
Även om översättning tar mycket tid och kraft, ger det stora fördelar. Till exempel är det mycket mer sannolikt att en översatt webbplats tilltalar besökare som föredrar att läsa webbplatser på sitt modersmål. Detta gäller för cirka 72 % av alla internetanvändare!
Det viktigaste att ta med sig: Att göra det möjligt för din globala publik att läsa din webbplats på sitt modersmål är avgörande för en förstklassig användarupplevelse.
Inte nog med det, lokalisering driver också organisk trafik från sökmotorer. Hela 50 % av alla frågor på Google ställs på andra språk än engelska!
Men om det låter skrämmande att "bli global" behöver du inte vara rädd: även små företag kan lokalisera sina webbplatser på ett effektivt sätt och inom budgetramarna. Ett sådant sätt att skapa en flerspråkig webbplats är att använda automatiserad översättning.
Verktyg för översättning av webbplatser som t.ex. Weglotsom använder hastigheten för AI-översättning och översättningshantering för att ge dig din önskade översättningskvalitet, vilket innebär att du kan skala snabbt.
Låt oss utforska detta mer i detalj.
Som vi just nämnde Weglot ett verktyg för översättning av webbplatser som integreras sömlöst med alla innehållshanteringssystem och e-handelsplattformar, såsom WordPress, Shopify, Squarespace och Webflow.
Weglotautomatiska översättningsfunktioner upptäcker och översätter allt innehåll på din webbplats, inklusive dynamiskt innehåll. Sedan organiserar den dem per sida och översätter dina webbtexter till önskade språk.

Weglot använder en blandning av maskininlärningsöversättningar, vilket ger dig den bästa kombinationen av Google Translate, DeepL och Microsofts översättningstjänster. Dessa tekniker har olika styrkor, så Weglot väljer den mest lämpliga baserat på dina språkpar.
Inte bara det, utan den övergripande översättningsprocessen kompletteras med möjligheten att samarbeta med mänskliga översättare. Du kan lägga till dina egna lingvister och teamkollegor, redigera översättningarna själv eller beställa professionella översättare direkt från din Weglot Dashboard.
{{demo-banner}}
Weglot hanterar också lokalisering av bildtaggar och metataggar för att säkerställa att din webbplats är helt optimerad för lokala kulturer och sökmotorer.
Nu när vi har täckt grunderna, här är hur du installerar Weglot på din webbplats.
Guiden nedan beskriver hur du översätter din WordPress-webbplats, men en liknande process gäller för de flesta webbplatsplattformar som Weglot integreras med.
För att komma igång, gå till din WordPress-panel och sök sedan efter Weglot i WordPress plugin-katalog. Installera och aktivera Weglot. Starta din 14-dagars kostnadsfria testperiod för att få ett aktiveringsmejl. Därifrån får du tillgång till din API-kod, som du kommer att behöva om en sekund.

Klicka på Weglot i din WordPress-instrumentpanel. Härifrån klistrar du in din unika API-nyckel och väljer ditt originalspråk och dina målspråk.

Weglot erbjuder över 110 språk som din webbplats automatiskt kan översättas till, inklusive spanska, svenska, finska, portugisiska, tyska och arabiska.
...och mycket mer!
När du har valt dina språk kan du anpassa översättningsknappen på din webbplats. När du är nöjd med knappen trycker du på spara. Nu kommer Weglot att översätta din webbplats till dina önskade språk inom några sekunder.
%20smaller%20size.png)
Det stämmer, den automatiska översättningen är så snabb!
Från din webbplats kan du växla mellan språken. Du kommer också att märka att din webbplats nu ligger under språkspecifika underkataloger, vilket är en viktig aspekt av flerspråkig SEO som hjälper dig att synas på internationella sökmotorer.
Weglot en språkväljare på din webbplats. Den består av en knapp som du och dina besökare kan använda för att växla mellan de olika språk som finns tillgängliga på din webbplats. Användarna klickar helt enkelt på sitt önskade språk för att se din webbplats på sitt modersmål.
Webbplatsutvecklare har stor kontroll över var språkomkopplaren visas. Du kan välja att ha den som en del av din toppmenynavigering, redigera den i webbplatsblock eller installera den som en widget i sid- eller sidfotsfältet. Du kan också lägga till beskrivningar, ändra CSS och ladda upp dina egna flagglogotyper för ett helt anpassat utseende.
{{quote-cta-banner}}
Weglot erbjuder flera olika betalda planer, baserat på antalet ord på din webbplats och antalet språk du behöver.
För att få en bättre känsla för vilken Weglot som bäst passar dina behov, upptäck Weglotgratis ordräkningsverktyg.
Om du är orolig för att du kommer att överskrida ditt antal ord kan du gå in i dina Weglot och utesluta vissa områden från att översättas.
Här är Weglotbetalda planer:
Med startpaketet för 150 euro per år kan du översätta din webbplats till ett annat språk (upp till 10 000 ord). Du får också tillgång till proffsöversättare och omdirigering av besökarspråk. Observera: dessa funktioner ingår också i alla de planer som följer.
Med Business Plan kan du översätta din webbplats till tre språk (upp till 50 000 ord). Detta paket kostar 290 euro per år.
Med Pro-planen för 790 euro per år kan du översätta din webbplats till fem språk (upp till 200 000 ord). Du kan också lägga till två teammedlemmar, och du kan se statistik över översatta sidvisningar för att bättre förstå vilka underdomäner dina besökare utforskar.
För 2 990 euro per år kan du med Advanced Plan översätta din webbplats till tio språk (upp till 1 000 000 ord). Du kan också exportera och importera dina översättningar som CSV- eller CLIFF-filer.
När din webbplats har översatts automatiskt kanske du upptäcker att vissa meningar låter bättre om de omformuleras. Du kan kontrollera kvaliteten på dina översättningar genom att använda Weglotefterredigeringsalternativ, varigenom du manuellt kan redigera översättningar, lägga till lagkamrater eller använda professionella översättare för att få högkvalitativa översättningar i stor skala.
Med Weglotbetalda planer får du tillgång till professionella översättare direkt i din instrumentpanel för att hjälpa dig att optimera dina automatiskt översatta texter. En betrodd översättare kan redigera och åsidosätta automatiska översättningar. När en människa har granskat en maskinöversättning kommer instrumentpanelen att ange detta som "mänskligt granskad".
Din Weglot Dashboard innehåller också ett sökfält som låter dig söka efter översättningar. Detta gör det enkelt att hålla översättningar konsekventa på hela din webbplats. Du kan också bestämma översättningsundantag så att specifika ord aldrig översätts på ett visst sätt. Detta är användbart för varumärken och substantiv som kräver icke-bokstavlig översättning. Alternativt kan du använda sök- och ersättningsfunktionen för att redigera specifika ord på hela webbplatsen. Du kan också dra nytta av översättningsminnet och bara översätta nyckeltermer och fraser en gång.
WeglotVisual Editor gör det möjligt att se översättningarna i sitt sammanhang på webbplatsen. Dessutom kan man se hur översättningen ser ut i webbplatsens struktur, vilket är praktiskt för att säkerställa att texten inte flyter över till oönskade områden.

Naturligtvis finns det flera Weglot på marknaden. Många av dessa alternativ kommer dock till korta på ett antal områden.
Med Weglot får du det bästa av två världar. Neural maskinöversättning översätter din webbplats automatiskt inom några sekunder. Dessutom ger instrumentpanelen för efterredigering och möjligheten till mänskligt samarbete full kontroll över din översättningskvalitet.
Och det bästa av allt är att Weglot integreras med alla större webbplatsbyggare och e-handelsplattformar. Denna lösning översätter alla aspekter av din butik eller blogg med lätthet - inklusive widgets, produktbeskrivningar och knappar på alla webbsidor.
Med ett verktyg som är så snabbt och enkelt att använda som Weglot finns det ingen anledning att inte lokalisera ditt innehåll för att utöka din räckvidd. Oavsett om du driver en blogg med en tvärkulturell publik eller säljer dina produkter utomlands, gör Weglot det enkelt att interagera med besökare på deras modersmål.
Med ett par klick översätter Weglot ditt webbplatsinnehåll direkt, vilket förbättrar ditt arbetsflöde för översättning och centraliserar din översättningshantering.
Inte bara det, Weglot visar innehållet på din webbplats under språkunderdomäner eller underkataloger, vilket tar hand om en annars mycket teknisk del av ett översättningsprojekt på bara några minuter.
Ta en titt på Weglot själv med vår 14-dagars gratis provperiod, eller ta en produkttur (utan att registrera dig).
Det bästa sättet att förstå Weglot styrka Weglot att testa det själv. Testa det gratis och utan förpliktelser.
Det bästa sättet att förstå Weglot kraft Weglot att se det själv. Testa det gratis och utan förpliktelser.
En demowebbplats finns tillgänglig i din instrumentpanel om du inte är redo att ansluta din webbplats ännu.