
Tłumaczenie stron internetowych, które nie wymaga stałego nadzoru ze strony człowieka. Pozwól, aby tłumaczenie oparte na sztucznej inteligencji — uwzględniające kontekst, styl komunikacji marki i wytyczne — przekonało Twoich międzynarodowych odwiedzających.

Wybierz spośród ponad 110 języków i natychmiast przetłumacz całą swoją stronę za pomocą sztucznej inteligencji, w tym menu, widżety, stopkę, elementy motywu oraz treści dynamiczne.
Dostosuj swój model AI, aby tłumaczenia odzwierciedlały styl komunikacji Twojej marki. Zawsze możesz wprowadzać zmiany ręcznie lub ustawić reguły słownika, które będą stosowane automatycznie.
Za każdym razem, gdy na Twojej stronie internetowej pojawiają się nowe treści lub wprowadzane są zmiany, możesz polegać na Weglot śledzi te zmiany i natychmiast aktualizuje tłumaczenia.
% Weglot ufa tłumaczeniom generowanym przez sztuczną inteligencję bez wprowadzania żadnych poprawek
wskaźnik akceptacji niestandardowych modeli sztucznej inteligencji, porównywalny z tłumaczeniami wykonywanymi przez ludzi
W testach ślepych tłumaczenia generowane przez sztuczną inteligencję są zazwyczaj uznawane za zadowalające
Nigdy więcej nie zadowalaj się ogólnikowymi, uniwersalnymi tłumaczeniami. Od tożsamości marki po wytyczne dotyczące treści — jakość tłumaczeń Weglotopiera się na niestandardowym modelu sztucznej inteligencji, stworzonym specjalnie dla Twojej strony internetowej.
Możesz następnie sprawdzić, jak Twoje tłumaczenia brzmią w kontekście, i wprowadzać poprawki bezpośrednio w podglądzie na żywo swojej strony internetowej.

Dowiedz się, w jaki sposób nasi klienci poszerzają swój zasięg, zwiększają zaangażowanie i rozwijają swoją działalność dzięki Weglot.





Wolisz samodzielnie wprowadzać zmiany? Możesz albo dodać własne wytyczne, aby wskazać Weglot przetłumaczyć Twoje treści, albo bezpośrednio przeredagować istniejące tłumaczenia.
Każda ręczna zmiana jest automatycznie stosowana do wszystkich fragmentów treści zawierających to samo słowo, frazę lub zdanie. Dzięki temu nigdy nie musisz wprowadzać tej samej zmiany dwukrotnie.
Dzięki ponad 110 opcjom językowym i dialektalnym Twoja strona internetowa może „mówić” tym samym językiem, co Twoi odbiorcy.
Od ręcznego kopiowania i wklejania treści między różnymi narzędziami po prace programistyczne — trzeba liczyć się z tym, że upływią tygodnie, a nawet miesiące, zanim przetłumaczone strony będą w pełni funkcjonalne i dostępne online.
Podłącz się i zacznij działać w ciągu kilku minut. Nie wymaga to przenoszenia treści, ręcznego konfigurowania ani wiedzy technicznej. Natywna integracja z ponad 70 narzędziami.
Ogólny wynik. Aby uwzględnić wszystkie elementy niezbędne do udoskonalenia i utrzymania stałej jakości tłumaczeń, należy stworzyć agenta lub przepływ pracy od podstaw.
Model tłumaczeniowy oparty na sztucznej inteligencji został już przeszkolony pod kątem stylu i tonu komunikacji Twojej marki oraz niestandardowych wytycznych, aby zapewnić jak najdokładniejsze tłumaczenia w wybranej przez Ciebie parze językowej.
Każda nowa strona lub zmiana treści powoduje ponowne uruchomienie cyklu ręcznego. Jeśli nie zaktualizujesz tłumaczeń, narażasz się na nałożenie kary i spadek wydajności.
Weglot automatycznie Weglot nowe lub zmienione treści i je tłumaczy, bez konieczności jakiegokolwiek nadzoru.
Brak scentralizowanego systemu. Pliki, dokumenty i rozmowy z botami AI są rozproszone po różnych narzędziach i wśród członków zespołu.
Kompleksowy panel kontrolny, dzięki któremu Twój zespół może bez wysiłku współpracować oraz zarządzać wszystkimi językami, tłumaczeniami i stronami.
Będziesz musiał ręcznie zająć się tagami hreflang, przetłumaczonymi metadanymi oraz wielojęzyczną strukturą adresów URL, co wiąże się z ryzykiem popełnienia błędów, jeśli nie masz doświadczenia technicznego.
Atrybuty hreflang, przetłumaczone metadane oraz wielojęzyczne adresy URL są zarządzane automatycznie od samego początku, zgodnie z najlepszymi praktykami.
Liczba punktów AI szybko rośnie w różnych narzędziach. Dodaj do tego godziny poświęcone na konfigurację, zmianę formatowania, kontrolę jakości oraz wszystkie przyszłe aktualizacje. Prawdziwym kosztem jest czas Twojego zespołu pomnożony przez liczbę języków.
Skorzystaj z bezpłatnej wersji próbnej i wybierz plan, aby rozpocząć korzystanie z usługi. Gdy będziesz gotowy do rozszerzenia działalności, poniesiesz jeden przewidywalny koszt, który zrekompensuje czas, którego nie poświęcasz na te zadania.
Twoje treści przechodzą przez wiele narzędzi stron trzecich, które nie mają ujednoliconej polityki dotyczącej danych i nie dają żadnej gwarancji, że nie zostaną wykorzystane do szkolenia modeli sztucznej inteligencji.
Weglot umowy o przetwarzaniu danych z firmami OpenAI i Gemini, dzięki czemu Twoje treści nigdy nie są przechowywane ani wykorzystywane do szkolenia modeli sztucznej inteligencji. Roz wiąz anie zgodne z RODO już na etapie projektowania.
Tłumaczenie stron internetowych to niszowa dziedzina techniczna. Jeśli popełnisz błąd, ryzykujesz, że układ strony ulegnie zniekształceniu, zabraknie optymalizacji pod kątem SEO lub treść nie przyniesie oczekiwanych rezultatów. Gdy zajmujesz się tym samodzielnie, nie masz żadnej siatki bezpieczeństwa.
10 lat doświadczenia, 110 000 aktywnych klientów oraz najwyżej oceniany zespół ekspertów ds. obsługi klienta – wystarczy jedna wiadomość. Wspieramy Twój międzynarodowy rozwój od pierwszego dnia.
Poznaj możliwości Weglot naszej interaktywnej wersji demonstracyjnej, która przeprowadzi Cię przez płynny proces tłumaczenia strony internetowej – od wstępnej konfiguracji wtyczki tłumaczeniowej aż po wyświetlenie w pełni wielojęzycznej witryny.

Dowiedz się, w jaki sposób globalny menedżer ds. treści w firmie Tilda wykorzystał funkcje Weglotzwiązane z jakością tłumaczeń i ich ulepszaniem, aby stworzyć zautomatyzowany proces tłumaczenia stron internetowych.

Nie, Weglot trzech wiodących dostawców tłumaczeń opartych na sztucznej inteligencji (Google Translate, DeepL i Microsoft), aby zapewnić jak najdokładniejsze wstępne tłumaczenie Twojej strony internetowej. System automatycznie wybiera najlepszego dostawcę tłumaczeń w oparciu o konkretną parę językową, gwarantując optymalne wyniki już od samego początku.
Dzięki modelowi tłumaczenia opartemu na sztucznej inteligencji Weglotmożesz jeszcze bardziej udoskonalić swoje tłumaczenia, tworząc model dostosowany do własnych potrzeb (oparty na technologiach OpenAI i Gemini), który uczy się na podstawie reguł zawartych w Twoim glosariuszu, ręcznych poprawek oraz preferencji dotyczących marki. Dowiedz się więcej onaszym modelutłumaczenia opartym na sztucznej inteligencji .

Weglot połączenie wiodących modeli sztucznej inteligencji (OpenAI i Google Gemini), aby zapewnić wysoką dokładność tłumaczeń w ponad 110 językach. W przypadku większości stron internetowych wynik jest gotowy do publikacji, z możliwością dalszego dopracowania. Większość Weglot polega na tłumaczeniach generowanych przez sztuczną inteligencję i nie musi wprowadzać żadnych zmian.

Tak, model tłumaczenia oparty na sztucznej inteligencji Weglotuwzględnia specyfikę Twojej branży, styl komunikacji marki oraz terminologię. Możesz następnie zdefiniować własny słownik, dzięki czemu terminy branżowe, nazwy produktów i styl komunikacji marki będą zawsze tłumaczone dokładnie tak, jak tego chcesz, niezależnie od języka czy strony.

Model sztucznej inteligencji Weglot uwzględnia kontekst (w tym poziom formalności i ton wypowiedzi), dzięki czemu tłumaczenia odzwierciedlają styl Twojej marki, a nie są jedynie ogólnikowymi tekstami. Możesz również bezpośrednio edytować tłumaczenia, a zostaną one zapisane w pamięci tłumaczeniowej, co zapewni spójność w przyszłości.

Nie. Weglot umowy o przetwarzaniu danych z firmami OpenAI i Google, dzięki czemu Twoje treści nigdy nie są przechowywane ani wykorzystywane do celów szkolenia modeli sztucznej inteligencji.

Nie. Weglot przeznaczony dla zespołów marketingowych, które nie dysponują własnymi specjalistami językowymi. Sztuczna inteligencja zajmuje się tłumaczeniem z niemal idealną dokładnością. Jeśli jednak nadal chcesz skorzystać z pomocy profesjonalnego tłumacza, ekspertów ds. SEO lub specjalistów ds. ekspansji międzynarodowej, możesz przejrzeć nasz katalog ekspertów międzynarodowych, aby znaleźć współpracowników, których możesz dołączyć do swojego projektu.
Rozumiemy znaczenie niezawodnego wsparcia, jeśli chodzi o zarządzanie wielojęzyczną stroną internetową. Dzięki Weglot otrzymujesz dostęp do reaktywnego zespołu wsparcia, który jest pod ręką, aby odpowiedzieć na Twoje pytania - zarówno w języku angielskim, jak i francuskim!
Nie bez powodu nasz zespół wsparcia jest tak wysoko oceniany. W rzeczywistości, dlaczego nie przywitasz się z nami dzisiaj, jeśli masz pytanie?


ebook odejdziesz, skorzystaj z bezpłatnego audytu, szablonu lub ebook , aby dowiedzieć się więcej o jakości tłumaczeń opartych na sztucznej inteligencji.