

As barreiras linguísticas têm o poder de criar incertezas entre os clientes em potencial e também podem tornar ainda mais desafiador ampliar o alcance da sua empresa para além do mercado local.
A maioria dos empresários não é especialista em idiomas ou tradutor, então como eles podem interagir com o público além de seu idioma nativo?
A resposta é a tecnologia de tradução.
Imagine-o como um mestre artesão que transforma essas barreiras de idioma em portais que se abrem para os mercados globais. Entretanto, não é qualquer artesão que serve. Você precisa de algo robusto, moderno e confiável.
Para ajudá-lo em sua jornada, analisaremos o potencial transformador da tecnologia de tradução e como ela pode agregar um valor substancial à sua empresa. Também daremos uma olhada em algumas ferramentas de tradução como Weglotque simplificam a tarefa de criar uma loja ou website global multilíngue.
Portanto, aproveite esta oportunidade para explorar nosso guia e descobrir os inúmeros benefícios que sua empresa pode obter com o uso da tecnologia de tradução.
Tecnologia de tradução é um termo amplo que se refere a uma série de soluções de software projetadas para automatizar, auxiliar ou gerenciar o processo de tradução. O principal objetivo da tecnologia de tradução é dar suporte a empresas e indivíduos que enfrentam barreiras linguísticas, facilitando a comunicação clara com seus clientes potenciais, parceiros ou funcionários em todo o mundo.
Essa tecnologia pode assumir várias formas, que explicaremos em mais detalhes posteriormente neste artigo:
A jornada da tecnologia de tradução começou em 1950, quando a Universidade de Georgetown e a The International Business Machines Corporation (IBM) criaram o primeiro sistema de tradução automática. Trabalhando com dicionários e regras pré-programadas, esse programa foi usado para traduzir mais de 60 frases russas para o inglês.
Naturalmente, essa abordagem é hoje considerada extremamente lenta e não confiável, mas foi um importante trampolim para as inovações que estavam por vir.

Com o tempo, essas metodologias passaram de sistemas baseados em regras, como o usado no experimento da década de 1950, para sistemas estatísticos, que usavam traduções existentes para aprender e prever traduções. Desde 2016, entramos na era dos sistemas neurais, que usam inteligência artificial para entender o contexto e produzir traduções mais naturais.
Especificamente, na tradução automática, testemunhamos avanços significativos na tecnologia de inteligência artificial (IA) e na aprendizagem profunda. Esses avanços melhoraram substancialmente a precisão da tradução, beneficiando não apenas os tradutores, mas também as empresas que agora podem se comunicar com mais eficiência em vários idiomas.
Como diz Eugène Ernoult, diretor de marketing da Weglot :
"Estamos agora no início de uma nova era na comunicação humana - uma era em que a tecnologia oferece assistência na tradução que era difícil de imaginar há apenas uma década".
Imagine um mercado global em que a barreira do idioma não seja mais um obstáculo. Essa é a realidade de nosso mundo interconectado e em constante movimento, e ela é impulsionada pela tecnologia de tradução - um agente fundamental para a expansão dos negócios e a comunicação eficaz.
Embora os varejistas não estejam mais confinados a mercados localizados, a expansão global traz um novo desafio linguístico e um novo conjunto de obstáculos a serem superados.
Isso inclui:
A tecnologia de tradução foi projetada para enfrentar esses desafios, melhorando a eficácia e a eficiência do processo de tradução. Os fornecedores de soluções, como a Weglotpodem tornar essa transição suave e eficiente.
As empresas multinacionais podem padronizar a comunicação global, as agências de marketing digital podem localizar campanhas de forma eficaz e as plataformas de educação podem criar cursos multilíngues - tudo com tecnologia de tradução. Essas soluções têm um valor comercial significativo, oferecendo maior alcance, eficiência aprimorada e custo-benefício.
Proporcionar uma experiência de usuário personalizada por meio de plataformas traduzidas promove acessibilidade, confiança e fidelidade. Várias empresas aproveitaram o poder das tecnologias de tradução para catapultar seus negócios para a arena global.
Uma história de sucesso que demonstra isso é a plataforma de gerenciamento de conversas com clientes Respond.io.
Depois de implementar a tecnologia de tradução da Weglot, a respond.io aumentou com sucesso o tráfego de seu website, com as impressões em um dos idiomas crescendo mais de duas vezes em um ano. Com seu site principal agora disponível em 15 idiomas, a respond.io pode atender a públicos de mais de 90 países.
Essa é apenas uma das histórias de sucesso de empresas que adotam a tecnologia de tradução. Ao fazer isso, elas têm o poder de superar os obstáculos linguísticos e se preparar para um crescimento exponencial no mercado global.
À medida que as empresas expandem seu alcance além das fronteiras e interações em escala global, a necessidade de serviços de tradução rápidos, eficientes e precisos é mais vital do que nunca. Essa demanda sempre crescente deu origem a muitas tecnologias de tradução, cada uma com vantagens, funcionalidades e aplicações distintas.
Vamos dar uma olhada mais de perto em cada um deles.
A tradução automática faz parte do ramo da linguística que envolve o uso de aplicativos de software para traduzir texto ou fala de um idioma para outro. Um recurso atraente da tradução automática é sua capacidade de processar grandes volumes de texto com velocidade impressionante.
Como mencionamos anteriormente, a MT pode funcionar de duas maneiras diferentes:
Muitas pessoas confundem tradução automática com tradução automática, mas elas não são a mesma coisa. A tradução automática fornece a camada inicial e básica de tradução, por exemplo, colocar um texto no Google Translate.
A tradução automática é o processo que se segue, incluindo revisão, edição (normalmente por tradutores profissionais), otimização de mecanismos de busca (SEO) e, por fim, a publicação do material traduzido em seu site ativo. Portanto, a tradução automática é um componente dentro do processo muito maior de tradução automática.
Exemplos de ferramentas de MT incluem:
O principal desafio da tradução automática é manter a qualidade e preservar o contexto inerente do conteúdo original.
Softwares como o Weglot abordam essa preocupação utilizando a tradução automática para produzir uma versão inicial traduzida, que os tradutores humanos revisam ou refinam. Essa metodologia mantém um alto nível de precisão e garante que o conteúdo traduzido respeite as sensibilidades culturais do idioma de destino.
A tecnologia de tradução em tempo real usa IA para traduzir instantaneamente o idioma falado ou escrito. Essa funcionalidade, especialmente útil durante compromissos de negócios e outros eventos ao vivo, permite uma comunicação suave e imediata entre partes que falam idiomas diferentes.
As principais ferramentas são:
No entanto, essa tecnologia traz alguns desafios. Os possíveis atrasos podem interromper o fluxo da conversa, e a ferramenta pode ignorar detalhes sutis de dialetos ou complexidades específicas do idioma.
As ferramentas de tradução assistida por computador (CAT) são conjuntos de aplicativos de software projetados para ajudar os tradutores humanos a aumentar sua produtividade. Em vez de realizar traduções de forma independente, essas ferramentas se concentram em reduzir a carga de trabalho do tradutor, oferecendo recursos como memória de tradução, base de termos e verificações de garantia de qualidade em tempo real.
Por exemplo, aqui está a aparência do Painel de Tradução do Wordfast Anywhere:

Essa combinação de conhecimento humano e traduções automáticas é muito útil para os profissionais, especialmente quando lidam com documentos complicados que exigem que eles mantenham a formatação e a estrutura originais.
As ferramentas CAT populares incluem:
Uma das desvantagens mais comuns das ferramentas CAT é sua curva de aprendizado acentuada. Muitas dessas ferramentas vêm com interfaces complexas e recursos avançados, o que as torna difíceis de dominar para iniciantes. Outro problema notável é a possibilidade de problemas de qualidade nas memórias de tradução. Se não forem gerenciadas adequadamente, essas memórias podem perpetuar erros e linguagem desatualizada, afetando a qualidade das novas traduções.
Um sistema de gerenciamento de tradução é uma plataforma projetada para agilizar o processo de tradução de grandes textos para vários idiomas.
Com um conjunto de recursos, incluindo gerenciamento de fluxo de trabalho, gerenciamento de projetos e ferramentas de revisão e edição, um TMS gerencia com eficiência as tarefas repetitivas, centraliza todos os recursos linguísticos e garante uma comunicação tranquila entre todos os colaboradores do projeto, permitindo um processo de tradução sem problemas.
Exemplos de ferramentas TMS incluem:
À medida que essas tecnologias continuam a evoluir, elas prometem trazer avanços que afetarão profundamente as empresas, os setores e a comunicação global em geral.
A tecnologia de tradução está sendo revolucionada por uma onda de avanços inovadores. A IA está deixando rapidamente de ser um suporte opcional para se tornar um elemento fundamental nesse setor, aprimorando significativamente a comunicação comercial global.
A Inteligência Artificial está elevando progressivamente o nível da tecnologia de tradução. Com técnicas e modelos inovadores, como modelos de aprendizado de máquina e redes neurais, os sistemas de tradução com tecnologia de IA podem aprender com seu desempenho, melhorando continuamente sua precisão ao longo do tempo.
Tecnologias como algoritmos de aprendizado de máquina e sistemas de IA estão sendo usadas para analisar grandes volumes de dados, melhorando a compreensão do contexto do idioma, incluindo expressões idiomáticas e nuances culturais.
Os especialistas também estão trabalhando para aprimorar o software de tradução com IA para analisar o texto e a fala em busca de sentimentos, tons e até mesmo pistas emocionais, proporcionando interações e respostas mais perspicazes durante as traduções em tempo real.
Quanto às empresas, os avanços na IA levarão a interfaces de usuário aprimoradas, levando a uma melhor compreensão e geração de idiomas e a uma experiência geral melhor para o usuário. Além disso, a IA facilitará uma comunicação empresarial mais eficiente ao lidar com conteúdo multilíngue, ajudando na expansão do mercado global e fornecendo conteúdo mais personalizado e culturalmente relevante para diversas bases de clientes.
As habilidades dos tradutores humanos para compreender nuances culturais e lidar com expressões idiomáticas e metáforas complexas os tornam extremamente relevantes na tecnologia de tradução. Além disso, seu papel na revisão e no ajuste fino do conteúdo traduzido por máquina, um processo conhecido como "pós-edição", aumenta sua importância duradoura.
Diego Cresceri, especialista em localização e fundador e CEO da Creative Words, vê isso com muita clareza. De acordo com ele: "Os próprios avanços na tecnologia que se espera que substituam os tradutores humanos, em vez disso, destacarão ainda mais seu valor insubstituível".
A tecnologia de tradução está transformando a forma como pensamos sobre a globalização nos negócios, e seu impacto traz muitos benefícios de longo prazo:
No entanto, a implementação da tecnologia de tradução apresenta sua parcela de desafios:
A escolha do fornecedor certo de tecnologia de tradução é essencial para o processo de adoção da própria tecnologia. Vários fatores cruciais ajudam no processo de tomada de decisão.

Como uma solução líder no setor de tradução de websites, os recursos exclusivos da Weglotpermitem que as empresas aproveitem totalmente o poder desse avanço moderno.
Além de todos esses recursos, Weglot também tem uma abordagem exclusiva para combinar tradução automática e humana. Essa fusão garante traduções eficientes com a garantia de qualidade de primeira linha. A eficácia do Weglot é bem demonstrada em estudos de caso que revelam seu sucesso em ajudar as empresas a superar sem problemas os obstáculos desafiadores da tradução.
Outro exemplo real que mostra o poder da tecnologia de tradução é a The Bradery. Eles são uma empresa francesa de comércio eletrônico que faz parceria com várias marcas e designers, o que faz com que mais de 500 produtos sejam publicados diariamente no site. Produzir traduções de qualidade para o inglês e o espanhol nesse volume foi um grande desafio para eles até encontrarem Weglot.
A Bradery decidiu optar por uma tradução totalmente automática para o inglês, mas com o espanhol, eles aproveitaram o recurso de pós-edição da Weglotpara que a equipe na Espanha pudesse facilmente fazer pequenas edições onde fosse necessário.
Esse software proporcionou a versatilidade, a velocidade e a quase precisão necessárias para atender a um público-alvo multinacional e produzir várias vendas relâmpago por dia.
Dê uma olhada em mais alguns estudos de caso interessantes de empresas que fizeram parceria com a Weglot.
Não adianta ter tantas opções e ferramentas avançadas se você não souber como usá-las corretamente, portanto, vamos examinar algumas regras universais.
Por mais avançada que seja a tradução automática, você ainda precisa reconhecer a importância do envolvimento humano no processo de tradução. Lembre-se de que a tecnologia de tradução serve como um trampolim, não como um substituto, portanto, você precisa garantir que os tradutores humanos deem sua opinião sobre a precisão e o contexto do texto final.
Manter-se atualizado deve ser uma busca constante dos profissionais. Assine boletins informativos, participe de eventos de treinamento com sua equipe e organize workshops e eventos com pessoas envolvidas no processo de tradução para que elas possam compartilhar seus conhecimentos e experiências.
Se quiser ser eficiente, você precisa usar a memória de tradução. Esse recurso memoriza segmentos traduzidos anteriormente, garantindo consistência e acelerando o processo de tradução de conteúdo repetido. Portanto, sempre que estiver procurando um software de tradução de longo prazo, verifique se ele oferece esse recurso.
O uso de provedores de tradução automática neural de alta qualidade, como Weglot, pode melhorar drasticamente a qualidade da tradução. Repletos de recursos avançados, como SEO multilíngue, fluxos de trabalho automatizados, painéis fáceis de usar e integrações úteis, eles ampliam o poder da tecnologia de tradução.
Você pode melhorar a qualidade da tradução conhecendo as nuances do idioma, reconhecendo as referências culturais e ajustando-se aos dialetos regionais
Em suma, desbloquear o potencial da tecnologia de tradução requer uma combinação hábil de tecnologia e conhecimento humano, além de uma compreensão profunda do complicado campo da linguística.
O idioma conecta as pessoas, mas também pode afastá-las.
No entanto, com as ferramentas e o conhecimento certos, você pode dimensionar seu site em idiomas relevantes, alcançando novos públicos e aumentando a receita.
Desde o uso fundamental da tradução automática até os domínios sofisticados da tradução em tempo real e dos sistemas de gerenciamento de tradução, o papel da tecnologia na superação das barreiras linguísticas evoluiu consideravelmente.
No entanto, a adoção dessas tecnologias vem com seu próprio conjunto de desafios. As pequenas empresas podem ter que lidar com os custos iniciais de implementação, e manter a qualidade das traduções pode representar um desafio contínuo.
No entanto, os benefícios potenciais superam em muito esses desafios a longo prazo, especialmente quando soluções competentes como a Weglot estão ao seu alcance.
Olhando para o futuro, está claro que a IA tem um grande potencial para melhorar a tecnologia de tradução. Ainda assim, é importante lembrar que o principal objetivo da tradução não é apenas traduzir palavra por palavra. Em vez disso, você precisa capturar a ideia única por trás do texto e garantir que ela tenha o mesmo poder no idioma de destino - algo que Weglot foi projetada para fazer.
Com um teste gratuito em oferta, Weglot apresenta uma oportunidade de mergulhar na água e descobrir por si mesmo o impacto que a tecnologia de tradução pode ter no engajamento de um público multilíngue.
Portanto, dê o próximo passo e alcance o mundo experimentando o Weglot em seu site gratuitamente.