Nettsideoversettelse

Rent, moderne og oversatt: De beste flerspråklige Squarespace-nettstedene

Rent, moderne og oversatt: De beste flerspråklige Squarespace-nettstedene
Oppdatert
19. juni 2023
26. mai 2025

Hva er det som er så bra med Squarespace?

Det er flere mulige, og like gyldige, svar på dette spørsmålet. Squarespace er brukervennlig , har flotte maler og krever minimalt med innsats for å skape et nettsted med høy ytelse. I tillegg tilbyr de nå e-handelsløsninger og har blitt en favorittplattform for nettstedsbygging for bedrifter (både små og ganske store).

Hvis du er ny i den digitale designverdenen, eller bare ønsker å bygge et nettsted så raskt som mulig, er Squarespace en levedyktig løsning. 

En ting som ikke er ikke veldig raskt eller lite anstrengende på Squarespace? Å gjøre nettstedet ditt flerspråklig.

Med mindre du bruker en app, som Weglot – i så fall vil spredningen til flere språk være så enkel som A, B, C. For å utvide nettstedets rekkevidde i utlandet (eller til og med hjemme, hvis du bor i et flerspråklig land ), bruk Weglot Det tar bare noen få minutter og klikk å oversette nettstedet ditt.

I tillegg er Squarespaces maler for det meste minimalistiske og visuelt tunge, noe som betyr at de som regel er lett kompatible med de oversatte versjonene av nettstedet ditt.

Så, hva slags internasjonalt orienterte bedrifter og individuelle gründere velger Squarespace som lanseringsplattform og bruker Weglot som oversettelsesløsning for å lage et flerspråklig nettsted for Squarespace?

La oss se på eksempler fra noen forskjellige bransjer.

Hotell: maler som frister turister

The Miramonti i Corteno, Italia

Det er velkjent i webdesignverdenen at hvite flater er ensbetydende med eleganse og smidighet. Miramonti Cortenas enkle, scrollbare nettsted er et friskt pust - sannsynligvis akkurat det skaperne hadde til hensikt å fremkalle, med skarpe, naturlige bilder og et nedstrippet skriftsnitt.

Hva annet er elegant med Miramontis nettsted? For det første er oversettelsene flytende. Dette flerspråklige Squarespace-nettstedet er tilgjengelig på ikke mindre enn sju språk, og dette gjemmestedet i fjellene forblir tilbaketrukket i virkeligheten, men lett tilgjengelig på nettet for millioner av potensielle gjester.

Gitana del Mar i Santa Marta, Colombia

Gitana del Mars nettside er tilgjengelig på engelsk og spansk, noe som gir mening - de er et lite boutiquehotell i en region der de fleste turistene kommer fra Amerika, og deres velværefokuserte etos er sannsynligvis rettet mot å tiltrekke seg et kosmopolitisk publikum.

Internasjonal eiendomsmegling: Grenseoverskridende appell

Barleigh Ellis: Luksus på Spanias gullkyst

Markedsføringsteamet hos Barcelona-baserte Barleigh Ellis Realty har tydeligvis også forstått verdien av hvite flater når det gjelder å utstråle eleganse; i likhet med Miramonti valgte de en enkel Squarespace-mal som lar de vakre fotografiene komme til sin rett.

Og når det gjelder teksten? Den er begrenset på hoved- og gallerisidene, men hver eiendomsoppføring er svært detaljert - og perfekt oversatt til fire språk (engelsk, fransk, spansk og katalansk), helt ned til de utskriftsvennlige PDF-generasjonene som du kan lage av enhver oppføringsside. 

(Den slags oppmerksomhet på detaljer krever ingen ekstra innsats med en flerspråklig Squarespace-app som Weglot – som oversetter alle tekstfunksjonene på et nettsted, inkludert dokumenter.)

Kunstnermapper: enkelt oppsett og estetisk resultat

Kirk Studio: et galleri og en butikk

Den danske lysarmaturdesigneren Brian Kirk har kombinert Squarespaces innebygde e-handelsfunksjoner med en mal som passer til den moderne estetikken i arbeidet hans. 

Alle kunstnere og kunsthåndverkere som ønsker å få inn internasjonale kunder, bør legge merke til Kirks oversatte "Legg i handlekurv"-knapp og produktalternativer - hvert element i brukerens kjøpsopplevelse er tilpasset brukerens språkpreferanser, noe som gjør dette til en virkelig flerspråklig opplevelse.

Kulturprosjekter: for et kosmopolitisk publikum

Ault Studio: et flerspråklig Squarespace-nettsted for et multimediekollektiv

Det er ikke umiddelbart klart hva Ault er når du laster inn hjemmesiden deres, og det ser ut til å være poenget: "We are makers, handmakers, sometimes making more than we think", står det i introen.

Men når du først har scrollet deg inn, er Aults nettsted intuitivt og guider deg rundt i studioets ulike kreative prosjekter - et galleri i Paris, en designbutikk og til og med et kunsttidsskrift.

Det som skiller Aults innhold fra andre kunstkollektivblogger og netttidsskrifter, er at alle artiklene er tospråklig oversatt.

Både fransk- og engelskspråklige lesere kan ta en titt på denne om den første hundeastronauten, Laika (relevant lesning med tanke på 50-årsjubileet for Apollos månelanding som nærmer seg med stormskritt).

Paris til Katowice: En (virtuell) vandring gjennom Europa

Den amerikanske læreren og klimaforskeren Edward Goodall Donnelly har satt sammen denne "multimediereisen", som sporer Europas transportruter for kull på tvers av landegrensene, i et forsøk på å øke bevisstheten om kullets innvirkning på miljøet.

Selv om dette langt fra er et typisk Squarespace-nettsted - det faller ikke helt inn i noen av kategoriene portefølje, bedriftsside, arrangementsside eller personlig side - er det et visuelt interessant eksempel på hvordan store tekstblokker faktisk kan se bra ut på en side.

Med et stramt svart-hvitt fargeskjema og fokus på de utvalgte fotografiene (som også utelukkende er svart-hvite), ser Donnellys nettsted bra ut og leses greit på alle de tre språkene han har gjort det tilgjengelig på: Fransk, engelsk og tysk.

SaaS: Når nettstedet ditt må si alt

Remcom: Programvare som ikke kjenner noen grenser

Remcom bruker en av Squarespaces mer elegante og forretningsvennlige maler, og har samlet mye informasjon på ett nettsted. 

Produktets svært tekniske natur - programvare for elektromagnetisk simulering - gjør at de har mye områdespesifikk sjargong på produktbeskrivelsene og "om"-sidene (vet du hva "waveguide excitations" og "dielectric breakdown prediction" betyr? Det gjør ikke vi heller). 

Men dette er ikke noe problem for deres internasjonale kunder, ettersom all denne teksten er oversatt - til ikke mindre enn fem språk.

Politiske kampanjer: Å nå ut til en flerkulturell velgermasse

Stevens Orozcos kampanje for den amerikanske kongressen: Laget for smeltedigelen

Flerspråklige kampanjer er normen i mange deler av verden, men det er først nylig blitt det i USA.

Kongresskandidaten Stevens Orozco fra Houston i Texas kjører sin offisielle kampanjeside for 2020 på seks språk (engelsk, spansk, arabisk, vietnamesisk, kinesisk og hindi) som er utbredt i hans kosmopolitiske distrikt, og hans flerspråklige Squarespace-side gjengis like rent og flytende på dem alle.

Hva er det som gjør at disse flerspråklige Squarespace-nettstedene skiller seg ut?

Nå som vi har sett hvordan Squarespace fungerer som en løsning for nettstedsbygging i en rekke ulike bransjer, lurer du kanskje på hva disse nettstedene har gjort bra når det gjelder flerspråklighet på Squarespace, sammenlignet med andre?

  • Dra nytte av Squarespaces tekstlette maler. Det er ganske enkelt å redusere teksttettheten på en side (om ikke tekstmengden - prosjektnettstedet for Paris til Katowice er for eksempel teksttungt av natur, men bruker en stor skrifttype med store mellomrom for å skille tekstblokkene fra hverandre) i Squarespace. Dette reduserer også risikoen for at tekstbokser overlapper hverandre når de oversettes til et språk som i seg selv er mer ordrikt, og holder sidelayouten ren mellom språkene.

  • Oversettelse av hvert trinn i brukerreisen. Spesielt på netthandelsnettsteder er dette superviktig: det kan være vanskelig å huske å oversette alle produktbeskrivelsene, kasseknappene og andre variabler som en kunde til slutt vil samhandle med, siden ingen av disse nødvendigvis vises på hjemmesiden eller hovedsidene. Weglot kan hjelpe deg med det – det er en altomfattende oversettelsesapp som ikke utelater noen av disse elementene.)

  • Velge de riktige språkene. Hvis du er en stor aktør i en desentralisert bransje, som Remcom i programvareverdenen, er det sannsynligvis verdt investeringen å ha nettstedet ditt på mer enn fem språk. På den annen side kan personlige prosjekter og mindre bedrifter, som Ault eller Kirk Studio, ha en bevisst smalere rekkevidde på nettet.

    Med en solid oversettelsesapp koblet til Squarespace-nettstedet ditt er det faktisk ikke vanskeligere eller mer tidkrevende å oversette nettstedet ditt til flere språk enn du kanskje opprinnelig hadde planlagt. Det gir deg et flerspråklig Squarespace-nettsted som er verdt å snakke om.

    Det er uansett viktig å huske på at det er enklere å sette et personlig preg på oversettelsene dine når du faktisk kommuniserer på alle språkene du bruker, så det er alltid en god idé å fokusere på kundenes mest brukte språk.
retnings-ikon
Oppdag Weglot

Bli med over 110 000 merker som allerede oversetter nettsidene sine med Weglot

Oversett nettsiden din umiddelbart med AI, finjuster med menneskelige redigeringer, og publiser på få minutter.

I denne artikkelen tar vi en titt på:
Rakettikon

Klar til å komme i gang?

Den beste måten å forstå kraften i Weglot er å se det selv. Test det gratis og uten forpliktelser.

Den beste måten å forstå kraften i Weglot er å se det selv. Test det gratis og uten forpliktelser.

En demo-nettside er tilgjengelig i dashbordet ditt hvis du ikke er klar til å koble til nettstedet ditt ennå.

Les artikler du kanskje også liker

Ingen treff.
FAQ-ikon

Ofte stilte spørsmål

Ingen treff.

Blå pil

Blå pil

Blå pil