
Polylang यह एक लोकप्रिय वर्डप्रेस प्लगइन है जो आपको अपनी सामग्री का मैन्युअल अनुवाद करने की सुविधा देता है। यह उन टीमों के लिए उपयोगी है जिनके पास समर्पित अनुवादक हैं और अनुवाद प्रक्रिया को प्रबंधित करने के लिए पर्याप्त समय है।
लेकिन मैन्युअल कार्यों पर अधिक निर्भर वर्कफ़्लो के कारण बड़े और जटिल साइटों का बड़े पैमाने पर अनुवाद करना बेहद समय लेने वाला हो सकता है।
अगर आपने धक्का देना शुरू कर दिया है Polylang अपनी सीमाओं तक पहुँचने के बाद, शायद अब समय आ गया है कि किसी AI-संचालित बहुभाषी वर्डप्रेस प्लगइन में अपग्रेड किया जाए। Weglot प्लगइन बदलना आसान है, और आपको शायद यह पता चलेगा कि अनुवाद तेज़, अधिक सटीक और प्रबंधित करने में आसान हैं।
इस लेख में आप जानेंगे कि क्या चीज़ें इसे बनाती हैं। Weglot आपकी साइट के लिए सही विकल्प, अपने अनुवादों को शीघ्रता से माइग्रेट करने का तरीका और माइग्रेट करने के बाद क्या करना है।
जबकि Polylang वर्डप्रेस के भीतर अनुवादों को प्रबंधित करने के लिए एक संरचित ढांचा प्रदान करता है, Weglot यह एक अलग सिद्धांत से शुरू होता है। आपसे अपने अनुवाद जोड़ने की अपेक्षा करने के बजाय, यह स्वचालित रूप से आपकी सामग्री का अनुवाद करता है और आपको परिणामों को बेहतर बनाने के लिए उपकरण प्रदान करता है।
यहां कुछ ऐसे लाभ दिए गए हैं जिनकी आप उम्मीद कर सकते हैं जब आप किसी अन्य स्थान पर प्रवास करेंगे। Weglot :
अनुवाद, वेबसाइट की गति और एसईओ में सुधार से अक्सर मापने योग्य व्यावसायिक परिणाम प्राप्त होते हैं। उदाहरण के लिए, ई-कॉमर्स ब्रांड वोलेंट ने 100,000 शब्दों की वेबसाइट का 9 भाषाओं में अनुवाद करने के लिए Weglot उपयोग किया , जिसके परिणामस्वरूप ऑनलाइन विज़िट में 2.4 गुना वृद्धि और अंतर्राष्ट्रीय राजस्व में 39% की वृद्धि हुई।
हालाँकि Polylang से माइग्रेट करने का कोई एक-क्लिक तरीका नहीं है Weglot यह प्रक्रिया इतनी सरल है कि कोई भी व्यक्ति बिना तकनीकी ज्ञान के इसे पूरा कर सकता है।
यहां चरण दर चरण माइग्रेशन की प्रक्रिया बताई गई है।
सबसे पहले अपनी मौजूदा फ़ाइलों को निर्यात करें Polylang अनुवाद ताकि आप उन्हें आयात कर सकें Weglot बाद में इसे बाद में करें और अपने पिछले काम को खोने से बचें।
यदि आप उपयोग कर रहे हैं Polylang प्रो, आप अनुवादों को XLIFF फ़ाइल के रूप में निर्यात कर सकते हैं। पेज > सभी पेज पर जाएं और उन सभी अनुवादित पेजों का चयन करें जिन्हें आप निर्यात करना चाहते हैं।
बल्क एक्शन ड्रॉपडाउन से ट्रांसलेट पर क्लिक करें, अप्लाई पर क्लिक करें, Xliff 2.0 फॉर्मेट चुनें और फिर सबमिट करें ।
आप DeepL में बनाए गए किसी भी शब्दावली नियमों को निर्यात करना चाहेंगे ताकि उनका उपयोग किया जा सके। Polylang अगर आप इन्हें साथ ले जाने की योजना बना रहे हैं तो यह एक अच्छा विकल्प है। Weglot आप वेब ट्रांसलेटर और डेस्कटॉप ऐप दोनों में ऐसा कर सकते हैं।
निकाला जा रहा है Polylang अपनी वर्डप्रेस साइट से स्विच करने पर अनुवाद और यूआरएल संरचना के साथ होने वाले टकराव से बचा जा सकेगा। Weglot .
इसे करने का तरीका इस प्रकार है:
अपनी वेबसाइट की मैन्युअल रूप से जल्दी से जांच कर लें कि वह सही ढंग से लोड हो रही है और उसमें कोई समस्या नहीं है। Polylang कोड अभी भी सक्रिय है।
साथ Polylang हटा दिया गया, अब आप सेटअप करने के लिए तैयार हैं Weglot .
इसे अपने वर्डप्रेस एडमिन में Plugins > Add New पर जाकर ढूंढें। “ Weglot जो कि निम्नलिखित जैसा दिखता है:

प्लगइन को इंस्टॉल और एक्टिवेट करें। फिर, खोलें। Weglot अपना खाता बनाने और अपनी साइट की शब्द संख्या और भाषा संबंधी आवश्यकताओं के अनुरूप योजना चुनने के लिए।
अपनी API कुंजी कॉपी करें, फिर अपने वर्डप्रेस एडमिन पर वापस जाएं और इसे जोड़ें। Weglot प्लगइन का सेटिंग पैनल। यह इस तरह दिखता है:

अपनी मूल भाषा (यानी वह भाषा जिसमें आपकी साइट वर्तमान में लिखी गई है) और अपनी गंतव्य भाषाएँ (वे भाषाएँ जिनमें आप अनुवाद करना चाहते हैं) निर्धारित करें।
अंत में, अपनी URL संरचना चुनें। यह या तो एक सबडायरेक्टरी (yoursite.com/de) होगी या एक सबडोमेन (de.yoursite.com)। SEO के लिए सबडायरेक्टरी अक्सर बेहतर होती हैं क्योंकि वे एक ही डोमेन के अंतर्गत अथॉरिटी और लिंक इक्विटी को समेकित करती हैं, लेकिन आपने जिस प्रारूप का उपयोग किया है उसे दोबारा बनाएं। Polylang .
इसे स्थापित करने में ज्यादा समय नहीं लगता। Weglot (सिर्फ 5 मिनट!) और अपनी सामग्री का अनुवाद करना शुरू करें। उदाहरण के लिए, स्थानीय एसईओ सॉफ़्टवेयर प्रदाता GMBapi.com ने इस प्रक्रिया को बेहद आसान पाया और कुछ ही घंटों में डच, इतालवी, जर्मन, फ्रेंच और पुर्तगाली भाषाएँ जोड़ दीं।
एक बार इंस्टॉल हो जाने के बाद, Weglot यह एआई का उपयोग करके अनुवादों की एक प्रारंभिक परत तैयार करता है। पूर्ण कवरेज सुनिश्चित करने के लिए इसका उपयोग करें। Weglot URL स्कैन सुविधा का उपयोग करके आप उन पृष्ठों को भी शामिल कर सकते हैं जो आपके होमपेज से सुलभ नहीं हैं, जैसे कि लैंडिंग पृष्ठ।
वैकल्पिक रूप से, आप अपने द्वारा निर्यात किए गए अनुवादों को अपलोड कर सकते हैं। Polylang इसे करने का तरीका यहाँ दिया गया है:
एक बार जब आपके पहले अनुवाद लाइव हो जाएं, तो उनकी समीक्षा और सुधार करने का समय आ जाता है। Weglot यह आपके वर्कफ़्लो के आधार पर ऐसा करने के कई तरीके प्रदान करता है, जिनमें शामिल हैं: visual editor एआई और पेशेवर मदद।
Visual Editor अनुवादों की जांच और संपादन करने का यह सबसे आसान तरीका है, क्योंकि आप ब्राउज़ करते समय ऐसा कर सकते हैं।
शब्दकोश के नियम यह परिभाषित करते हैं कि उत्पाद के नाम और ब्रांडेड भाषा जैसे विशिष्ट शब्दों का अनुवाद कैसे किया जाए। यदि आप नियम निर्धारित करते हैं तो Polylang आप इन्हें आगे ले जा सकते हैं Weglot अनुवादों में एकरूपता बनाए रखने के लिए।
इसे करने का तरीका यहाँ दिया गया है:
नोट: शब्दावली आयात और निर्यात सुविधा उपलब्ध है Weglot एडवांस्ड प्लान और उससे ऊपर के प्लान।
चाहे आप अपना सीएमएस, होस्टिंग प्रदाता या अनुवाद उपकरण बदल रहे हों, आपकी वेबसाइट में कोई भी बड़ा बदलाव कुछ चीजों को खराब कर सकता है।
निम्नलिखित का उपयोग करें checklist माइग्रेशन के बाद सब कुछ सही ढंग से काम कर रहा है यह सुनिश्चित करने के लिए।
अगर कोई समस्या आती है, तो Weglot का सपोर्ट सेंटर मदद के लिए दर्जनों वीडियो और लेख उपलब्ध कराता है, और हमारी त्वरित सहायता टीम [email protected] पर ईमेल के ज़रिए आपसे संपर्क कर सकती है। एंटरप्राइज़ ग्राहकों के लिए, किसी भी समस्या के समाधान के लिए एक समर्पित खाता प्रबंधक उपलब्ध है।
एक बार सेटअप हो जाने के बाद, आप इसका उपयोग कर सकते हैं। Weglot अनुवाद की गुणवत्ता और गति को बेहतर बनाने के लिए इसमें कई विशेषताएं हैं। आगे आप इन सुविधाओं की उम्मीद कर सकते हैं।
जबकि Polylang इसके लिए आपको हर बार नई पोस्ट अपलोड करने पर हर भाषा के लिए अनुवाद तैयार करने की आवश्यकता होती थी। Weglot यह आपकी साइट पर मौजूद सभी सामग्री को लगातार स्कैन और अनुवाद करता है ।
इसलिए, जब आप अपनी मूल साइट पर सामग्री जोड़ते या संशोधित करते हैं, Weglot यह स्वचालित रूप से वास्तविक समय में अनुवाद प्रदान करेगा।
यह फ़ीचर उन बाधाओं को दूर करता है जो आपको अपनी साइट पर नए पेज जोड़ने या नए बाज़ार में प्रवेश करने से रोक रही थीं। आपको अनुवादकों को नियुक्त करने की आवश्यकता नहीं है (हालाँकि यदि आप चाहें तो कर सकते हैं) या अपने अनुवाद अपलोड करने के लिए समय निकालने की आवश्यकता नहीं है। अनुवाद आपके टीम के बिना किसी प्रयास के हो जाते हैं।
इसके अलावा, आप इस सुविधा का उपयोग करके बिना किसी महत्वपूर्ण प्रारंभिक निवेश के नए बाजारों का परीक्षण कर सकते हैं।
उदाहरण के लिए, फ्रांसीसी ई-कॉमर्स ब्रांड द ब्रैडरी ने डच और इतालवी बाजारों में मांग का परीक्षण करने के लिए Weglot उपयोग किया । यह देखते हुए कि उसके प्लेटफॉर्म पर ट्रैफिक की मात्रा सीमित थी, Weglot ब्रांड डैशबोर्ड ने अत्यधिक प्रतिबद्धता जताने से पहले अंतरराष्ट्रीय विस्तार को रोक दिया।
Weglot इसके एआई मॉडल की बदौलत आप बेहद सटीक अनुवाद कर सकते हैं। अगर आपको छोटा या वैकल्पिक अनुवाद चाहिए, Weglot ओपनएआई और जेमिनी से आगे एआई सहायता प्रदान की जा सकती है।
नीचे दी गई छवि में "स्वचालित अनुवाद" के दाईं ओर स्थित एआई बटन पर क्लिक करें, उन अनुवादों पर जिन्हें आप सक्रिय करना चाहते हैं (आप एक क्लिक में पूरे पृष्ठ पर भी ऐसा कर सकते हैं)।

Weglot इसका कस्टम एआई लैंग्वेज मॉडल उच्च गुणवत्ता वाले परिणाम प्रदान करता है। लेकिन यदि आपको सटीकता की गारंटी चाहिए, तो प्लेटफ़ॉर्म का सहयोग फ़ीचर आपको एक पेशेवर मानव अनुवादक से जोड़ सकता है।
बस अपनी साइट के उन हिस्सों को चुनें जिन्हें आप मैन्युअल रूप से समीक्षा करवाना चाहते हैं। अनुवादक आपकी स्वीकृति के लिए अनुवाद प्रदान करेगा, और Weglot यह स्वचालित रूप से आपकी साइट को नए टेक्स्ट से अपडेट कर देगा।
साथ Polylang संपादन करने का मतलब है व्यक्तिगत वर्डप्रेस पोस्ट में जाकर एक-एक पंक्ति में बदलाव करना। लेकिन Weglot यह आपको साइट ब्राउज़ करते समय अनुवाद संबंधी समस्याओं को खोजने और ठीक करने की सुविधा देता है, जिससे कार्यप्रवाह सरल हो जाता है।
Visual Editor यह आपको वर्डप्रेस बैकएंड में जाकर सही पोस्ट ढूंढने की ज़रूरत के बिना, संदर्भ में बदलाव करने की सुविधा देता है। यह संपादन प्रक्रिया को आसान बनाता है और आपकी सुरक्षा को बढ़ाता है, जिससे कोई भी वर्डप्रेस लॉगिन के बिना भी बदलाव कर सकता है।
प्रक्रिया कुछ इस प्रकार है:

Visual Editor यह उन एजेंसियों के लिए विशेष रूप से शक्तिशाली है जो ग्राहकों की ओर से कई बहुभाषी साइटों का प्रबंधन करती हैं।
उदाहरण के लिए, डिजिटल मार्केटिंग फर्म Influence Society यह फीचर बहुत पसंद है , क्योंकि इसका मतलब है कि ग्राहक सीएमएस में छेड़छाड़ करके साइट की कार्यक्षमता को खराब करने का जोखिम उठाए बिना अपने अनुवादों में बदलाव कर सकते हैं।
से पलायन करना Polylang को Weglot इसका मतलब है कम मैन्युअल काम, बेहतर अनुवाद और स्वाभाविक विकास की संभावना। यही कारण है कि 110,000 से अधिक वेबसाइटें इसका उपयोग करती हैं। Weglot स्टार्टअप से लेकर फॉर्च्यून 500 कंपनियों तक।
यह देखने के लिए तैयार हैं कि माइग्रेट करना कितना आसान है Polylang को Weglot क्या आप अपनी बहुभाषी साइट के प्रबंधन को सरल बनाना चाहते हैं? आज ही 14 दिन का निःशुल्क परीक्षण आजमाएं।
शक्ति को समझने का सबसे अच्छा तरीका Weglot इसे स्वयं अनुभव करके देखें। बिना किसी शुल्क और प्रतिबद्धता के इसका परीक्षण करें।
यदि आप अभी अपनी वेबसाइट को कनेक्ट करने के लिए तैयार नहीं हैं, तो आपके डैशबोर्ड में एक डेमो वेबसाइट उपलब्ध है।