ディーラーオン×Weglot

ディーラーオン翻訳アプリ

Weglotコード不要のAI翻訳ソリューションで、DealerOnウェブサイトを多言語化しましょう。完全にローカライズされたサイトで、重複ページもなく、手作業もなく、開発者も必要ありません。

4.9
★★★★★
Trustpilot
4.9
★★★★★
G2
★★★★★

数分で始められます

数分で始められます

ウェブサイトのコピー不要

複数のバージョンを作成することなく、車両リストからリードフォームまで、DealerOnサイト全体を翻訳します。1つのサイトで複数の言語に対応し、コンテンツを変更するたびに簡単に更新できます。

コード不要の高速セットアップ

Weglot DealerOnに数分で接続。技術的な専門知識は必要ありません。プラグインするだけで、あなたのウェブサイトはすぐに100以上の言語で利用できるようになります。

翻訳を簡単に管理

自動車小売業者のために作られたAI搭載翻訳

自動車小売業者のために作られたAI搭載翻訳

Weglot 、主要なAI(DeepL、Google、Microsoft)を使用して、すべてのディーラーコンテンツに迅速かつ高品質の翻訳を提供します。ダッシュボードで直接、テキストの正確性やコンプライアンスを微調整したり、翻訳者を招待することができます。

オールインワン翻訳ダッシュボード

オールインワン翻訳ダッシュボード

単一のインターフェイスからすべての多言語コンテンツを制御します。インベントリページ、ランディングページ、ブログ投稿の翻訳を管理することで、あらゆる言語で一貫性のあるコンバージョン対応サイトを維持できます。

多言語SEOを含む

Weglot 、翻訳されたメタデータ、hreflangタグ、および言語固有のURLにより、国際的な検索におけるビジビリティのためにDealerOnサイトを自動的に最適化します。ターゲットとするすべての市場のGoogleで検索されます。

認知度が+327%向上

130万件の引用データを分析した結果、翻訳されたウェブサイトは、対応していない言語での検索クエリにおいて、AIサマリーでの露出度が高まることが分かりました。

私のウェブサイトを翻訳してください
青い矢印
Googleの検索結果の上位に「yourwebsite.com/fr」が表示され、多言語SEOの機能とメリットが紹介されています。

簡単に多言語に対応

自動車優先のローカライゼーション

DealerOnのウェブサイト上で翻訳を直接プレビューできます。テキストの長さを調整し、CTAが完全にフィットすることを確認し、すべての言語バージョンに最適化されたデザインを維持します。

フランス語が選択された言語オプションが表示されたウェブサイトのインターフェースと、主要なウェブサイトプラットフォームとの互換性。
ぼやけた背景を背に、柔らかな微笑みを浮かべる金髪のショートヘアの女性と、整えられた茶色の髪の男性を描いた肖像画。
11万人以上のユーザーにテストされ、信頼されています
暗い円形の背景に、Google Gロゴの横にある星のアイコン。
TrustpilotとGoogleで4.9の評価を獲得
オレンジ色の円の中に白い文字のGと小さな2が入ったG2の会社ロゴ。
4年連続でG2におけるウェブサイト翻訳サービス部門のトップ企業

何千人もの満足したWeglot ユーザーの仲間入り

当社の顧客がWeglotでどのようにリーチを拡大し、エンゲージメントを高め、ビジネスの成長を後押ししたかをご覧ください。

ON24のケーススタディ
ON24ロゴ
ON24ロゴ
WordPress
Weglot おかげで、ウェブサイトを5ヶ国語に迅速に拡大することができました。私たちはすでに、私たちのコンテンツと交流することをこれまで以上に熱望している国際的な視聴者からのエンゲージメントが大幅に向上していることを確認しています。"
ジョン・スプリングリ

シニア・ウェブサイト・マネージャー

Lequipe creativeチーム
lequipe creativeのロゴ
ウェブ制作会社
「Weglotが素晴らしいのは、私のニーズと、クライアントに約束できること、つまり、多言語化を簡単に実現できること、ウェブサイトを完全に自律的に管理できること、より多くのリードを生み出せること、そして、そのすべてをわずか数クリックで実行できることに対応しているからです。」
サロメ・アマール

創設者

Volantのイメージ
Volantのロゴ
Volantのロゴ
Shopify
「私たちのビジネスの核心は、魅力的なストーリーを語りつつ、お客様に知識を提供することで製品を販売することにあります。ヨーロッパ市場の現地語でコミュニケーションを取ることで、それをより効果的に行うことができると考えています。」
トビアス・ネルヴィク

創設者共同創設者

該当する項目はありません。

数多くの試行錯誤や他ツールとの連携を経て、 Weglot勝るものは他にないという結論に至りました

フォルキエ・ベンティンク
ステラ(Stellar)の共同創業者
チャットアイコン

さあ、あなたのウェブサイトを世界に向けて公開しましょう

110以上の言語や方言に対応しているため、貴社のウェブサイトは閲覧者と同じ言語でコミュニケーションをとることができます。

製品デモを受ける

Weglot パワーを、インタラクティブなデモでご体験ください。このデモでは、ウェブサイト翻訳のシームレスなプロセスを、最初のセットアップから完全な多言語ウェブサイトの表示まで、わずか2分でご覧いただけます。

Weglot

始め方

スキルを磨き、グローバルにビジネスを展開するために必要となる重要な情報を私たちの膨大なリソースの中から見つけてください。
ビデオ・チュートリアル

ウェグロット一般統合ガイド

クイックチュートリアルに従って、数分で多言語ウェブサイトを立ち上げることができます。

ガイド

2024年、多言語ウェブサイトのための検索エンジン最適化(SEO)に関する4つの重要なヒント

アルゴリズムに打ち勝ち、多言語サイトにより多くのオーガニック・トラフィックをもたらすための、質の高いコンテンツ・マーケティング戦略の一環として実行可能なステップをご覧ください。

ガイド

多言語ウェブサイトをデザインするための9つのヒント

ベストプラクティスの多言語ウェブサイトを計画するために最も重要なデザイン上の注意点を、実際の事例を交えてご紹介します。

ファイルアイコン
ガイド

EコマースSEO:国際的に1ページ目にランクインする方法

この詳細なガイドでは、あなたのお店を1ページ目に表示するために必要なことを具体的に説明します。

電話のアイコン
事例紹介

ザ・ブラデリー

フレンチブランドThe BraderyがWeglotを使用して、1日で500以上の製品発売を自動的に翻訳した方法をご覧ください。

検索アイコン

DearlerOn統合に関するよくある質問

Weglot DearlerOnウェブサイトと互換性がありますか?
矢印アイコン
はい、Weglot DearlerOnと完全に互換性があります。シームレスに統合され、わずか数分でウェブサイトを多言語化することができます。トライアルで無料でお試しいただけます。
Weglot 競合他社と何が違うのですか?
矢印アイコン
Weglot 、よりシンプルなセットアップ、直感的なインターフェース、ウェブサイト翻訳への包括的なアプローチを提供します。詳細は比較ページをご覧ください。
Weglot DearlerOnウェブサイトを統合するにはどうすればよいですか?
矢印アイコン
Weglot DearlerOnウェブサイトの統合は、迅速かつ簡単です。上記のリソースにあるステップバイステップガイドに従って始めてください。
Weglot 無料で使えますか?
矢印アイコン

はい!Weglot 14日間の無料トライアルを提供しています。アップデートをしない限り、永久無料プランをご利用いただけます。

Weglot 仕組みは?
矢印アイコン

Weglot 、お客様のウェブサイトコンテンツを自動的に検出し、翻訳する一方で、お客様が翻訳を編集・管理するための完全なコントロールを提供します。 Weglot 仕組みについてもっと知る。

Weglot DearlerOn多言語SEOに適しているか?
矢印アイコン

はい!Weglot 、hreflangタグ、翻訳メタデータ、サブディレクトリまたはサブドメイン構造など、多言語SEOのベストプラクティスに従っています。

該当する項目はありません。
質問アイコン
別の質問がありますか?

英語とフランス語でサポートいたします。

ロケットのアイコン

待つ者には良いことが訪れる。しかし、国際便はそうではない。

お客様の母国語サイトをすぐに公開します。どこまで対応するかは、お客様ご自身で決めてください。今すぐWeglot 試しください。

  • ノーコード ソリューション
  • AI翻訳
  • 編集機能の完全な制御
  • 多言語SEO
  • 言語毎に特化したURL