
GEO olarak da bilinen AI arama, arama dünyasını tamamen altüst etti ve herkesin bunu anlamaya çalışması anlaşılabilir bir durum (biz de öyle!).
Sürekli duyduğumuz bir soru vardı: Çok dilli bir web sitesine sahip olmak, AI tarafından üretilen sonuçlarda görünmenize gerçekten yardımcı olur mu? Önde gelen bir AI web sitesi çeviri aracı olarak, bunu araştırmaya karar verdik. Google AI Overviews ve ChatGPT'de 1,3 milyon alıntıyı analiz ettik, İspanyolca pazarlarda AI Mode ve AI Overviews arasında karşılaştırmalı testler yaptık ve markaların zaman içinde birden fazla AI platformunda nasıl alıntılanıldığını izledik.
Bulgular tutarlıydı ve uluslararası stratejiniz için gerçek sonuçları var.
AI arama, kıyafetlerimizi değiştirdiğimizden daha hızlı değişirken, kendi araştırmalarımızla desteklenen birkaç sık sorulan soru aşağıda yer almaktadır.
Evet! Ve bunun etkisi oldukça büyük. Weglot 300'den fazla çok dilli web sitesini analiz eden araştırması, çevrilmiş sitelerin tek dilli sitelere kıyasla yapay zeka destekli arama sonuçlarında %327 daha fazla görünürlük kazandığını ortaya koydu. Uluslararası pazarları hedefleyen işletmeler için, web sitesi çevirisi hem geleneksel hem de yapay zeka aramalarında keşfedilebilirliği artırmanın en kolay ve en etkili yollarından biri haline geldi. Web sitenize dil eklemenin görünürlüğünüzü katlanarak artırabileceğini kim bilebilirdi? (Spoiler: Biz biliyorduk ve şimdi bunu destekleyen verilerimiz de var!)
AI arama motorları, dil uyumlu içeriğe öncelik verir. Birisi Fransızca arama yaptığında, Google'ın AI Overviews, ChatGPT ve Perplexity gibi AI araçları Fransızca yazılmış içeriği güçlü bir şekilde tercih eder. Birden fazla dile çevrilmiş bir web sitesi, tüm bu dil pazarlarında AI tarafından oluşturulan cevaplarda görünebilir ve böylece görünürlüğünüzü katlayabilir.
Daha fazla indekslenmiş sayfa, daha fazla sıralama fırsatı. Sitenizin her çevrilmiş versiyonu, yeni indekslenebilir sayfalar oluşturur. 50 sayfalık bir İngilizce web sitesi, üç ek dile çevrildiğinde 200 sayfaya dönüşür ve her biri arama sonuçlarında potansiyel bir giriş noktası görevi görür.
Yerelleştirilmiş içerik, alaka düzeyini gösterir. AI arama motorları, içeriğin yerel kitleye gerçekten hizmet edip etmediğini değerlendirme konusunda giderek daha sofistike hale geliyor. Yerelleştirilmiş URL'lere (/fr/ veya .de gibi) sahip, doğru şekilde çevrilmiş web siteleri, işletmenizin bu pazarlardaki kullanıcılar için alakalı olduğunu gösterir.
Weglot , web sitenizi çevirirken SEO değerini korumak ve artırmak için özel olarak Weglot :
Arama görünürlüğüne odaklanan işletmeler için Weglot , genel çeviri araçlarının sunmadığını Weglot : çok dilli siteler için eksiksiz bir teknik SEO altyapısı. DeepL gibi araçlar mükemmel çeviri kalitesi sunsa da, uygulamayı gerçekleştirmezler. Oysa hreflang etiketleri, URL yapıları, site haritaları ve meta veriler, arama motorlarının çevrilmiş içeriğinizi gerçekten bulup sıralayabilmesini belirler.
Weglot , yapay zeka çeviri doğruluğunu çok dilli SEO'nun çalışmasını sağlayan teknik altyapıyla Weglot . Bu nedenle 110.000'den fazla web sitesi uluslararası kitlelere ulaşmak için Weglot'u kullanmaktadır.
Etkisi rakamlara da yansıyor:
AI platformu TextCortex, yalnızca İngilizce'den gerçek anlamda küresel bir çözüme dönüştü: Trafiğinin yaklaşık %80'i artık yerelleştirilmiş pazarlardan geliyor. Yerelleştirilmiş sayfaları, etkileşim açısından İngilizce orijinallerinden sürekli olarak daha iyi performans gösteriyor ve çevrilmiş içeriklerde oturum süresi 3 saati aşıyor.
GMBapi.com, ek bir sayfa dışı SEO çalışması yapmadan Yunanistan pazarında ortalama 6,5 SERP pozisyonu elde etti; tüm bunlar sadece ana sayfalarının çevirisiyle gerçekleştirildi. İtalyanca haber içeriği, İngilizce orijinalinden 3 kat daha fazla tıklama elde etti (777 tıklama karşı 267 tıklama).
Finalsite, Weglot ile işbirliği Weglot 630'dan fazla eğitim web sitesini Weglot 2022-2023 yılları arasında bu işbirliği sayesinde gelirinde %148 artış sağladı.
Bradery, otomatik pilotta günlük 500'den fazla ürün lansmanını çeviriyor ve kalite kontrollerine haftada iki kez sadece on dakika ayırıyor.
Fortune 500 şirketi olan NCR, Weglot 12 Weglot uygulayarak aylık 1-2 milyon web sitesi ziyaretçisine hizmet vermektedir.
Bu sonuçlar genel eğilimlerle uyumludur: Weglot 110.000'den fazla web sitesinden elde ettiği veriler, çok dilli hale gelen şirketlerin satışlarında en az %25 artış olduğunu, bazılarının ise %70'e varan büyüme kaydettiğini göstermektedir.
Weglot uluslararası büyümenizi nasıl Weglot 14 günlük ücretsiz deneme sürümüyle kendiniz görün, kredi kartı gerekmez.
Weglot'un gücünü anlamanın en iyi yolu, onu bizzat görmektir. Hiçbir taahhüt olmadan ücretsiz deneyin.
Weglot'un gücünü anlamanın en iyi yolu, onu bizzat görmektir. Hiçbir taahhüt olmadan ücretsiz deneyin.
Web sitenizi henüz bağlamaya hazır değilseniz, kontrol panelinizde bir demo web sitesi mevcuttur.

Hayır, AI çevirisi SEO sıralamalarına zarar vermez, ancak kötü uygulama zarar verir. SEO için tehlike, çevirinin kalitesiyle ilgisi olmayan teknik sorunlardan kaynaklanır, örneğin:
Weglot çok dilli SEO'yu göz önünde bulundurarak Weglot . Çevrilmiş içeriğinizin doğru şekilde indekslenmesini ve yerel arama sonuçlarında sıralanmasını sağlamak için, dile özgü alt dizinler oluşturma, doğru hreflang etiketleri uygulama ve meta verileri çevirme gibi teknik konuları otomatik olarak hallediyoruz.

Evet, Weglot web sitenizde hreflang etiketlerini otomatik olarak uygular, böylece Google gibi arama motorları web sitenizi doğru dil için dizine ekleyebilir.

Manuel olarak yapmanıza gerek yok. Weglot'u yüklediğinizde, hreflang etiketleri otomatik olarak eklenir, geliştiriciye gerek yoktur.

Evet! Ve iyi haber şu ki, Weglot gibi bir araçla anında çeviri yapabilirsiniz. Weglot , içeriğinizin %100'ünü (dinamik öğeler, gezinme ve hatta üçüncü taraf uygulamalar dahil) anında Weglot ve algılar. Bu, çok dilli olmanın başlangıçtaki sorununu çözer.
Pazarlama içeriği için AI, hız ve ölçeklenebilirlik avantajı sağlar. Weglot gibi bir araç kullanmak, insan gözden geçirmeyi dahil ederek, tutarlılık için sözlük kuralları ekleyerek veya birkaç temel kural ile doğruluğu artıran kendi özel dil modelinizi uygulayarak çeviri doğruluğunuzu daha da ileriye taşıyabileceğiniz Weglot

Weglot otomatik olarak dil alt alanları veya alt dizinleri oluşturur (tercihinize bağlı olarak), meta verileri çevirir ve Pro planları ve üzerinde URL'lerinizi çevirme seçeneği sunar. Otomatik olarak işlenen bir diğer karmaşık unsur ise SEO botlarını sayfalarınızın hedeflediği dil hakkında bilgilendiren hreflang etiketlerinin uygulanmasıdır.

Weglot tüm teknik SEO işlemlerinizi halleder. Otomatik olarak oluşturulan dil alt dizinleri (alt alan adları da mevcuttur), çevrilmiş meta veriler, hreflang etiketi uygulaması ve Pro planlarında ve üzerinde çevrilmiş URL'ler ile.
Weglot ayrıca Yoast ve RankMath dahil olmak üzere tüm WordPress SEO eklentileri ile uyumludur.

Weglot otomatik olarak dil alt alanları veya alt dizinleri oluşturur (tercihinize bağlı olarak), meta verileri çevirir ve Pro planları ve üzerinde URL'lerinizi çevirme seçeneği sunar. Otomatik olarak işlenen bir diğer karmaşık unsur ise SEO botlarını sayfalarınızın hedeflediği dil hakkında bilgilendiren hreflang etiketlerinin uygulanmasıdır.