Et praktisk nettstedsoversettelsesprosjekt

Spar tid og få bedre resultater raskere med enkel oversettelseshåndtering og automatisering.

Weglot fjerner de manuelle oppgavene med nettstedsoversettelseMønster

Sett oversettelsesprosjektet for nettstedet ditt på autopilot

Samarbeid i team
Alt-i-ett-instrumentpanel

Sentraliser oversettelseshåndteringen din

Administrer oversettelsesprosjektene dine på ett sted via et eget dashbord (inkludert innhold generert av tredjepartsapper og plugin-moduler). Ved å holde oversettelsene atskilt fra CMS-systemet minimerer du sikkerhetsrisikoen.

Samarbeid med teamkolleger og oversettere, tilordne oversettelser og gjennomgå fremdriften i sanntid for å redusere kommunikasjonen frem og tilbake som vanligvis håndteres i innboksen din.

Oversettelsesunntak

Oversett bare de sidene du trenger

Ikke alt på det opprinnelige nettstedet ditt trenger å oversettes når du går inn i nye markeder. For eksempel vil du kanskje ikke at visse tjenester eller produkter skal være tilgjengelige. 

Weglot lar deg ekskludere bestemte sider og blokker på nettstedet ditt fra oversettelse, slik at du kan fokusere på sidene som er viktige i dine nye målmarkeder.

Derfor automatiserer over 110 000 globale merkevarer oversettelsesprosjektene sine

50+

sparte timer

Kilde: Angell Stella Angell Stella

100+

sparte timer

Kilde: Parkdepot

Den største gevinsten for oss er tiden vi har spart. Det tar oss omtrent ti minutter to ganger i uken å dobbeltsjekke at alt går slik vi ønsker. Alt annet gjøres av Weglot .
Adèle Aubry
E-handelssjef, The Bradery
gradientlinje
Visual Editor

Rediger oversettelser live og i kontekst

Rediger og administrer oversettelsene dine gjennom en forhåndsvisning av nettstedet ditt, og se nøyaktig hvor hver oversettelse er i kontekst. Naviger enkelt gjennom nettstedet ditt, og prioriter redigering av de mest synlige sidene. Redigeringene oppdateres og publiseres umiddelbart på nettstedet ditt.

Denne funksjonen lar deg også se eventuell tekstutvidelse eller -sammentrekning forårsaket av at målspråket ditt tar opp mer eller mindre plass, slik at du kan redigere oversettelser deretter.

Eksport/Import
Håndtering av oversettelser

Administrer oversettelsene dine utenfor Weglot

Foretrekker du å redigere oversettelsene dine utenfor din Weglot Dashbord? Bruk Weglot s eksport-/importfunksjonalitet for å administrere oversettelsene dine uavhengig av dashbordet ditt. Når du er klar, importerer du dem tilbake til oversettelsesprosjektet ditt.

Møt ditt nye
supportteam

Vi forstår viktigheten av pålitelig kundestøtte når det gjelder å administrere ditt flerspråklige nettsted. Weglot , får du tilgang til et reaktivt supportteam som er tilgjengelig for å svare på spørsmålene dine – på både engelsk og fransk!

Det er en grunn til at supportteamet vårt er så høyt rangert. Hvorfor ikke si hei til oss i dag hvis du har et spørsmål?

4.9
★★★★★

Konsekvent rangert som nummer 1 av brukere på G2

Weglot - KontorMerker G2

Interaktiv produktdemo

Opplev kraften av Weglot med vår interaktive demonstrasjon som tar deg gjennom hele prosessen med å oversette et nettsted på bare 2 minutter.

Dette er tekst inne i en div-blokk.
FAQ-ikon

Ofte stilte spørsmål

Hvordan fungerer innholdsdeteksjon?

pil

Weglot sørger for at 100 % av nettstedet ditt er fullstendig oversatt til enhver tid. Dette gjøres ved å:
1. Skanning av nettstedets originale innhold
2. Generere oversettelser til det nylig tillagte språket
3. Lagring av oversettelsene dine i din Weglot Dashbord
4. Vise det oversatte innholdet på nettstedet ditt

Kan jeg redigere oversettelsene mine før jeg går live?

pil

Ja! Bare slå av alternativet «Gjør offentlig» i Weglot Dashbord og rediger oversettelsene dine i privat modus. Slå det på igjen når du er klar til å sende!

Hvordan fungerer oversettelsesminnet?

pil

Weglot s oversettelsesminnefunksjon skanner oversettelseslisten din for å finne setninger som ligner på nytt innhold som må oversettes. Den sammenligner de nye oversettelsene med oversettelsene som allerede er lagret, og beregner deretter en prosentandel av likheten. Hvis det finnes et samsvar, kan det tidligere oversatte innholdet brukes på nytt, noe som bidrar til å fremskynde oversettelsesredigeringsprosessen.

Ikon melding

Har du et annet spørsmål?

Ta kontakt med vårt dedikerte supportteam, vi er her for å hjelpe deg!

Rakettikon

Gode ​​ting kommer til de som venter. Det gjør ikke internasjonal trafikk.

Vi sørger for at morsmålene dine blir tilgjengelige. Du bestemmer hvor langt du vil gå. Prøv. Weglot gratis i dag.

  • Løsning uten kode
  • AI-oversettelse
  • Full redigeringskontroll
  • Flerspråklig SEO
  • Språkspesifikke nettadresser