
Traduza seu site em poucos minutos. A tradução instantânea com inteligência artificial Weglot detecta e traduz todo o seu site na hora, independentemente da sua pilha de tecnologia. Você mantém total controle sobre a edição, com a opção de refinar o conteúdo por meio de um Visual Editor traduções profissionais feitas por humanos.
Ao automatizar a localização de conteúdo, Weglot a visibilidade com SEO multilíngue integrado. Nossa ferramenta gerencia tags hreflang, metadados e URLs traduzidas. Isso garante que sua marca tenha boa classificação globalmente e alcance clientes em qualquer idioma.
A Weglot um serviço de tradução de sites que combina tradução por IA com revisão humana profissional e SEO multilíngue integrado. Oferece integração com CMS para WordPress, Shopify, Webflow e outros, gerenciando automaticamente tags hreflang e URLs específicas para cada idioma. Weglot as marcas Weglot alcançarem 327% mais visibilidade nas Visões Gerais de IA do Google para consultas em idiomas não disponíveis (estudo de fevereiro de 2026). Oferece suporte a mais de 110 idiomas em mais de 111.000 sites.
Três passos simples para criar um site internacional.
A escolha da abordagem certa depende dos seus objetivos em termos de velocidade, precisão e desempenho técnico. Existem três formas principais de gerenciar seu conteúdo global.
Comece seu teste gratuito – traduza sua primeira página em menos de 5 minutos.
A localização de conteúdo vai além da tradução. Weglot do SEO, da visibilidade em mecanismos de busca, da infraestrutura e da gestão contínua.
Weglot uma primeira tradução por IA que traduz todo o seu site instantaneamente. Você mantém total controle sobre o resultado por meio de um Visual Editor. Isso permite a edição no contexto, diretamente nas suas páginas ativas. Uma segunda revisão feita pelo nosso modelo de tradução por IA personalizado garante que a voz da sua marca permaneça consistente e mais natural. Não há necessidade de planilhas ou exportação de arquivos.
Para melhorar ainda mais a qualidade da tradução, você pode armazenar frases aprovadas em uma memória de tradução privada. Isso garante que os termos repetidos sejam traduzidos de forma consistente em todo o site, economizando tempo em atualizações futuras.
Para páginas de grande importância, você pode passar da tradução automática para a tradução humana profissional com um único clique. Esse fluxo de trabalho híbrido oferece o equilíbrio perfeito entre a rapidez da automação e a precisão de linguistas especializados. Tudo é gerenciado a partir de um único painel central.

Os serviços de tradução de sites devem incluir uma infraestrutura técnica de SEO para garantir que seu conteúdo seja facilmente encontrado. Weglot implementa Weglot as tags hreflang e cria URLs específicas para cada idioma usando subpastas ou subdomínios. Nossa ferramenta traduz todos os metadados e gera um mapa do site multilíngue dedicado para melhorar sua classificação nas pesquisas globais.
Ao automatizar os requisitos técnicos, Weglot seu site siga as melhores práticas de SEO multilíngue sem a necessidade de um desenvolvedor. Isso é essencial para aumentar a visibilidade nos resultados de busca. Além disso, significa que os mecanismos de busca indexam corretamente cada versão localizada do seu site.
Além do texto visível, traduzimos as tags alt e as tags Open Graph. Isso garante que suas imagens e publicações nas redes sociais sejam totalmente localizadas.

Weglot integração com CMS para WordPress, lojas Shopify, Webflow, Squarespace, BigCommerce e muito mais. Nossa solução é compatível com qualquer tecnologia web, incluindo sites personalizados e mais de 30 outras plataformas. Você pode traduzir seu site atual em poucos minutos, sem necessidade de migração, reconstrução ou instalação de softwares complexos.
Como Weglot independente de plataforma, ele gerencia o processo de tradução independentemente da infraestrutura do seu site. Seja para traduzir uma grande loja no Shopify ou um aplicativo React personalizado, a integração continua sendo leve.
Você não precisa se preocupar com conflitos entre plugins ou com atualizações de temas que possam comprometer suas traduções. Essa flexibilidade permite que sua equipe de marketing gerencie a localização de conteúdo de forma independente. Não há necessidade de recorrer a desenvolvedores ou especialistas em tecnologia.

Com Weglot pode solicitar traduções profissionais feitas por tradutores humanos diretamente no seu painel de controle. Essa abordagem integrada elimina a necessidade de recorrer a agências externas, oferecendo um prazo de entrega rápido de 24 a 48 horas. Você pode designar membros da equipe ou tradutores externos para diferentes projetos de idiomas, a fim de garantir o controle de qualidade.
Para garantir a consistência da marca, você pode definir regras de glossário que impeçam a tradução de nomes de marcas ou termos técnicos específicos. Nossa ferramenta de tradução com IA também oferece controle avançado de exibição. Isso permite que você mantenha as traduções em um ambiente de teste até que sejam totalmente revisadas.
Ao combinar a eficiência da tradução por IA com a supervisão profissional, é possível garantir facilmente os controles de qualidade da tradução. Weglot uma solução escalável para proporcionar experiências localizadas de alta qualidade que realmente conectam com seu público internacional.

Está escolhendo um serviço de tradução de sites? Veja aqui como se comparam as diferentes abordagens.
Recurso | Weglot | Agências tradicionais | Tradução automática "faça você mesmo" | Outras plataformas SaaS | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
Integração sem tecnologia | Painel de controle centralizado | Curva de aprendizado íngreme; é necessário instalar mais de um plugin | Mas é demorado: instalação do plugin, configuração, configuração dos créditos de IA, configuração do pacote de SEO | Exige a duplicação de posts/páginas para cada idioma e um fluxo de trabalho de tradução manual | A configuração inicial é rápida, mas requer a instalação de um plugin adicional para SEO | Ferramenta de localização voltada para desenvolvedores para traduzir strings de temas e plugins do WordPress | É necessário que o desenvolvedor duplique o site e adicione manualmente as traduções |
Tempo de instalação | Ata | Semanas | Horário de funcionamento (manual) | Horas | |||
IA + tradução humana | Integrado | Somente para humanos | Apenas a máquina | Varia | |||
SEO automático (hreflang, URLs) | Automático | Configuração manual | Não incluído | Parcial | |||
Edição visual | |||||||
Detecção de conteúdo dinâmico | |||||||
Não é preciso saber programar nem contratar um desenvolvedor | |||||||
Sincronização contínua de conteúdo | Automático | Reencomendar | Manual | ||||
Serviço de tradução gerenciado | No painel | Oferta principal | Complemento |
Fale com nossa equipe sobre um serviço de tradução profissional e totalmente gerenciado para o seu site – desde a configuração até as atualizações contínuas de conteúdo.
Weglot nos Weglot contar nossas histórias de forma cativante no idioma local dos nossos clientes.
Sucesso comprovado na expansão global

Weglot a tradução de sites utilizando uma primeira camada de tradução automática de alta qualidade fornecida pelo DeepL, Google e Microsoft. Além disso, aprimora ainda mais os resultados com seu modelo de linguagem baseado em IA. Esse modelo aprende com suas edições manuais e regras de glossário para se adequar ao tom específico da sua marca. Uma vez integrado, ele detecta e exibe automaticamente seu conteúdo em subdomínios ou subdiretórios específicos para cada idioma.

A configuração Weglot leva apenas alguns minutos por meio de um plugin ou snippet semanas de troca de arquivos com agências tradicionais. Enquanto as agências costumam envolver prazos de entrega demorados, Weglot traduções automáticas instantâneas que você pode refinar posteriormente. Ele elimina barreiras técnicas ao automatizar a exibição e o SEO do seu conteúdo, reduzindo custos e prazos. Você ainda pode contratar tradutores profissionais através do Weglot , se necessário. Para uma análise detalhada, compare os serviços de tradução de sites.

Sim, Weglot automaticamente as melhores práticas de SEO multilíngue do Google, incluindo a criação de um mapa do site em XML multilíngue. Ele cria subdiretórios ou subdomínios por idioma e traduz todos os metadados, como títulos de página, descrições e texto alternativo. Weglot tags hreflang ao código-fonte do seu site, garantindo que os mecanismos de busca indexem corretamente suas páginas traduzidas. Os usuários recebem a versão no idioma correto, com base na sua localização.

Weglot projetado para ser compatível com todas as tecnologias de sites e plataformas CMS. Ele oferece integrações dedicadas e sem necessidade de programação para serviços populares como WordPress, Shopify, Wix, Squarespace e Webflow. Além disso, sua integração baseada em JavaScript permite que ele funcione com sites personalizados e outras plataformas. Entre elas estão Magento, BigCommerce e Drupal, tornando-o uma opção versátil para qualquer arquitetura web ou pilha de tecnologias. A configuração leva apenas alguns minutos – normalmente, basta instalar um único plugin ou inserir snippet de código.

Weglot um modelo de preços por níveis, baseado na contagem de palavras e nos idiomas de destino. Os planos variam desde uma versão gratuita para sites pequenos (2.000 palavras) até o plano Starter, por € 15/mês, e o plano Business, por € 29/mês. Este último oferece 50.000 palavras e 3 idiomas, com acesso a serviços de tradução profissional. Os planos Advanced e Enterprise estão disponíveis para sites de grande volume. As empresas podem ajustar seus custos à medida que seu tráfego internacional e seu conteúdo crescem. Ver todos os planos →

Com certeza. Weglot desenvolvido para facilitar a colaboração. Você pode convidar sua equipe interna ou parceiros de agências externas para o painel em questão de segundos. Também é possível importar traduções existentes por meio de arquivos CSV ou XLIFF para manter a continuidade. Seu Visual Editor os tradutores trabalhem diretamente no layout do seu site. Seus processos de controle de qualidade existentes são aprimorados, e não substituídos pela automação.

Weglot seu site em menos de 5 minutos no WordPress, e em menos de 10 minutos em outros CMS. Ele traduz automaticamente 100% do seu conteúdo de forma instantânea, utilizando tradução automática. Para o refinamento, a revisão humana geralmente avança a um ritmo de 2.000 a 3.000 palavras por hora. O tempo exato depende da complexidade e do idioma. Isso significa que um site com 10.000 palavras pode ser revisado e otimizado em apenas algumas horas.

Weglot mais de 110 idiomas, abrangendo todos os mercados globais, incluindo espanhol, francês, alemão, chinês, árabe e muitos outros. Ele também oferece suporte a idiomas com escrita da direita para a esquerda (RTL), como árabe e hebraico, ajustando o layout do seu site para facilitar a leitura. Você pode adicionar vários idiomas ao seu site e gerenciá-los de forma centralizada. Dessa forma, fica fácil expandir sua estratégia multilíngue à medida que seu público cresce.
Junte-se a mais de 111.000 marcas globais que utilizam Weglot alcançar públicos internacionais. Comece gratuitamente – sem cartão de crédito, sem código, sem compromisso.