przystępne cenowo. W rzeczywistości są one zwykle tańsze niż angażowanie profesjonalnego tłumacza do przetłumaczenia całej witryny.

Jakie są zatem przykłady sytuacji, w których neuronowe tłumaczenie maszynowe może być przydatne dla Twojej firmy?

Obsługa klienta

Jakość obsługi klienta może zadecydować o powodzeniu lub porażce firmy. Ale jeśli nie masz setek agentów obsługi klienta w swoim zespole, istnieje duża szansa, że nie mówisz tym samym językiem, co niektórzy z twoich klientów.

Na szczęście w dzisiejszych czasach jest to łatwiejsze do rozwiązania dzięki NMT. Zintegrowanie wielojęzycznych chatbotów z przepływem pracy wsparcia pozwala na udzielanie natychmiastowej pomocy użytkownikom, zwłaszcza w przypadku często zadawanych pytań.

Może być również bardzo przydatny do odpowiadania na proste zapytania klientów za pośrednictwem poczty elektronicznej, natychmiast dając zespołowi wsparcia wielojęzyczne możliwości.

Listy produktów

Jeśli prowadzisz sklep internetowy, jaki jest lepszy sposób na dotarcie do międzynarodowej publiczności niż przetłumaczenie go?

Przetłumaczenie całego procesu realizacji zakupu - w tym opisów produktów, używanych walut i wymiarów, strony koszyka, aż do potwierdzenia zamówienia - natychmiast otworzy Twój sklep na świat.

Co więcej, oznacza to, że możesz uruchomić międzynarodowy sklep w ciągu kilku dni, w zależności od używanego narzędzia. (Wskazówka: Weglot może to zrobić w ciągu kilku minut!) Dzięki NMT szybciej wejdziesz na rynek bez konieczności tworzenia zespołu w kraju docelowym (przynajmniej nie od razu).

Dowód społeczny

Jedna z największych broni w arsenale do konwersji? Dowód społeczny.

W dzisiejszych czasach reklamowanie korzyści płynących z działalności firmy po prostu już nie wystarczy. Klienci potrzebują dowodu, że jesteś tym, za kogo się podajesz.

I chociaż posiadanie dowodu społecznego w oryginalnym języku witryny może być potężne, to z pewnością podniesie to na wyższy poziom. W ten sposób użytkownicy różnych języków mogą zrozumieć wpływ, jaki Twój produkt miał na klientów, zwłaszcza jeśli mieli te same bolączki, co Ty.

Tłumaczenie witryny za pomocą neuronowego tłumaczenia maszynowego

Nasz Weglot jest kompleksowym narzędziem zaprojektowanym, aby ułatwić wielojęzyczność.

Używamy zastrzeżonej mieszanki tłumaczeń NMT od wiodących dostawców tłumaczeń maszynowych DeepL, Microsoft Translator i Google Translate, aby natychmiast generować tłumaczenia o wyższej jakości w porównaniu do samodzielnego korzystania z tych technologii tłumaczenia maszynowego.

Obsługujemy tłumaczenie ponad 110 języków, od popularnych, takich jak angielski, niemiecki, hiszpański i włoski, po mniej popularne języki, takie jak tatarski i malgaski. Oferujemy również użytkownikom opcję dodawania niestandardowych języków, takich jak brazylijski portugalski czy kanadyjski francuski.

Strona internetowa Weglot

Weglot potrafi również więcej niż tylko tłumaczenie tekstu. Wśród innych funkcji, może:

  • Tłumaczenie obrazów i filmów: Weglot zapewnia wbudowaną funkcję tłumaczenia multimediów do wyświetlania różnych obrazów i filmów odbiorcom z różnych krajów. Pozwala ona określić alternatywne adresy URL multimediów dla różnych wersji językowych treści witryny. Funkcja ta jest szczególnie przydatna, gdy media zawierają sformułowania lub muszą zostać zamienione, aby pasowały do lokalnego kontekstu.
  • Ułatwienie współpracy zespołowej: Weglot ułatwia pracownikom lub zewnętrznym agencjom tłumaczeniowym przeglądanie tłumaczeń. Wszystkie tłumaczenia są przechowywane w scentralizowanym panelu Weglot Dashboard. Możesz dodawać współpracowników za pomocą ich adresów e-mail, aby przyznać im dostęp do projektu tłumaczeniowego. Możesz także dostosować ich uprawnienia dostępu w dowolnym momencie. Masz pełną kontrolę.
  • Zoptymalizuj swoją witrynę pod kątem wielojęzycznych wyszukiwań: Wielojęzyczna optymalizacja pod kątem wyszukiwarek (SEO) odnosi się do kroków podejmowanych w celu zwiększenia widoczności witryny w wielojęzycznych wynikach wyszukiwania. Jest to niezbędny proces, jeśli budujesz swoją witrynę z myślą o globalnej publiczności. Dzięki funkcjom takim jak automatyczna implementacja tagów hreflang i tłumaczenie metadanych, Weglot pomoże przygotować twoją stronę na sukces na wielojęzycznej arenie wyszukiwania.
Używanie Weglot do dodawania tłumaczeń multimediów

Weglot integrację bez kodowania z wiodącymi platformami internetowymi, takimi jak WordPress, Webflow i Shopify. Jest łatwy w konfiguracji i może pomóc Twojej firmie w następujących działaniach:

  • Oszczędzaj pieniądze: Weglot łączy się z wiodącymi dostawcami MT, aby zapewnić pierwsze tłumaczenie maszynowe treści witryny. W razie potrzeby można następnie skorzystać z profesjonalnych usług tłumaczeniowych, aby przejrzeć i dostosować niektóre kluczowe tłumaczenia przed użyciem ich na swojej stronie internetowej. Ta strategia tłumaczenia językowego może zaoszczędzić sporo pieniędzy w porównaniu do zlecenia profesjonalnemu tłumaczowi przetłumaczenia całej zawartości witryny od podstaw.
  • Oszczędność czasu: Ręczne tłumaczenie tekstu słowo po słowie nie tylko pozostawia miejsce na ludzki błąd, ale jest również bardzo powolne. Weglot natychmiast tłumaczy i wyświetla całą witrynę, pomagając uczynić ją wielojęzyczną w ciągu kilku minut i dziesięciokrotnie usprawniając pracę nad tłumaczeniem witryny.
  • Jakość tłumaczenia: Jak wspomniano, Weglot wykorzystuje zastrzeżoną mieszankę neuronowych tłumaczeń uczenia maszynowego w celu zwiększenia dokładności tłumaczenia. To z pewnością przewyższa samodzielne tłumaczenie tekstu - zwłaszcza jeśli nie jesteś wykwalifikowanym lingwistą w danej parze językowej. Następnie otrzymujesz pełną kontrolę nad edycją swoich tłumaczeń, dzięki czemu wyświetlasz na swojej stronie tylko taką jakość tłumaczenia, jaką chcesz.

Ponad 110 000 stron internetowych korzysta z usług Weglot w zakresie tłumaczeń, osiągając znakomite wyniki.

Francuska marka okularów Jimmy Fairly jest jedną z nich: firma podwoiła swój odsetek sprzedaży międzynarodowej w zaledwie tydzień po wykorzystaniu Weglot do przetłumaczenia swojej francuskiej strony internetowej na język angielski. Zachęcony tymi wynikami, Jimmy Fairly przetłumaczył następnie swoją stronę internetową również na język niemiecki i włoski, a po ośmiu miesiącach uzyskał ogólny wzrost liczby sesji internetowych o 70%.

Jimmy Fairly zwiększył zaangażowanie i obroty po zainstalowaniu Weglot

Wykorzystaj moc neuronowego tłumaczenia maszynowego dla swojej firmy dzięki Weglot

Zapewniając doskonałą wydajność tłumaczenia, neuronowe tłumaczenie maszynowe stanowi znaczną poprawę w stosunku do innych tradycyjnych technik tłumaczenia maszynowego. Mając to na uwadze, nic dziwnego, że NMT jest technologią tłumaczenia maszynowego wybieraną przez tak dużą część świata biznesu.

Jak wynika z naszego badania dotyczącego tłumaczenia maszynowego, ilość przetłumaczonych maszynowo treści internetowych wzrosła sześciokrotnie w ciągu ostatnich dwóch lat. Tłumaczenie maszynowe jest również wykorzystywane w dużych projektach, a ponad 10% przetłumaczonych stron internetowych zawiera ponad 50 000 słów. Wreszcie, tylko około 30% treści tłumaczonych maszynowo jest edytowanych, co sugeruje, że znaczna część tłumaczeń maszynowych jest tak dokładna, że nie wymaga dalszego udoskonalania.

Weglot wykorzystanie potencjału NMT do tłumaczenia treści Twojej strony internetowej. Jest prosty w konfiguracji i automatycznie wybiera najbardziej odpowiedni silnik tłumaczenia maszynowego, aby zapewnić najlepsze tłumaczenie dla dowolnej pary języków. Efektem są szybkie, wysokiej jakości tłumaczenia stron internetowych, które można wdrożyć bez zbędnych komplikacji. Wystarczy posłuchać Corrine Ellsworth-Beaumont, dyrektor generalnej Know Your Lemons :

"Dzięki Weglot byliśmy w stanie przetłumaczyć wiele stron na 10 różnych języków w ciągu pierwszego tygodnia od uruchomienia strony, znacznie zwiększając naszą międzynarodową widoczność".

Jeśli chcesz samemu doświadczyć mocy Weglot , możesz zapisać się na 10-dniowy bezpłatny okres próbny tutaj.

ikona kierunku
Odkryj Weglot

Dołącz do ponad 110 000 marek, które już tłumaczą swoje strony z Weglot

Przetłumacz swoją stronę internetową błyskawicznie dzięki sztucznej inteligencji, dopracuj ją z pomocą ludzi i uruchom w kilka minut.

W tym artykule przyjrzymy się:
Ikona rakiety

Gotowi, żeby zacząć?

Najlepszym sposobem, aby zrozumieć potęgę Weglot wypróbowanie go samodzielnie. Wypróbuj go bezpłatnie i bez żadnych zobowiązań.

Najlepszym sposobem, aby zrozumieć potęgę Weglot wypróbowanie go samodzielnie. Wypróbuj go za darmo i bez żadnych zobowiązań.

Jeśli nie jesteś jeszcze gotowy, aby połączyć swoją stronę internetową, w panelu administracyjnym dostępna jest strona demonstracyjna.

Przeczytaj artykuły, które mogą Ci się spodobać

Brak wyników.
Ikona FAQ

Częste pytania

Brak wyników.

Niebieska strzałka

Niebieska strzałka

Niebieska strzałka