
网站翻译管理简易指南

要想网站翻译项目取得成功,您需要安排好如何管理项目的翻译流程。这就是所谓的翻译管理,包括翻译内容、在网站上显示内容以及中间的所有工作。
翻译项目有多种类型:翻译文档、移动应用程序、网站等等。无论您的翻译项目是什么,都会有无数元素需要翻译和本地化。这也是为什么需要一个好的翻译管理系统,通过自动完成大部分翻译工作来加快翻译进程。
在此,我们将介绍网站的翻译管理应该是什么样的,以及为什么翻译管理系统对您的成功至关重要。
什么是翻译管理?
翻译管理就是如何确定要翻译的内容、将其翻译成所需语言的方法、将其放到网站上的最有效方式,以及所涉及的所有子流程。
当您有一条信息--无论是产品描述、博客文章、新功能还是其他任何您想传达给国际受众的信息--您都必须确保每个人都能理解它。虽然这听起来很简单,但除了将内容输入翻译器和使用输出结果外,还需要做很多工作。
以下是翻译管理的相关内容:
- 源内容。 这是您要翻译成其他语言的原始信息。它包含了您要带入译文的所有内容:您的语气、风格、细微差别(但要检查是否存在文化差异!)等。
- 找到合适的翻译方法。 您有三种主要方法可供选择:
- ~人工翻译, 通常通过翻译公司、网站翻译服务或语言服务提供商进行。
- ~ 使用 DeepL 和 Google Translate 等机器翻译引擎进行机器翻译
- ~通过翻译平台进行人工+机器翻译。使用这种方法,您可以将所选平台与源内容集成,并根据平台的不同自动翻译大部分内容。然后,您可以对译文进行相应的编辑。
- 确保质量保证。 无论您决定采用哪种方法,您都必须确保所有内容都针对受众进行了正确的翻译和本地化。这通常需要当地的本地化专家来捕捉和纠正任何奇怪的措辞或错误。
- 维护和更新您的翻译。 翻译网站绝不是一劳永逸的事情。您最终需要在某个时间点更新您的信息,无论是用更好的措辞、新的信息来替换,还是使其与新的一年保持一致。好的翻译管理流程会自动翻译和发布新内容。
什么是翻译管理系统?
没有翻译管理系统,就无法进行适当的翻译管理。毕竟,国际公司的客户期望网站翻译和本地化准确无误。如果您不能满足他们的期望,他们就会转向您的竞争对手!
翻译管理系统可以让您更轻松地与新受众沟通,并让他们准确理解您的意思,因为您使用的是他们的语言和文化背景。
大多数企业都需要一个高度自动化、易于使用、与其他工具兼容的 TMS,而且最重要的是,它必须能够正常工作。其他决定性因素还包括 TMS 是否针对搜索引擎优化进行了优化、所配备的存储和翻译内存、可提供的客户支持,当然还有价格。
翻译管理系统的优势
当您将自己的网站翻译成多种语言时,您的整个世界就打开了。多语种网站为您提供了大量的商业机会,而翻译管理系统则可确保您的工作流程准确、高效、一致。具体方法如下
综合机器翻译
对于大多数语言翻译而言,使用自动化流程至关重要。对于企业而言,无论规模大小,将整个网站手动翻译成不同语言都是不可想象的。所需的时间、翻译人员的成本以及不准确的风险都太高。
这就是为什么翻译管理系统在这方面很有帮助--它可以提供集成的机器翻译,确保快速、高质量、准确的翻译,而不会耗费您的资源。有了 Weglot 这样的工具,在机器翻译完成大部分工作后,还可以对翻译进行人工审核和编辑,以人工方式完善和润色翻译。
项目管理工作流程自动化
好的翻译管理系统可以实现多个同事、客户和语言专家之间的协作。对于更复杂的翻译项目和更多的参与人员,您需要一个反应迅速、高效的翻译工作流程。
工作流程自动化可以帮助您管理语言翻译的任务、审批、术语和各种项目管理,从而改变游戏规则。每个人都知道自己在做什么,以及何时、为何和如何去做。
您项目中的译员会收到电子邮件通知,告知他们是否有新的译文需要审阅,这意味着浪费的时间更少,出现的错误和重复更少,任何可能出现的混乱都会被清晰的信息所取代。这种简化的方法提高了效率,帮助您的翻译流程像时钟一样运转。
翻译记忆库和术语数据库
如果您的翻译量很大,您就需要一个存储翻译的地方,以便将来再次使用。翻译记忆库是一个实用的必需品,但将其与术语数据库一起使用也是品牌一致性的关键。
翻译记忆库和术语数据库用于确保某些词语或品牌概念始终以相同的方式进行翻译。这样,团队成员就无需在每次翻译产品名称、标语或常用短语后进行相同的手动调整,从而节省了时间。
例如,耐克公司将丹麦语中的 "Just in "翻译为 "Lige landet",字面意思是 "刚刚着陆",但表达的意思是正确的。利用翻译记忆库和术语数据库,像这样的调整可以实现自动化。

有了翻译术语数据库,您就可以制作高质量的内容,并在所有语言中使用与您的品牌一致的语气和表达方式。
翻译管理系统的基本功能
如果您的业务目标涉及拓展国际业务,并计划对网站进行本地化,那么您一定要对所使用的翻译管理软件充满信心。
在对翻译工具进行比较以找到最有价值的工具时,这些是翻译管理系统需要具备的基本功能:
- 易用性
- 营销价值
- CAT 工具和本地化选项
- 高兼容性
- 无缝协作
易用性
无论您打算使用多少种语言或需要翻译多少内容,TMS 都能为您的工作提供便利。
最高质量的服务能够处理大量内容,并提供多种语言的自动翻译。然而,无论系统有多么强大,如果系统不易于使用,就不值得投资。
寻找一款不仅功能强大、自动化程度高,而且优先考虑可用性的翻译管理工具,是您为团队做出的最佳选择。
营销价值
理想的翻译管理系统还可以通过支持国际搜索引擎优化战略来促进您的营销工作。这可以通过添加 hreflang 标签、翻译元数据以及方便 Google 索引您的网站来实现。
选择一款能通过优化内容以实现全球搜索引擎优化而带来额外营销价值的翻译软件,是一项明智的商业投资,这可能会让利益相关者或预算控制者更容易做出购买决策。了解更多有关制定成功的全球搜索引擎优化战略的信息。
就营销价值而言,准确的语言翻译还有助于将网站访问者转化为客户,确保他们不会错过可能影响决策的信息。例如,Zoom 包括来自 Uber、21 世纪福克斯公司和 Zendesk 的推荐,如果潜在客户使用自己喜欢的语言浏览网站,这些推荐就会被翻译。

CAT 工具和本地化选项
当您第一次考虑进军国外市场时,您可能会纠结于是选择机器翻译、人工翻译,还是两者结合。
计算机辅助翻译工具(有时也称为 CAT 工具)提供机器翻译。但是,一个好的 TMS 系统应该在利用机器翻译的同时,也提供人工翻译的审校和人工编辑选项。
还应该有一些功能可以帮助您实现高质量的本地化,这样您就可以创建与目标市场相关的客户体验,并同时考虑语言和文化因素。
高兼容性
最好的翻译管理系统应能与网站建设、内容管理系统 (CMS) 或电子商务平台等其他软件很好地配合使用。如果不兼容,翻译任务的工作量就会大大增加。
无缝协作
改善团队协作的工具比以往任何时候都更加重要,因此,协作是优秀 TMS 系统的基本特征,这一点不足为奇。
允许内部利益相关者、项目经理和外部译员之间,或机构和客户之间轻松协作,可保持项目顺利进行,强调团队合作和共同目标,并确保没有人被蒙在鼓里。
Weglot 如何简化翻译管理
我们已经深入探讨了翻译管理对企业不可或缺的原因。那么,究竟如何才能从第一步就做好呢?使用像 Weglot 这样的自动翻译管理软件!
通过 Weglot,我们采用了双层翻译方法:
首先,Weglot 使用市场上最好的机器翻译引擎(包括 DeepL、Google Translate 和 Microsoft Translator)对您的网站进行 100% 的自动翻译。这可确保您网站的全部内容都得到翻译。注:Weglot 还可在语言子域或子目录下显示您的网站。
其次,您可以通过我们的用户友好型翻译编辑器,在一个控制面板下管理所有翻译(以及与之相关的一切)。请阅读我们的案例研究,了解我们的一位美国客户是如何使用这种双层方法添加数十种语言的。
让我们来看看 Weglot 为您提供直观翻译管理系统的其他方法,让您比以往任何时候都更轻松地掌握翻译工作:
快速安装
Weglot 无需编写代码,您无需创建自己的应用程序接口集成,也无需占用开发/IT 团队的内部资源。
下面的快速视频将向您展示它有多么简单:
将 Weglot 添加到您的网站后,您就可以设置和定制您的翻译项目,并定义您的本地化流程。注意:您的网站会立即得到翻译,但您可以选择将其置于 "私人模式",直到您准备好上线。
- 首先,选择您的目标语言(您希望将内容翻译成哪些语言)。Weglot 可以将您的内容翻译成110 多种语言,包括从右向左的语言(如阿拉伯语和中文)以及自定义语言。
- (可选)然后选择不想翻译的页面/部分。 如果您想翻译每一页和每一节,可以跳过这一步。
- (可选)创建项目词汇表。 您可以轻松地为项目创建词汇表,创建规则以确定您不希望翻译哪些单词,或者您是否总是希望某个单词以特定方式翻译。此外,如果/当您使用专业翻译人员时,这些词汇表将自动应用,以确保他们的编辑遵循相同的规则。

您的新翻译网站可在几分钟内完成。由于Weglot 同时负责网站翻译和显示,您新翻译的网站会自动显示在主网站的语言子域/子目录下。
这意味着每个翻译过的网站都有一个唯一的 URL。例如,weglot.com是我们的英文网站,而weglot.com/de/则是我们的德文网站。这是 Weglot 在翻译过程中自动设置的。然后,您可以通过翻译您的 URL 进一步推进本地化进程,这不仅可以改善用户体验,还有利于国际搜索引擎优化。
翻译存储
许多企业在翻译网站时最关心的问题是如何为所有译文找到存储空间。如果将这些翻译放在与网站相同的服务器上,就有可能增加加载时间,导致网站运行缓慢。
然而,Weglot 是基于云计算的。这意味着您的翻译将存储在我们自己的服务器上,而不是用户的网站上,从而使网站所有者能够保持他们精心设计的最佳速度和性能。此外,由于翻译存储在其他地方,因此对翻译所做的所有更新或更改都会立即发布,不会出现任何延迟。由于内容始终是新鲜的,因此无需等待本地缓存或网站更新。
从外部存储这些翻译的另一个好处是,可以减少对网络托管的压力。因此,网站所有者在享受多语言网站快速加载的同时,还能节省成本。
可用性和自动化
Weglot 可通过自动内容检测功能轻松管理您的翻译网站。当您对原网站进行更改时(无论是添加内容、删除内容还是修改内容),这些更改都会立即反映到您的翻译网站上,从而使您在添加新内容时具有平滑的可扩展性。
一旦 Weglot 翻译了您的网站,您就可以从控制面板访问所有翻译内容:

在这里,你可以看到
- 您的翻译文本以及您的网站目前翻译成哪些语言。
- 选择是否添加新语言。
- 通过导入/导出管理翻译。
- ~无需担心文件格式和电子表格的问题,只需上传翻译即可。
- 使用我们的可视化编辑器在上下文中编辑您的翻译,您可以看到实时更改。
- 访问您的词汇表。
这些都是简化翻译工作流程的众多方法中的一部分。
由于 Weglot 可为您自动完成大部分翻译工作,因此您只需进行少量的手动操作即可。所有这些都不会影响翻译质量。
此外,Weglot 不只是普通的翻译工具。它的另一个自动功能是什么?确保您的网站遵循多语言搜索引擎优化最佳实践。
Weglot 可自动为网站的每个语言版本添加 hreflang 标签属性。这样做将确保国际搜索引擎能够识别这些版本,将其视为独立的内容,并向用户提供相应的页面。
它还能自动翻译页面 SEO 内容,如元数据和 alt 标签--网站所有者往往会忘记这些内容。此外,它还能为网站的每个翻译版本创建唯一的 URL,为每个 URL 创建子目录或子域。
本地化和编辑选项
由于 Weglot 是一个翻译管理平台,因此您可以使用它轻松编辑您的译文,甚至将本地化项目分配给译员,让他们轻松完成本地化工作。
您可以通过 Weglot 控制面板随时查看所有翻译。

您可以通过查找 URL、输入短语或单词来查找特定翻译,也可以使用 Weglot 的可视化编辑器快速浏览实时网站。
我们的可视化编辑器也是查看翻译内容与网站设计/布局搭配效果的好方法。

如果您想进一步推进本地化工作,但又没有翻译团队来帮助您,您可以在 Weglot 控制面板上直接订购专业翻译服务。

选择翻译字符串、希望翻译成的语言以及希望翻译人员牢记的任何注意事项。2 个工作日内,您的订单就会完成,翻译内容会自动更新并在您的网站上发布。
想知道它与其他顶级翻译管理工具相比有何优势?查看我们对 Lokalise 和 Smartling 的比较。
兼容性
Weglot 兼容您喜爱的所有内容管理系统、电子商务平台和技术。无论您的网站是托管在WordPress、Shopify、Webflow或其他任何平台,Weglot 都能与您现有的网络技术配合使用,因此您无需进行任何调整。
即使您的网站采用的是手动方式,或者您有特殊的定制需求,Weglot 也能通过 JavaScript 集成为您解决。此外,它还能检测所有动态内容,包括弹出窗口、表单、第三方应用程序或插件,并进行正确翻译。Weglot 为您的网站服务,而不是相反!
合作
Weglot 可让您的团队轻松完成整个翻译项目。通过仪表板,您可以集中管理您的团队成员、内部翻译人员,或通过 Weglot 委托专业翻译人员对您翻译的内容进行人工审核。这样,您的本地化工作流程就会比以前更加顺畅--当您可以在一个地方完成所有工作时,就不需要在不同的程序或软件之间跳来跳去了。
由于管理翻译所需的一切都在一个地方,因此您无需担心营销团队和技术团队之间繁琐的来回交流。这样一来,您在管理多语言网站时就能获得真正的无缝体验。
帮助和支持
Weglot 拥有一支强大的支持团队,可快速响应您的问题,确保您及时获得帮助,使您的网站保持良好的运行状态。我们还有一个全面的帮助中心,为您详细解答最常见的问题。
有帮助中心未涉及的问题?请发送电子邮件至[email protected],详细说明您的问题,我们的支持团队会尽快给您回复。
价格
Weglot 可满足各种规模网站的需求。因此,我们有不同的定价方案,以满足各种预算的需求。无论您是自由职业者还是大型企业,我们的价位都能为您提供一体化的网站翻译解决方案,而不会让您破费。

下一步:翻译网站
总的来说,Weglot 提供的不仅仅是机器翻译。它还是一个成熟的翻译管理平台,在这里您可以获得:
- 即时运行和翻译的网站。 通过 Weglot,您可以在几分钟内翻译整个网站。此外,Weglot 还能自动检测内容变化,从而及时更新您的翻译网站。
- 翻译管理平台,您可以在这里为每个项目创建词汇表、编辑译文、使用可视化编辑器查看翻译内容如何与您的设计相匹配,以及订购专业翻译服务。
- 翻译后的网站遵循谷歌提出的最佳实践,掌握多语言搜索引擎优化。
如需立即翻译您的网站,请开始免费试用 Weglot或联系我们的销售团队进一步讨论。