网站翻译

如何快速从 WPML 迁移到Weglot

如何快速从 WPML 迁移到Weglot
Rayne Aguilar
作者
Rayne Aguilar
Elizabeth Pokorny
审阅人
Elizabeth Pokorny
更新于
2026年4月16日

WPML 是一款历史悠久的 WordPress 翻译插件,因其功能多样、具备多语言 SEO 功能以及低廉的年费而深受用户喜爱。

对于小型项目来说,它效果不错,但WPML对WordPress后台的资源需求可能会导致扩展变得困难。

如果您在使用 WPML 扩展网站规模时遇到困难,或许是时候考虑更换方案了。

在本文中,您将了解为什么Weglot 是您网站的理想Weglot 、如何快速迁移您的翻译内容,以及迁移完成后应采取哪些措施。

是什么让Weglot 成为最佳Weglot WPML替代方案?

WPML 和Weglot 功能Weglot 这也正是迁移过程如此简单的原因之一。两者均提供基于人工智能的翻译、集中化的翻译管理,以及外包给专业译者的功能。

但Weglot 拥有其他WordPress翻译插件难以企及的几项强大功能。以下是用户将Weglot WPML替代方案时所能获得的优势:

  • 为您的网站所有内容提供快速、精准的AI翻译。虽然 WPML可能无法处理动态内容和插件生成的内容,Weglot 通过AI翻译和内置的质量控制功能,Weglot 并翻译您网站上的所有内容。
  • 一款visual editor 浏览网站时visual editor 调整翻译内容。 Weglot Visual Editor允许您直接点击网站前端的任意元素,并在上下文中直接编辑翻译内容,无需先在 WordPress 后台查找相应的文章。
  • 一个仅需一个插件即可实现的强大工作流。虽然 WPML 的多插件架构意味着您需要分别安装 CMS、字符串翻译和媒体翻译插件,但Weglot 只需安装并激活Weglot 即可。
  • 一款无需编写自定义代码的语言切换器。与 WPML 不同Weglot 添加一个悬浮式语言切换器,无需编写自定义代码,您无需开发人员的帮助即可自行调整其位置和样式。
  • 价格透明的 AI 驱动翻译服务。超过 WPML 的翻译额度后将按单词计费,但Weglot透明的按单词计费分级体系意味着您始终清楚需要支付的金额。
  • 基于云的翻译,让您的网站保持快速运行。WPML 会为每种翻译语言创建一个新帖子,而Weglot 基于云的翻译层,从而保持数据库精简,确保网站运行流畅。

许多企业已经从 WPML 迁移到了Weglot例如WordPress 代理机构 Baltazare。正如 Baltazare 的创始人 Guillaume Vergano 所解释的:

“和许多 WordPress 代理机构一样,我们最初也是使用 WPML 插件来创建多语言网站,但很快我们就发现需要一个更简单、更易用且更高效的解决方案。”

Baltazare 已利用Weglot 创建了 20 多个多语言 WordPress 网站,还有更多网站正在筹备中。

如何从 WPML 迁移到Weglot

目前尚无从 WPML 迁移至Weglot 的自动化方法Weglot 但整个过程快速且简单。

以下是一个分步指南,即使是非技术用户也能按照此流程迁移其多语言 WordPress 网站

导出您的 WPML 翻译

请不要让您的现有工作白费,只需导出您的 WPML 翻译即可。订阅Weglot高级套餐及以上套餐的用户,可在迁移后使用翻译导入功能重新上传这些翻译。

请进入 WPML 的“翻译管理”模块,使用 XLIFF 导出选项导出各语言的翻译文件。

从 WordPress 中移除 WPML

接下来,请从 WordPress 中移除 WPML,以避免两个插件同时管理您的多语言 URL 结构。

请按照以下步骤操作:

  • 转到“插件” > “已安装的插件”。
  • 停用并删除 WPML 翻译管理、WPML 多语言 CMS、WPML 字符串翻译、WPML 媒体翻译以及WooCommerce 。
  • 请刷新页面,确认网站显示是否正常。

安装并配置Weglot

现在,您可以在您的Weglot 安装并配置Weglot 。

首先在 WordPress 中找到该插件,安装并启用它。如下图所示:

Weglot WordPress 插件

接下来,请创建一个Weglot 。

创建并复制系统提供的 API 密钥,然后将其添加到 WordPress 管理后台的Weglot设置面板中。

Weglot 在 WordPressWeglot

请选择您网站的源语言(即当前网站使用的语言)和目标语言(即您希望翻译成的语言)。

最后,请选择子目录(yoursite.com/fr)或子域名(fr.yoursite.com)的 URL 结构。虽然子目录通常更有利于多语言 SEO,因为它能集中链接权重,但请选择您在 WPML 中使用的格式。

创建您的第一个翻译层

安装并配置完成后Weglot 开始利用人工智能翻译您的内容。

虽然Weglot 自动完成此操作,但您也可以导入现有的 WPML 翻译。具体操作方法如下:

如果您发现Weglot 因任何原因Weglot 某个页面,请使用“翻译 > URL”页面中的URL扫描功能。

您可以要求Weglot 您的网站,并手动输入它遗漏的任何网址。

Weglot URL

此功能对于翻译距离首页有多层之遥的页面尤为有用。

编辑您的新翻译

您可以使用Weglot visual editor 翻译列表visual editor 查看并完善翻译内容,或者通过控制面板邀请团队成员或专业翻译人员参与。

以下是上下文Visual Editor :

Weglot Visual Editor

如果您要导入 WPML XLIFF 翻译文件,请在进行人工审核之前完成导入,这样可以自动填充现有翻译内容,从而大幅缩短编辑时间。

上传您的术语表

如果您曾在 WPML 中使用术语表来控制特定词汇或短语的翻译方式,也可以将这些术语导入Weglot。

这样做将确保品牌术语、产品名称及其他重要短语今后能保持一致的翻译。

在Weglot 导航至您的项目,然后依次点击“术语表”>“操作”>“导入” 下载Weglot ,添加您的术语,然后重新上传。

注意:词汇表功能在所有套餐中均可使用,但导入和导出功能Weglot套餐及以上套餐中提供。

使用此迁移后Checklist确认迁移是否成功

无论您是更换主题、主机服务商还是插件,任何对网站的大规模调整都可能影响其性能。

请使用以下checklist 迁移至Weglot ,且您的网站仍能正常运行。

检查 该怎么做以及为什么这很重要
浏览关键页面

手动浏览网站的每个翻译版本,特别注意首页、产品页面以及其他高流量页面。

请确认您的内容显示效果符合预期,或使用Weglot Visual Editor 即时Visual Editor 修改。

验证 hreflang 标签

使用Weglot免费Hreflang 测试工具,检查您的主页和其他核心页面上的 hreflang 标签。

看到指向网站相关翻译版本的 hreflang 标签,即可确认Weglot 正确实施了这些标签。

测试您网站的新语言切换器

Weglot语言切换器,确认每个国旗都能加载相应的URL。

请检查它在导航栏、页脚以及任何内容内位置是否正常显示。

检查Google Search Console 抓取错误

将新的本地化站点地图提交至Google Search Console,然后使用该平台检查索引错误。

控制台将标记 404 错误、重定向问题以及迁移可能引发的其他问题。

查看 Google Analytics,了解流量或转化率是否出现下滑

如果您尚未在 Google Analytics 4 中设置按语言分段的跟踪功能,请立即进行设置,并在迁移后的几周内查看流量水平的变化。

在谷歌对您的网站进行索引的过程中,流量出现一些波动是正常的,但如果流量出现大幅且持续的下降,则需要进一步调查。

迁移到Weglot 影响您网站的性能。但如果出现任何异常情况Weglot 的支持团队将随时为您提供帮助,全程协助您完成迁移过程。

迁移完成了,接下来该怎么办?

迁移成功后,Weglot 将为您带来Weglot 翻译速度和Weglot 翻译质量。

以下是我们推荐的开始使用该软件的三种方法。

让翻译工作自动进行

与WPML的“自动翻译所有内容”模式相比,后者需要经过多步骤的配置过程,Weglot 的自动内容检测功能只需点击一下按钮Weglot 。

Weglot 内容翻译

Weglot 的内容检测技术会在您点击发布后,自动翻译所有内容,包括帖子、电商商品以及弹出窗口。

由于Weglot 与所有内容管理系统 (CMS)Weglot 包括您通过外部来源(例如潜在客户收集表单或电子邮件回复)添加到网站上的任何内容。

自动内容检测和翻译功能意味着您可以快速在多个市场推出产品。

例如,法国化妆品品牌Weglot在本地市场推出新产品,既无需给内部团队或第三方翻译人员增加负担,又能确保即使产品页面发生微小改动,也能在所有语言版本中同步更新。

优化现有翻译

使用WeglotAI 驱动网站翻译功能,优化您从 WPML 导入的翻译内容。

Weglot DeepL、Google 翻译和 Microsoft 翻译等领先的翻译服务提供商,针对您的具体语言对选用最佳翻译模型,以确保最高准确度。

借助WeglotAI 语言模型,进一步优化这些翻译。该模型由 OpenAI 和 Gemini 提供技术支持,能够根据您的翻译指南、语气风格、目标受众、术语表以及自定义规则进行学习,从而提供与品牌风格一致的翻译。

如果您需要深入编辑并手动调整翻译内容Weglot Visual Editor 让您在浏览网站时直接进行上下文编辑。

您可以自行调整,也可以点击下图中显示的双星图标,让 AI 为您提供改进建议:

如何使用Weglot Visual Editor

对于隐私政策、使用条款及其他法律内容等页面,如果您更倾向于采用人工审核的翻译版本 Weglot 您将翻译工作外包给 Textmaster——一家领先的专业翻译平台。

一旦翻译好的内容返回,Weglot 将其添加到您的网站上。

无论您采用何种方式审阅或编辑翻译内容,都可以在Weglot控制面板中进行管理:

通过Weglot 管理语言

无缝的编辑工作流程意味着任何人都可以编辑您的翻译,即使他们无法访问您的 WordPress 仪表盘。

例如,资源管理平台 Napta 会聘请自由职业的 SEO 专家来润色其翻译内容。Napta 首先用源语言撰写并优化内容,然后交由Weglot 。

SEO专家随后可以结合具体语境进一步优化内容,从而提升本地流量。成效十分显著,Napta的德国流量增长了4倍。

打造完全本地化的客户旅程

Weglot 为您Weglot 工具,助您制定完整的本地化策略,从而为国际受众提供个性化内容。

该插件会自动翻译您所有面向客户的内容和媒体文件,包括潜在客户生成表单、弹出窗口和电子邮件确认函等转化环节,您无需再在多个插件之间来回切换。

Weglot 您的网站上添加语言切换器,因此访客无需额外设置即可轻松在不同语言之间切换。此外,您还可以启用自动重定向功能,确保客户根据其浏览器的语言设置,始终看到网站的正确版本。

例如,斯堪的纳维亚家居香氛品牌Weglot拓展其在欧洲市场的业务。通过网站本地化并使用客户的母语进行沟通,该团队的国际收入增长了39%。

对Volant而言,内容翻译不仅仅是为了提高可访问性。它还帮助他们更有效地讲述品牌故事,并与各市场的客户建立联系。

借助Weglot扩展您的多语言 WordPress 网站

如果 WPML 的复杂性导致您的网站运行缓慢,并阻碍您向新市场拓展,不妨考虑切换到Weglot。

已经完成迁移的客户表示Weglot 使用、更可靠且性能更优。难怪已有超过 60,000 个 WordPress 网站和代理机构信赖我们,委托我们为其网站提供翻译服务。

准备好亲身体验从 WPML 迁移到Weglot 是多么简单了吗?立即开始14 天免费试用

方向图标
探索 Weglot

 110,000 多个品牌都在用 Weglot 翻译自己的网站,赶紧加入吧!

用AI即时翻译你的网站,再通过人工编辑进行优化,几分钟内就能上线。

这篇文章里,我们会聊聊:
火箭图标

准备好开始了吗?

要Weglot 强大功能Weglot 最好的方式Weglot 亲自体验。立即免费试用,无需任何承诺。

若您尚未准备好连接自己的网站,控制面板中已提供演示网站。

你可能也会喜欢这些文章

常见问题图标

常见问题

没有找到任何内容。

蓝色箭头

蓝色箭头

蓝色箭头