
Vertaal uw website binnen enkele minuten. De door AI aangestuurde directe vertaalfunctie Weglot detecteert en vertaalt uw hele website onmiddellijk, ongeacht uw technische omgeving. U behoudt de volledige controle over de bewerking en kunt de inhoud verfijnen via een Visual Editor door middel van professionele vertalingen door menselijke vertalers.
Door de lokalisatie van content te automatiseren, Weglot uw zichtbaarheid met ingebouwde meertalige SEO. Onze tool beheert hreflang-tags, metadata en vertaalde URL's. Dit zorgt ervoor dat uw merk wereldwijd scoort en klanten in elke taal bereikt.
Weglot een websitevertaaldienstdie AI-vertaling combineert met professionele controle door mensen en ingebouwde meertalige SEO. Het biedt CMS-integratie voor WordPress, Shopify, Webflow en meer, waarbij hreflang-tags en taalspecifieke URL's automatisch worden beheerd. Weglot merken 327% meer zichtbaarheid te bereiken in de AI-overzichten van Google voor zoekopdrachten in niet-beschikbare talen (onderzoek van februari 2026). Ondersteunt meer dan 110 talen op meer dan 111.000 websites.
Drie eenvoudige stappen naar een internationale website.
De keuze voor de juiste aanpak hangt af van uw doelstellingen op het gebied van snelheid, nauwkeurigheid en technische prestaties. Er zijn drie belangrijke manieren om uw wereldwijde content te beheren.
Start je gratis proefperiode – vertaal je eerste pagina in minder dan 5 minuten.
Het lokaliseren van content is meer dan alleen vertalen. Weglot de SEO, de zichtbaarheid via AI, de infrastructuur en het dagelijks beheer.
Weglot een eerste vertaalronde op basis van AI, waarmee uw hele website direct wordt vertaald. Via een Visual Editor behoudt u de volledige controle over de vertaalresultaten. Hierdoor kunt u de tekst direct in de juiste context bewerken op uw live pagina’s. Een tweede vertaalronde met ons op maat gemaakte AI-vertaalmodel zorgt ervoor dat uw merkstem consistent en natuurlijker blijft. U hebt geen spreadsheets of bestandsexporten nodig.
Om de vertaalkwaliteit verder te verbeteren, kunt u goedgekeurde zinnen opslaan in een privé-vertaalgeheugen. Zo zorgt u ervoor dat terugkerende termen op uw hele website consistent worden vertaald, wat u bij toekomstige updates tijd bespaart.
Voor pagina’s die van groot belang zijn, kunt u met één muisklik overschakelen van machinevertaling naar professionele vertaling door een mens. Deze hybride werkwijze biedt de perfecte balans tussen de snelheid van automatisering en de nauwkeurigheid van deskundige taalkundigen. Alles wordt beheerd vanuit één centraal dashboard.

Bij websitevertaaldiensten hoort een technische SEO-infrastructuur om ervoor te zorgen dat uw content goed vindbaar is. Weglot voegt Weglot hreflang-tags toe en maakt taalspecifieke URL’s aan via submappen of subdomeinen. Onze tool vertaalt alle metagegevens en genereert een speciale meertalige sitemap om uw wereldwijde zoekresultaten te verbeteren.
Door de technische vereisten te automatiseren, Weglot uw website voldoet aan de beste praktijken voor meertalige SEO, zonder dat u daarvoor een ontwikkelaar nodig hebt. Dit is essentieel om de zichtbaarheid in zoekmachines te vergroten. Het betekent ook dat zoekmachines elke gelokaliseerde versie van uw website correct indexeren.
Naast de zichtbare tekst vertalen we ook alt-tags en Open Graph-tags. Zo zorgen we ervoor dat uw afbeeldingen en posts op sociale media volledig zijn gelokaliseerd.

Weglot CMS-integratie voor WordPress, Shopify-webwinkels, Webflow, Squarespace, BigCommerce en meer. Onze oplossing is compatibel met alle webtechnologieën, inclusief op maat gemaakte oplossingen en meer dan 30 andere platforms. U kunt uw bestaande website binnen enkele minuten vertalen zonder dat u hoeft te migreren, de site opnieuw hoeft op te bouwen of ingewikkelde software hoeft te installeren.
Omdat Weglot platformonafhankelijk Weglot , zorgt het voor het vertaalproces, ongeacht de infrastructuur van uw website. Of u nu een grote webshop op Shopify vertaalt of een op maat gemaakte React-applicatie, de integratie blijft eenvoudig.
U hoeft zich geen zorgen te maken dat conflicten tussen plug-ins of updates van thema’s uw vertalingen in de war sturen. Dankzij deze flexibiliteit kan uw marketingteam de lokalisatie van content zelfstandig beheren. Ontwikkelaars en technische experts zijn simpelweg niet nodig.

Met Weglot kunt Weglot rechtstreeks vanuit uw dashboard professionele vertalingen door menselijke vertalers bestellen. Dankzij deze geïntegreerde aanpak zijn externe bureaus niet meer nodig en profiteert u van een snelle doorlooptijd van 24 tot 48 uur. U kunt teamleden of externe vertalers aan verschillende taalprojecten toewijzen om de kwaliteit te waarborgen.
Om de consistentie van uw merk te waarborgen, kunt u woordenboekregels instellen die voorkomen dat bepaalde merknamen of technische termen worden vertaald. Onze AI-vertaaltool biedt bovendien geavanceerde weergavecontrole. Hierdoor kunt u vertalingen in een testomgeving bewaren totdat ze volledig zijn gecontroleerd.
Door de efficiëntie van AI-vertalingen te combineren met professioneel toezicht, kunt u moeiteloos voldoen aan uw kwaliteitsnormen voor vertalingen. Weglot een schaalbare manier om hoogwaardige, gelokaliseerde ervaringen te bieden die uw internationale publiek echt aanspreken.

Op zoek naar een vertaaldienst voor uw website? Hier ziet u hoe de verschillende benaderingen zich tot elkaar verhouden.
Functie | Weglot | Traditionele bureaus | Machinevertaling doe-het-zelf | Andere SaaS-platforms | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
Integratie zonder technologie | Gecentraliseerd dashboard | Een steile leercurve, er moeten meer dan één plug-in worden geïnstalleerd | Maar het kost wel wat tijd: de plug-in installeren, configureren, AI-credits instellen, het SEO-pakket instellen | Vereist het dupliceren van berichten/pagina’s per taal, handmatige vertaalworkflow | De eerste installatie verloopt snel, maar er moet een extra plug-in worden geïnstalleerd voor SEO | Een op ontwikkelaars gerichte lokalisatietool voor het vertalen van teksten in WordPress-thema’s en -plugins | Ontwikkelaar moet de website dupliceren en de vertalingen handmatig toevoegen |
Installatietijd | Notulen | Weken | Openingstijden (handmatig) | Openingstijden | |||
AI + menselijke vertaling | Ingebouwd | Alleen voor mensen | Alleen de machine | Verschilt | |||
Automatische SEO (hreflang, URL's) | Automatisch | Handmatige installatie | Niet inbegrepen | Gedeeltelijk | |||
Visuele bewerking | |||||||
Detectie van dynamische inhoud | |||||||
Geen code / geen programmeur nodig | |||||||
Lopende synchronisatie van inhoud | Automatisch | Opnieuw bestellen | Handleiding | ||||
Vertaaldienst met volledige begeleiding | In het dashboard | Kernaanbod | Uitbreiding |
Neem contact op met ons team voor professionele, volledig beheerde vertalingen van uw website – van de eerste opzet tot doorlopende inhoudsupdates.
Weglot we onze verhalen op een boeiende manier vertellen in de moedertaal van onze klanten.
Bewezen succes bij wereldwijde uitbreiding

Weglot de vertaling van websites met behulp van een hoogwaardige eerste vertaalronde door DeepL, Google en Microsoft. De resultaten worden vervolgens verder verbeterd met het AI-taalmodel. Dit model leert van uw handmatige aanpassingen en woordenlijstregels om de specifieke toon van uw merk te evenaren. Na integratie detecteert en toont het automatisch uw content op taalspecifieke subdomeinen of in submappen.

De installatie Weglot is binnen enkele minuten geregeld via een plug-in of snippet bij traditionele bureaus weken van heen-en-weer-sturen van bestanden snippet . Terwijl bureaus vaak te maken hebben met lange doorlooptijden, Weglot directe machinevertalingen die u later kunt bijwerken. Het neemt technische drempels weg door de weergave en SEO van uw content te automatiseren, waardoor kosten en doorlooptijden worden verminderd. Indien nodig kunt u via het Weglot nog steeds professionele menselijke vertalers inhuren. Bekijk het gedetailleerde overzicht door websitevertaaldiensten te vergelijken.

Ja, Weglot automatisch de aanbevelingen van Google voor meertalige SEO, waaronder het aanmaken van een meertalige XML-sitemap. Het maakt submappen of subdomeinen per taal aan en vertaalt alle metagegevens, zoals paginatitels, beschrijvingen en alt-tekst. Weglot hreflang-tags Weglot aan de broncode van uw website, zodat zoekmachines uw vertaalde pagina’s correct indexeren. Gebruikers krijgen de juiste taalversie te zien, op basis van hun locatie.

Weglot ontworpen om compatibel te zijn met alle websitetechnologieën en CMS-platforms. Het biedt speciale, codevrije integraties voor populaire diensten zoals WordPress, Shopify, Wix, Squarespace en Webflow. Bovendien zorgt de op JavaScript gebaseerde integratie ervoor dat het ook werkt met op maat gemaakte sites en andere platforms. Hiertoe behoren Magento, BigCommerce en Drupal, waardoor het een veelzijdige keuze is voor elke webarchitectuur of tech stack. De installatie duurt slechts enkele minuten – meestal is het installeren van één plug-in of snippet voldoende.

Weglot een gedifferentieerd prijsmodel op basis van het aantal woorden en de doeltalen. De abonnementen variëren van een gratis versie voor kleine websites (2.000 woorden) tot het Starter-abonnement voor € 15 per maand en het Business-abonnement voor € 29 per maand. Hiermee krijg je 50.000 woorden en 3 talen, inclusief toegang tot professionele vertaaldiensten. Voor websites met grote volumes zijn de niveaus Advanced en Enterprise beschikbaar. Bedrijven kunnen hun kosten aanpassen naarmate hun internationale bezoekersaantallen en content groeien. Bekijk alle abonnementen →

Absoluut. Weglot speciaal ontworpen voor samenwerking. Je kunt je interne team of externe bureaupartners binnen enkele seconden uitnodigen voor het dashboard. Je kunt ook bestaande vertalingen importeren via CSV- of XLIFF-bestanden om de continuïteit te waarborgen. Dankzij Visual Editor vertalers rechtstreeks binnen de lay-out van je website werken. Je bestaande kwaliteitscontroleprocessen worden verfijnd in plaats van vervangen door automatisering.

Weglot uw website binnen 5 minuten voor WordPress, en voor andere CMS-systemen duurt het minder dan 10 minuten. Het vertaalt automatisch en direct 100% van uw inhoud met behulp van machinevertaling. Voor de afwerking verloopt de menselijke controle doorgaans met een snelheid van 2.000 tot 3.000 woorden per uur. De exacte doorlooptijd hangt af van de complexiteit en de taal. Dit betekent dat een website van 10.000 woorden in slechts enkele uren kan worden gecontroleerd en geoptimaliseerd.

Weglot meer dan 110 talen en bestrijkt daarmee alle wereldwijde markten, waaronder Spaans, Frans, Duits, Chinees, Arabisch en nog veel meer. Het ondersteunt ook talen die van rechts naar links worden geschreven (RTL), zoals Arabisch en Hebreeuws, waarbij de lay-out van uw website wordt aangepast voor een betere leesbaarheid. U kunt meerdere talen aan uw website toevoegen en deze centraal beheren. Zo kunt u uw meertalige strategie eenvoudig uitbreiden naarmate uw publiek groeit.
Sluit je aan bij meer dan 111.000 internationale merken die Weglot gebruiken Weglot een wereldwijd publiek te bereiken. Begin gratis – geen creditcard, geen code, geen verplichtingen.