
Lorsqu'il s'agit d'améliorer votre stratégie de localisation, la redirection linguistique est sans aucun doute un élément à prendre en compte. Et pour de nombreux propriétaires de sites web, la redirection linguistique est un choix judicieux.
Avant d'entrer dans les détails de son fonctionnement et de ses possibilités, vous vous demandez peut-être ce qu'est exactement la redirection linguistique. Pour faire simple, la redirection linguistique consiste à changer la langue d'affichage d'un site web en fonction de l'utilisateur qui le consulte.
Pour des raisons évidentes, il s'agit d'un mécanisme très pratique à mettre en place sur votre propre site web. Une redirection linguistique réussie permet à votre site web d'être accessible à un plus grand nombre d'internautes, car les barrières linguistiques s'estompent. Ce point est d'autant plus important que seuls 25 % des internautes sont de langue maternelle anglaise.
En fait, si vous ne tenez pas compte de la langue des visiteurs de votre site web, il est peu probable qu'ils poursuivent leur navigation, et encore moins qu'ils effectuent un achat. Si vous souhaitez améliorer votre expérience utilisateur, réduire votre taux de rebond et améliorer vos taux de conversion, poursuivez votre lecture.
En ce qui concerne votre stratégie de localisation linguistique, vous avez essentiellement trois options :
Si le fait de demander à l'utilisateur de sélectionner manuellement sa langue ou sa localisation géographique peut parfois être une bonne option, cela peut souvent être décourageant pour les nouveaux visiteurs du site web.
En outre, même si votre site est disponible en plusieurs langues grâce à un sélecteur de langue sur votre site principal, vous pouvez choisir de ne pas rediriger les utilisateurs et de faire apparaître la page web dans la langue d'origine. Bien que les visiteurs aient la possibilité de changer de langue eux-mêmes, cela n'est pas toujours évident et peut entraîner un taux de rebond plus élevé.
Une option beaucoup moins fastidieuse et conviviale consiste à rediriger automatiquement vers des langues alternatives. C'est sur cette option que nous allons nous concentrer dans cet article.
Deux choix s'offrent à vous :
Une requête HTTP est essentiellement une action à effectuer sur une ressource (le serveur) identifiée par une requête-url (c'est-à-dire en cliquant sur la page web ou en tapant l'URL dans la barre de recherche).
Cette requête HTTP contient des informations telles que la langue du navigateur de l'utilisateur, l'adresse IP de l'appareil qui effectue la requête et l'agent utilisateur qui identifie le navigateur et le système d'exploitation auprès du serveur web. Ce que le serveur fait ensuite dépend des paramètres de redirection que vous avez choisis.
Essentiellement, si vous avez choisi de rediriger en fonction de la langue du navigateur, le serveur tiendra compte de la langue du navigateur du visiteur lors de la demande.
Si la langue du navigateur est le français, par exemple, et que l'URL sur laquelle l'utilisateur clique/cherche est l'anglais :
Si vous avez choisi de rediriger en fonction de l'adresse IP (ou de la localisation), le serveur utilisera cette information pour sélectionner la langue dans laquelle la page web sera affichée.
La redirection de la langue du navigateur et la redirection de la langue de l'adresse IP peuvent toutes deux être bénéfiques dans le cadre de votre stratégie de localisation. Cependant, chez Weglot, nous avons une nette préférence pour la redirection de la langue du navigateur. En fait, c'est le type de redirection que nous avons choisi pour notre propre page d'accueil et la façon dont Weglot fonctionne pour nos utilisateurs (s'ils choisissent d'activer cette option). Pourquoi ce choix ?
La principale raison pour laquelle nous préférons rediriger en fonction de la langue du navigateur est que l 'adresse IP d'un internaute ne correspond pas nécessairement à une langue particulière, mais plutôt à un pays. Si nous identifions une adresse IP située à Paris, en France, par exemple, et que nous redirigeons vers la version française d'un site, il y a de fortes chances que cela convienne et réponde aux besoins de l'utilisateur.
Mais qu'en est-il dans un pays comme la Suisse, par exemple, où il existe quatre langues officielles : le français, l'allemand, l'italien et le romanche? Dans ce cas, l'adresse IP n'est d'aucune utilité pour déterminer la langue dans laquelle le site web doit apparaître.
Il existe également un autre scénario dans lequel cela peut poser problème. Si vous êtes francophone et que vous voyagez au Japon, cette forme de redirection fera apparaître le site web dans sa version japonaise. Ainsi, si l'on considère les touristes, qui représentent un segment important de la population, la redirection de l'adresse IP n'est pas utile.
En revanche, lorsque vous redirigez en fonction de la langue du navigateur utilisé par l'internaute lui-même, vous pouvez être certain que la version du site qu'il voit est celle qu'il peut comprendre. La redirection par la langue du navigateur est donc un pari plus sûr à cet égard. Par conséquent, si vous êtes indécis quant à la méthode à choisir, il s'agit d'une option à prendre en considération !
Bien sûr, avec environ 6500 langues dans le monde, il n'est probablement pas possible pour vous d'avoir votre site web disponible dans toutes les langues. Cependant, si vous utilisez Weglot comme solution de traduction de site web, nous avons une fonctionnalité intéressante qui pourrait vous intéresser.
La solution de traduction Weglot comprend une fonction de localisation "Auto-Switch" qui est essentiellement un redirecteur de la langue du navigateur. En outre, si votre site web n'est pas disponible dans la langue correspondant à la langue du navigateur de l'internaute, il existe une fonction ''Auto-Switch Fallback''.
Cette fonction vous permet de sélectionner la langue dans laquelle la page web s'affichera si la langue du navigateur de l'utilisateur n'est pas disponible. Par exemple, si votre site web est disponible en anglais, en français et en espagnol, mais que le navigateur de l'internaute est configuré en allemand, il peut être judicieux de choisir l'anglais comme langue de repli, car plus de la moitié de la population allemande parle anglais, contre 15 % seulement pour le français.
La redirection linguistique est une étape importante dans la stratégie de localisation de votre entreprise ou de votre organisation. Une redirection réussie permettra non seulement d'améliorer l'expérience de l'utilisateur, mais aussi d'accroître le succès commercial.
Si vous souhaitez découvrir comment Weglot peut vous aider non seulement à traduire votre site Web, mais aussi à faciliter la redirection linguistique, pourquoi ne pas essayer notre version d'essai gratuite de 10 jours et voir par vous-même.