
Google Translate API-nøkkelen lar deg koble deg til den samme maskinlæringen som Google bruker i søkemotoren sin og i Gmail når den finner tekst på et annet språk enn ditt.
Det er en grunn til at Tim Berners-Lee kalte sin viktigste oppfinnelse for «World Wide Web». Alle i verden skulle jo kunne bruke det! Siden vi ikke alle snakker samme språk, er det viktig at vi kan kommunisere med hverandre uansett hvilket språk vi snakker og skriver på.
Hvis du bruker nettet til å nå ut til kunder over hele verden, internasjonale studenter på campus i nærheten, eller alle som trenger tilgang til innholdet ditt, bør du gjøre nettstedet ditt lesbart på andre språk. Å gjøre nettstedet ditt tilgjengelig på andre språk forbedrer også brukeropplevelsen for dine internasjonale besøkende.
Har du kanskje brukt Google Oversetter for å lese en side du fant i et Google-søk? Du vet kanskje ikke at Google tilbyr et programmeringsgrensesnitt (API) som lar hvem som helst få tilgang til oversettelsesverktøyet deres. Selv om det ikke er perfekt, fungerer det ganske bra for maskinoversettelse. Derfor blir Google Translate API ofte sett på som et enkelt valg for å få jobben gjort.
I dette innlegget skal vi guide deg gjennom oppsettet og hjelpe deg med å gjøre nettstedet ditt til en internasjonal suksess med Cloud Translation API.
Det finnes også andre måter å oversette nettstedet ditt på. Du kan se videoen vår nedenfor for å lære mer om dem.
For å bruke Google API-en trenger du først en Google Cloud-konto.
I en Windows-kommandolinje skriver du inn:
set GOOGLE_APPLICATION_CREDENTIALS=[PATH]
I en Linux-terminal skriver du inn:
export GOOGLE_APPLICATION_CREDENTIALS=”/home/user/Downloads/service-account-file.json”
Når kontoen er satt opp og API-nøkkelen din er på nettstedet ditt, er neste steg å installere Cloud Tools. Du finner installasjonsinformasjon for Linux, Mac og Windows her.
Gå gjennom oppsettet for Google Cloud SDK. Dette programvareutviklingssettet er skrevet i Python-språket (inkludert i programvaren).
Når oppsettet er ferdig, vil et kommandolinjeprogram dukke opp og guide deg gjennom konfigurasjonen. Du logger inn med Google-kontoen din og velger deretter prosjektet ditt. Programmet velger alle standardinnstillingene for deg, så det er enkelt.
Vi er nesten i mål!
Leter du etter et enklere alternativ? Weglot oversetter nettsiden din på få minutter uten manuelle API-tilkoblinger, og gir deg tilgang til Google Translate, DeepL og Microsoft Translator. Prøv Weglot gratis med vår 10-dagers gratis prøveperiode.
For å få oversatt et avsnitt, åpne Google Cloud Tools for Powershell (i Windows). Skriv inn denne kommandoen:
curl -s -X POST -H “Content-Type: application/json” \
-H “Authorization: Bearer “$(gcloud auth application-default print-access-token) \
–data “{
‘q’: ‘The Great Pyramid of Giza (also known as the Pyramid of Khufu or the
Pyramid of Cheops) is the oldest and largest of the three pyramids in
the Giza pyramid complex.’,
‘source’: ‘en’,
‘target’: ‘es’,
‘format’: ‘text’
}” “https://translation.googleapis.com/language/translate/v2”
Du skal nå se noe lignende denne oversatte teksten dukke opp.
{
“data”: {
“translations”: [
{
“translatedText”: “La Gran Pirámide de Giza (también conocida como la
Pirámide de Khufu o la Pirámide de Keops) es la más antigua y más
grande de las tres pirámides en el complejo de la pirámide de Giza.”
}
]
}
}
Nå kan du legge dette ut på nettsiden din. Puh!
Det finnes en enklere måte å oversette nettstedet ditt på . WordPress oversettelsesplugin . Weglot , er enkel å integrere fordi den installeres som alle andre WordPress-pluginer. (Merk, Weglot fungerer også på alle nettstedteknologier, inkludert Shopify, Webflow , Wix og mer.
Fra adminsiden din går du til Plugins > Legg til ny. Søk etter Weglot. Installer og aktiver.
Det er også raskt og enkelt å konfigurere Weglot. Opprett kontoen din på Weglot.com. Finn API-nøkkelen din i e-posten og lim den inn på konfigurasjonsskjermen:

Velg målspråkene dine på Weglot-konfigurasjonsskjermen.
Velg kildespråket og målspråket ditt fra listen over de over 100 språkene som støttes. Klikk på Lagre endringer, så er du klar.
Når du publiserer en artikkel på nettsiden din, bruker Weglot innholdsgjenkjenning for å lage en egen nettside for hvert målspråk. Det starter med maskinlæring som ligner på Google, men mennesker går gjennom arbeidet, så du slipper å tenke på hvordan uttrykkene dine vil oversettes.
Nederst på hver publiserte artikkel vil leserne klikke på denne boksen for å velge språk:

Leserne klikker på denne brukervennlige knappen for å velge språk.
De vil se noe lignende dette:

I tillegg får du tilgang til Weglots nettverk av profesjonelle oversettere for de mer komplekse oppgavene dine.
Dette er bare noen av grunnene til at over 110 000 nettsideeiere stoler på Weglot.
Google Translate API-nøkkelen vil hjelpe deg med å nå lesere på andre språk, når du har fullført den litt tunge installasjonsprosessen som er beskrevet her. Uansett hvilket CMS du bruker for å bygge nettsiden din, kan Weglot forenkle prosessen. Prøv Weglot gratis med vår 10-dagers gratis prøveperiode.
Den beste måten å forstå kraften i Weglot er å se det selv. Test det gratis og uten forpliktelser.
Den beste måten å forstå kraften i Weglot er å se det selv. Test det gratis og uten forpliktelser.
En demo-nettside er tilgjengelig i dashbordet ditt hvis du ikke er klar til å koble til nettstedet ditt ennå.