
I WordPress-økosystemet er flerspråklighet en strukturell styrke og ikke bare noe som er kjekt å ha. Med bidragsytere fra alle kontinenter og hundrevis av lokale samfunn som bygger plattformen på sine egne språk, vokser WordPress gjennom kode og kulturell tilknytning.
Likevel, etter hvert som prosjektet utvikler seg, dukker et viktig spørsmål stadig opp igjen: Hvordan kan vi sørge for at folk føler seg bemyndiget til å bidra, selv om engelsk ikke er morsmålet deres?
På Weglot , vi er stolte av å sponse bidragsytere som vier tiden sin til å støtte WordPress-team globalt. Arbeidet deres viser hver dag hvordan flerspråklige bidragsytere beriker prosjektet og bidrar til å demokratisere nettet. Vi snakket med Francesco di Candia (Italia), Pedro Mendonça (Portugal) og Celi Garoe (Spania) om deres erfaringer, utfordringer og virkningen av å snakke flere språk i et globalt åpen kildekode-fellesskap.

Francesco husker to øyeblikk da det å snakke italiensk gjorde en meningsfull forskjell.
Den første var å hjelpe en spesielt sjenert bidragsyter som tvilte på deres evne til å delta på engelsk. «Det at de kunne støttes på italiensk gjorde oppgaven mye enklere», forklarer han.
Det andre var å hjelpe en ung frivillig fra LHBT+-miljøet som ønsket å bli med, men slet med selvtilliten . Igjen hjalp det å snakke på deres felles språk med å senke den emosjonelle barrieren.
Francescos egen reise speiler dette. På sin første WordCamp Europe i Sofia i 2014 ble han plutselig kastet inn i registreringsteamet, der han samhandlet med folk med langt mer avanserte engelskkunnskaper. Han følte seg ikke klar, men han ble ønsket velkommen likevel.
« Det fine med WordPress-verdenen ligger i det faktum at absolutt hvem som helst, selv de med begrensede engelskkunnskaper, kan bidra og er hjertelig velkommen. »
I dag er han en av hovedarrangørene for WordCamp Europe 2026 i Kraków, et bemerkelsesverdig eksempel på hvordan flerspråklige bidragsytere kan vokse til viktige lederroller når de får støtte og rom .

Som en av arrangørene av WordPress Meetup Lisboa ser Pedro jevnlig verdien av kommunikasjon på morsmålet. Fra tekniske presentasjoner til veiledning blir portugisisk ofte nøkkelen til å låse opp for selvtillit og deltakelse.
« En av vennene mine delte hvor enkelt det er å lage dynamiske blokker, noe som var musikk i ørene mine som PHP-utvikler», sier han. « Senere delte jeg hvordan man administrerer og distribuerer en plugin ved hjelp av GitHub-handlinger. Jeg vet at minst én venn snart vil begynne å bruke den! »
Utvekslingen krevde ikke perfekt engelsk, den krevde forståelse, trygghet og delt kontekst. Det er nettopp det morsmål tilbyr: et lavbarriereinngangspunkt for nye bidragsytere .
Pedro påpeker også at han først bidro til WordPress-oversettelser fordi mange ikke følte seg komfortable med å bruke engelsk. « Det var fordi folks engelskkunnskaper ikke er perfekt at jeg begynte å bidra og hjelpe til med å oversette WordPress til vårt språk og vår kultur. »
Med andre ord hjelper flerspråklighet bidragsytere med å kommunisere, og det former også selve produktet.

På WordCamp Europe 2025 i Basel var Celi frivillig i teamet og støttet andre frivillige, en rolle der kommunikasjon er alt. Å snakke spansk (og til og med litt italiensk) gjorde en stor forskjell: « Det hjalp frivillige som ikke var veldig komfortable med engelsk å føle seg inkludert og som en del av fellesskapet. Det fjernet en barriere. »
Hun observerte også lagkamerater som gjorde det samme på fransk, serbisk, tysk og mer. Resultatet? Et frivilligmiljø der folk kunne bidra uten språklig angst, og dermed forbedre opplevelsen for deltakerne.
For henne er den mest utfordrende delen av å jobbe i et engelskspråklig miljø den mentale utmattelsen: « Å kommunisere på et andrespråk krever så mye ekstra innsats. Du oversetter stadig i hodet ditt og leter etter de riktige ordene. Hver melding tar mer tid og energi. »
Dette er spesielt merkbart under Slack-møter i sanntid, der morsmålstalende skriver raskt og flytende. Den kognitive belastningen for ikke-morsmålstalende er reell, og ofte usynlig. Men det er nettopp derfor flerspråklige bidragsytere er viktige: de balanserer dette gapet, og tilbyr empati, klarhet og tilgjengelighet der det er mest behov for det.
Utover individuelle historier, bringer flerspråklige bidragsytere strukturelle fordeler til økosystemet:
1. De gjør onboarding enklere for nykommere
Folk blir med i og blir værende i WordPress når de føler seg forstått. Støtte for morsmål bygger selvtillit fra dag én.
2. De reduserer språklig angst
Oversettelse, både språklig og kulturell, hjelper bidragsytere med å føle seg trygge når de skal delta, stille spørsmål og foreslå ideer.
3. De bidrar til å demokratisere tilgangen til verktøy, prosesser og dokumentasjon
WordPress brukes globalt. Det er viktig for oppdraget å sørge for at ressursene er tilgjengelige på flere språk.
4. De fremmer innovasjon ved å bringe flere kulturelle perspektiver
Ulike kontekster fører til ulike løsninger og bedre resultater for alle.
5. De gjør store arrangementer inkluderende og virkelig internasjonale
Fra møter til flaggskiparrangementer danner flerspråklige frivillige ofte ryggraden i deltakerstøtten.

Alle tre bidragsyterne (Francesco, Pedro og Celi) vier deler av tiden sin til WordPress-prosjektet takket være Weglot s sponsing av deres bidragsytertimer.
Denne støtten lar dem:
Det er en positiv sirkel: støtte til flerspråklige bidragsytere fører til et mer flerspråklig og inkluderende WordPress-økosystem .
Som Francesco uttrykker det: « Hvis vi virkelig ønsker å demokratisere nettet, må vi sørge for at WordPress kan brukes av alle, selv i de mest avsidesliggende og isolerte hjørnene av verden. » Denne filosofien er dypt i tråd med Weglot s oppdrag: å gjøre nettet tilgjengelig på alle språk, for alle brukere .
Hvis du fortsatt tenker: « Engelskkunnskapene mine er ikke perfekte, kan jeg fortsatt bidra? », er svaret absolutt ja. Alle tre bidragsyterne er enige om at engelskkunnskaper ikke er et krav for å bli med i WordPress-fellesskapet.
Celi anbefaler å starte med lokalsamfunnet ditt , hvor språkbarrieren forsvinner og tilhørigheten er umiddelbar. Pedro fremhever at oversettelsesteam eksisterer nettopp fordi ikke alle snakker perfekt engelsk. Francescos egen historie er et levende bevis på at noen som en gang manglet selvtillit i engelsk, kan fortsette å lede verdens største WordPress-arrangement.
Budskapet er klart: Stemmen din, på ditt språk, har verdi. WordPress trenger deg. Åpen kildekode er ikke bygget bare med kode, den er bygget med empati, språk og mennesker som hjelper andre. Og på Weglot , vi er stolte av å bidra til å gjøre det mulig.
Den beste måten å forstå kraften i Weglot er å se det selv. Test det gratis og uten forpliktelser.
Den beste måten å forstå kraften i Weglot er å se det selv. Test det gratis og uten forpliktelser.
En demo-nettside er tilgjengelig i dashbordet ditt hvis du ikke er klar til å koble til nettstedet ditt ennå.