Nettsideoversettelse

De beste bedriftsnettstedene som blir flerspråklige med Weglot

De beste bedriftsnettstedene som blir flerspråklige med Weglot
Oppdatert
19. juni 2023
26. mai 2025

Det er den tiden igjen, hvor vi dykker ned i Weglot kundebase og trekke frem noen av de beste flerspråklige nettstedene å sette søkelyset på.  

Selv om det kan virke opplagt for netthandelsbedrifter å legge til flere språk på nettsidene sine, har bedriftsnettsteder også mye å vinne. Enten det er snakk om bedrifter som ønsker å gjøre forretninger på nye markeder, eller bedrifter som håper å spre budskapet sitt i flerspråklige miljøer - et flerspråklig nettsted er absolutt ikke bare begrenset til dem som selger varer på nettet. 

Med dette i bakhodet skal vi ta en titt på disse flotte bedriftsnettstedene, blant annet det berømte Los Angeles Philharmonic-orkesteret, LEGO-gruppens investeringsavdeling og Bluetooths bedriftsnettsted, i tillegg til et par andre selskaper som gjør flerspråklighet på en god måte. 

Bluetooth 

CMS: WordPress 

Plassering av språkvelger: Øverst til høyre 

Antall språk: Engelsk, koreansk, japansk, tysk og forenklet kinesisk

Weglot Bluetooth- klienten trenger liten introduksjon – denne trådløse teknologigiganten er et globalt gjenkjennelig merke, for ikke å nevne et symbol du ser daglig. Merkevaren er perfekt med deres signaturblå farge som brukes gjennom hele dette WordPress-bygde nettstedet.

For et teknologiselskap som dette er det naturlig å oversette selskapets nettsted til de landene der teknologien står i sentrum. De har gjort nettstedet lett tilgjengelig for alle som ønsker å forstå hvordan teknologien fungerer og hvilke løsninger som finnes på markedet. 

Toppkarakter til Bluetooth for å vise språknavnet på originalspråket i språkvelgeren deres 👏. Lokalisering på topp – dette tar kundeopplevelsen et hakk videre og gjør den umiddelbart gjenkjennelig for alle som søker etter språket deres. 

Og ved å gjøre ting litt annerledes har de valgt et globusikon som viser språkvelgeren sin. Et lett gjenkjennelig symbol for alle rundt om i verden – det betyr at de er fullstendig inkluderende for alle kundene sine. 

Du vet at Bluetooth har valgt riktig flerspråklig løsning når du bytter mellom de ulike språkene. Ingen stylingproblemer - imponerende når man tenker på at ordlengden varierer enormt mellom språkene de har valgt å legge til.

LA Phil 

CMS: Tilpasset 

Plassering av språkvelger: Øverst til høyre 

Antall språk: Engelsk og Spansk

Et annet kjent navn som bruker Weglot for å hjelpe enda flere med å oppdage underverkene ved et liveorkester. LA Phil tilfører personlighet og en følelse av fellesskap ved bruk av bilder, videoer og et sammenhengende språk på hele nettstedet sitt.

Det er ingen overraskelse at de har lagt til spansk på nettstedet sitt, siden California er en stat der 28 % av befolkningen har dette som morsmål. For å sikre at musikken deres er tilgjengelig for alle i lokalsamfunnet, har de valgt å bli flerspråklige, slik at ingen går glipp av de siste forestillingene deres og kan navigere i billettbestillingsprosessen uten problemer. 

Enten du snakker engelsk eller spansk - LA Phil har gjort det enkelt for begge språk å forstå hele kjøpsprosessen når du kjøper billetter eller gavekort. 

De har lagt til språkvelgeren sin i form av språknavnet i menylinjen øverst til høyre, slik at det også er lett synlig og tilgjengelig. Fullstendige lokaliseringspunkter her for å holde det på originalspråket, slik at det er lettere for folk å forstå.

Del dette 

CMS: WordPress 

Plassering av språkvelger: Øverst til høyre 

Antall språk: Engelsk, spansk, tysk, fransk

Det velkjente selskapet ShareThis tilbyr delingsknapper for nettsteder med ett klikk, slik at de kan begynne å skalere trafikken på nettstedet umiddelbart. Et forenklet nettsteddesign vi er vant til å se fra nettstedsplugins, dette nettstedet lar produktet snakke. For en Internett-virksomhet med et marked som ikke er begrenset til det landet de er basert i, er det en smart idé å legge til tre europeiske språk på nettstedet sitt når du driver forretninger på nettet. Og enda mer når det du tilbyr, ikke er begrenset av språk.

ShareThis vet mer enn et par ting om knapper. Og når det gjelder språkvelgeren deres, har de plassert den helt øverst i menyenavigasjonslinjen, og tiltrekker seg oppmerksomheten med bruk av flagg som språkindikator. Det passer med merkevaren deres ved å tilby en lett gjenkjennelig språkvelger, akkurat som delingsknappene de også tilbyr. 

LEGO Ventures 

CMS: WordPress 

Plassering av språkvelger: Nederst til høyre, bunntekst  

Antall språk: Engelsk og forenklet Kinesisk

LEGO Ventures, som er en del av LEGO Gruppen, har en bedriftsnettside som skriker av enkelhet og design. Med animasjoner og et enkelt fargeskjema i svart og oransje gjenspeiler nettstedets profesjonelle utseende selskapets arbeid. 

Med team som jobber i Europa og Asia-Stillehavsregionen, har de valgt å inkludere engelsk og forenklet kinesisk som hovedspråk på nettstedet. 

Det kan være vanskelig å få riktig formatering når man oversetter til et språk der ordlengden er helt forskjellig fra de germanske språkene. Heldigvis for LEGO Ventures, ved å bruke flerspråklig løsning Weglot betyr at eventuelle formateringsproblemer blir tatt hånd om – slik at nettstedets struktur forblir intakt og det ikke er noen tvilsomme stilproblemer, uansett hvilket språk den besøkende velger. 

For språkvelgeren sin har de valgt å plassere den i bunnteksten for å gi en mer subtil posisjonering. 

De har holdt seg ganske tett inntil Weglot standard språkbytterstil, bare tilpasse skrifttypen og legge til en pil i merkefargene. 

AngelSquare 

CMS: Squarespace  

Plassering av språkvelger: Øverst til høyre 

Antall språk: Engelsk og Fransk  

AngelSquare, et nettsamfunn for risikokapitalinvestorer, har et klassisk og enkelt design. En minimal meny peker deg i riktig retning, og en navigasjon i helten av nettstedet som bestemmer profilen din, betyr at du kommer rett til der du trenger å være på dette nettstedet.

Dette franske selskapet er basert i Frankrike, og vet hvor viktig det er å legge til engelsk på nettstedet sitt. Frankrike er i ferd med å bli en "startup-nasjon" (ifølge president Emmanuel Macron), og for å tiltrekke seg flere gründere på jakt etter finansiering - og ikke minst de viktige investorene - er det viktig å inkludere et mer universelt språk på nettsiden.

Når det gjelder språkvelgeren deres, har de lagt den til i menylinjen øverst til høyre, omtrent som på de tidligere nettstedene vi har sett på. Denne gangen har de valgt en enkel tilnærming med flagg – vel vitende om at dette vil fange oppmerksomheten og gjøre det umiddelbart tydelig at det finnes språkalternativer på dette nettstedet.   

Gjør nettstedet ditt flerspråklig 

Å lage et flerspråklig nettsted er en selvfølge hvis du driver forretninger på nett. Weglot Siden din løsning for nettstedsoversettelse betyr at du kan oversette nettstedet ditt på bare noen få minutter. 

Bygg din egen oversettelsesarbeidsflyt med Weglot og fjern det arbeidskrevende arbeidet med tradisjonell nettstedsoversettelse med en løsning som oppdager, oversetter og viser innholdet på nettstedet ditt umiddelbart. 

Vil prøve Weglot ute på nettstedet ditt? Registrer deg for vår gratis 10-dagers prøveperiode. 

retnings-ikon
Oppdag Weglot

Bli med over 110 000 merker som allerede oversetter nettsidene sine med Weglot

Oversett nettsiden din umiddelbart med AI, finjuster med menneskelige redigeringer, og publiser på få minutter.

I denne artikkelen tar vi en titt på:
Rakettikon

Klar til å komme i gang?

Den beste måten å forstå kraften i Weglot er å se det selv. Test det gratis og uten forpliktelser.

Den beste måten å forstå kraften i Weglot er å se det selv. Test det gratis og uten forpliktelser.

En demo-nettside er tilgjengelig i dashbordet ditt hvis du ikke er klar til å koble til nettstedet ditt ennå.

Les artikler du kanskje også liker

Ingen treff.
FAQ-ikon

Ofte stilte spørsmål

Ingen treff.

Blå pil

Blå pil

Blå pil