Lasse deine Website einfach und effizient übersetzen – ohne manuellen Aufwand, zeitintensive Abstimmungen oder kostspielige Lösungen. Sorgen wegen der Migration? Mit unseren Leitfäden und der Unterstützung unseres Support-Teams wird der Umstieg ein Kinderspiel!
Wenn du zu Weglot wechselst, musst du mit der Übersetzung deiner Website nicht bei Null anfangen. Mit der Importfunktion von Weglot kannst du bereits vorhandene Übersetzungen einfach importieren und einen ersten Abgleich durchführen.
Der Migrationsprozess läuft zwar nicht vollständig automatisiert ab. Dafür sparst du durch den Wechsel zu Weglot viel Zeit im Arbeitsalltag – und das ist den Aufwand auf jeden Fall wert.
Exportiere vorhandene Übersetzungen als CSV- oder XLIFF-Datei
Installiere Weglot auf deiner Website
Verwende die URL-Scan-Funktion im Weglot-Dashboard, damit alle Inhalte auf deiner Website erkannt werden
Importiere die vorhandenen Website-Übersetzungen und führe einen ersten Abgleich durch
Lade dein Glossar in Weglot hoch, um sicherzustellen, dass bestimmte Wörter oder Sätze immer gleich bzw. nie übersetzt werden. So behältst du die gleichen Regeln bei wie bei den Übersetzungen bisher. Alternativ kannst du auch direkt im Weglot-Dashboard neu starten.
Exportiere das Glossar aus deinem bisherigen Tool
Laden die Datei „Weglot-Beispielglossar“ herunter
Passe das Format deines Glossars an
Importiere das Glossar in Weglot
Das Support-Team von Weglot oder Ihr persönlicher Kundenbetreuer (für Enterprise-Pläne) steht Ihnen zur Seite, um Ihre Migration so mühelos wie möglich zu gestalten. Wir helfen Ihnen, Ihre bisherigen Website-Übersetzungen zu maximieren und wiederzuverwenden, wo immer dies möglich ist.
Auch wenn es keine Ein-Klick-Migration gibt, können Sie sich darauf verlassen, dass unser erfahrenes technisches Support-Team Sie bei der Navigation durch den Prozess unterstützt, damit Ihr neues Weglot-Website-Übersetzungsprojekt so schnell wie möglich in Betrieb genommen werden kann.
Dank der automatischen Erkennung und Übersetzung neuer Inhalte, des Translation Memory und des Glossars kannst du die Übersetzung deiner Website einmal einrichten und anschließend vergessen.
Profitiere von schneller KI-Übersetzung und kombiniere sie mit der Möglichkeit, die Übersetzungen allein oder im Team manuell zu bearbeiten bzw. professionelle Übersetzer damit zu beauftragen.
Weglot erstellt sprachspezifische URLs, fügt hreflang-Tags hinzu und übersetzt deine Metadaten. So erhältst du eine vollständig übersetzte Website und verbesserst deine Sichtbarkeit in Suchmaschinen.