
Czy wiesz, że treści kierowane lokalnie zyskują sześciokrotnie większe zaangażowanie niż posty przeznaczone na rynek globalny? Lokalizacja jest zatem czymś, czego nie chcesz pominąć, jeśli planujesz prowadzić działalność w nowych regionach lub krajach. Ten proces dostosowywania marki i oferty firmy do lokalnego kontekstu jest sprawdzoną metodą docierania do większej liczby klientów i zwiększania przychodów.
Pod warunkiem, że jest to zrobione dobrze.
Wynika to z faktu, że lokalizacja może być dość dużym przedsięwzięciem, nawet w przypadku bardziej ograniczonego wysiłku, takiego jak lokalizacja strony internetowej. Określenie, które etapy procesu lokalizacji warto potraktować priorytetowo, a z których można zrezygnować, może być przytłaczające. Kolejnym wyzwaniem jest automatyzacja części tego procesu, aby uwolnić zespół do pracy o wyższej wartości bez poświęcania jakości.
Tutaj podzielimy się krok po kroku procesem lokalizacji, do którego można się odnieść w przypadku działań związanych z lokalizacją witryny internetowej firmy. Omówimy również kilka kluczowych funkcji, które powinny zawierać narzędzia do lokalizacji witryny, aby ułatwić skuteczną lokalizację.
Jak wspomniano powyżej, lokalizacja to proces dostosowywania istniejącego produktu lub usługi do preferencji określonego rynku. W kontekście strony internetowej, lokalizacja może obejmować:
Rynek docelowy, dla którego firmy podejmują się lokalizacji, może znajdować się w zupełnie innym regionie geograficznym niż istniejący rynek lub na tym samym obszarze. To dlatego, że różnice kulturowe mogą istnieć nawet w różnych miastach i stanach w tym samym kraju! Jednak im większa odległość geograficzna istnieje między rynkami (np. znajdują się one w różnych krajach), tym większy zakres lokalizacji może być potrzebny.
Lokalizując swoją witrynę, możesz:
Ustanowienie solidnego przepływu pracy związanego z lokalizacją witryny obejmuje wiele etapów, takich jak tłumaczenie witryny, adaptacja obrazu i testowanie. Wymaga również ciągłego wykonywania tych kroków, ponieważ kultury i preferencje społeczne nigdy nie są statyczne. Jeśli rozpoczynasz lokalizację swojej witryny, opłaca się mieć odpowiedni przepływ pracy, wspierany przez potężne narzędzia do automatyzacji, które mogą pomóc w łatwej i adaptacyjnej lokalizacji witryny.
Przyjrzyjmy się sześciostopniowej strukturze, aby być na bieżąco ze wszystkimi zadaniami związanymi z projektem lokalizacji witryny, aby zapewnić odwiedzającym witrynę tylko najlepsze zlokalizowane wrażenia.
Sercem każdego udanego przedsięwzięcia jest dobrze przemyślana strategia - i nie inaczej jest w przypadku lokalizacji.
Ponieważ odwiedzający zlokalizowaną witrynę będą osobami z rynku docelowego, zrozumienie tej grupy odbiorców powinno odgrywać dużą rolę w strategii lokalizacji. Tylko wtedy, gdy zdobędziesz pełne uznanie swoich odbiorców, będziesz w stanie:
Jednocześnie zbadaj swoją konkurencję. Co robią Twoi rywale, aby dotrzeć do odbiorców? Jakie są mocne i słabe strony ich działań? Badając konkurencję, odkryjesz, jak możesz zlokalizować swoją markę w sposób, który odróżni ją od tego, co robią wszyscy inni. Zdobędziesz również inspirację na temat rzeczy, które konkurencja robi dobrze (i które możesz dostosować do swojej firmy), a także pułapek, których należy unikać.
Wreszcie, zastanów się, kto będzie pomagał w lokalizacji Twojej witryny. Ponieważ lokalizacja jest dość rozległym wysiłkiem, będziesz chciał zbudować kompetentny zespół lokalizacyjny, który będzie Cię wspierał. Członkowie tego zespołu mogą obejmować:
Jeśli myślisz, że musisz zatrudnić agencję tłumaczeń stron internetowych, aby zlokalizować całą witrynę, nie musisz!
Chociaż zatrudnienie takiej agencji jest opcją, prawdopodobnie obciąży Cię ona kosztami lokalizacji całej zawartości Twojej witryny. Jest to szczególnie prawdziwe, jeśli masz wiele stron treści lub potrzebujesz tekstu przetłumaczonego na wiele języków.
Bardziej przystępnym cenowo podejściem jest skorzystanie z kompleksowych rozwiązań tłumaczeniowych i lokalizacyjnych. Te usługi lokalizacyjne zajmują się całym procesem lokalizacji za ułamek kosztów zatrudnienia biura tłumaczeń stron internetowych. Robią to za pomocą technologii tłumaczenia maszynowego, która może automatycznie tłumaczyć treści z dużą dokładnością. W rezultacie takie usługi mogą obniżyć koszty lokalizacji i zwiększyć jej dostępność nawet dla firm z mniejszym budżetem.
Wybierając najlepszą platformę tłumaczeniową dla swojej strony internetowej, szukaj usług tłumaczeniowych, które:
Glosariusze tłumaczeń i pamięci tłumaczeniowe są istotnymi elementami każdego dobrego rozwiązania do tłumaczenia stron internetowych. Oto podsumowanie tego, czym one są i jak działają.
Glosariusz tłumaczeniowy to baza danych terminów i reguł tłumaczeniowych. Potraktuj go jako "przewodnik po stylu", w którym określasz swoje preferencje dotyczące tego, jak niektóre słowa i zwroty powinny (lub nie powinny) być tłumaczone.
Na przykład, możesz mieć regułę mówiącą, że twoje narzędzie tłumaczeniowe powinno zawsze tłumaczyć frazę "ABC" na "XYZ" w języku gibberish. Jednocześnie możesz mieć inną regułę, zgodnie z którą fraza "JKL" nigdy nie powinna być tłumaczona. Twoje rozwiązanie do tłumaczenia stron internetowych będzie przestrzegać tych zasad podczas tłumaczenia treści.
Aby ją utworzyć, należy ręcznie wprowadzić reguły do glosariusza tłumaczeń. Jednak w miarę korzystania z rozwiązania do tłumaczenia stron internetowych do tłumaczenia treści, będzie ono automatycznie budować pamięć tłumaczeniową w czasie rzeczywistym.
Pamięć tłumaczeniowa to baza danych wcześniej przetłumaczonych tekstów, do których oprogramowanie odwołuje się podczas tłumaczenia treści. Jeśli oprogramowanie znajdzie dopasowanie między bieżącym a wcześniej przetłumaczonym tekstem, może ponownie wykorzystać poprzednie tłumaczenie. Rezultatem jest szybszy proces tłumaczenia bez obniżania jego jakości.
Jak wspomniano, rozwiązanie do tłumaczenia stron internetowych będzie z czasem wypełniać swoją pamięć tłumaczeniową w miarę dalszego korzystania z niego. W międzyczasie możesz pomóc mu w tworzeniu odpowiednich tłumaczeń, kompleksowo konfigurując jego glosariusz tłumaczeń.
Podczas gdy narzędzie tłumaczeniowe wykonuje ciężką pracę związaną z tłumaczeniem treści witryny, możesz zlokalizować swoją witrynę bardziej wydajnie i skutecznie:
Lokalizacja strony internetowej to tylko jeden z aspektów strategii marketingowej, więc nie zaniedbuj innych istotnych działań marketingowych podczas ekspansji na nowy rynek. Dokładna strategia marketingowa będzie również obejmować:
Ostatnia uwaga! Po ustanowieniu przepływu pracy związanego z lokalizacją może być kuszące, aby poklepać się po plecach i pozwolić, aby przepływ pracy działał na pełnym autopilocie. Chociaż zdecydowanie możesz zaufać swojemu przepływowi pracy, że wykona swoją magię - w końcu nie na darmo zainwestowałeś w zautomatyzowane narzędzia tłumaczeniowe - lokalizacja nie jest czymś, co można zrobić raz, a potem zapomnieć.
Ponieważ normy społeczne i kultury zmieniają się w czasie, kluczowa jest ciągła lokalizacja. To, co do tej pory pomagało w lokalizacji witryny, może nie działać w przyszłości. To właśnie tutaj śledzenie najnowszych trendów, gustów i preferencji będzie dobrze służyć utrzymaniu lokalizacji witryny dla rynku docelowego.
W trakcie tego procesu może być również konieczne dopracowanie przepływu pracy związanego z lokalizacją. Na przykład może być konieczne zastąpienie przestarzałych zasad glosariusza tłumaczeń lub przetłumaczenie treści na więcej języków. Praca nad lokalizacją to maraton, a nie sprint, a firmy, które podejmują konsekwentne, zaangażowane wysiłki w celu zlokalizowania swojej marki na rynkach docelowych, to te, które będą prosperować w dłuższej perspektywie.
Teraz, gdy masz już dobry przegląd tego, jak wdrożyć proces lokalizacji, porozmawiajmy o narzędziach, których będziesz potrzebować. Weglot przypadku projektu internacjonalizacji strony internetowej, Weglot jest dobrze przygotowany do usprawnienia procesu lokalizacji i zapewnienia optymalnych wyników.
Weglot to kompleksowe rozwiązanie do tłumaczenia i lokalizacji stron internetowych, które pomaga skonfigurować, zautomatyzować i usprawnić różne procesy tłumaczeniowe wspomniane w naszym omówieniu przepływu pracy powyżej.
Korzystając z zastrzeżonej mieszanki tłumaczeń uczenia maszynowego, Weglot natychmiast tworzy wysokiej jakości tłumaczenia tekstu strony internetowej w ponad 110 językach źródłowych (w tym językach niestandardowych). Tłumaczenia te są przechowywane w centralnym pulpicie nawigacyjnym Weglot , a funkcje współpracy zespołowej ułatwiają prowadzenie prac po edycji z członkami zespołu i tłumaczami-ekspertami.
Weglot zawiera Weglot funkcje usprawniające działanie wielojęzycznych stron internetowych, takie jak automatyczne wdrażanie tagów hreflang i konfiguracja przełącznika języków. Dzięki Weglot firmy zyskały możliwość:
To tylko kilka z ponad 70 000 firm, które zaufały Weglot w zakresie tłumaczeń stron internetowych. Przekonaj się, jak Weglot może przyspieszyć lokalizację Twojej strony internetowej, zapisując się na bezpłatny okres próbny tutaj.
Najlepszym sposobem, aby zrozumieć potęgę Weglot wypróbowanie go samodzielnie. Wypróbuj go bezpłatnie i bez żadnych zobowiązań.
Najlepszym sposobem, aby zrozumieć potęgę Weglot wypróbowanie go samodzielnie. Wypróbuj go za darmo i bez żadnych zobowiązań.
Jeśli nie jesteś jeszcze gotowy, aby połączyć swoją stronę internetową, w panelu administracyjnym dostępna jest strona demonstracyjna.