Comparons la localisation avec Weglot vs Webflow

Découvrez pourquoi les entreprises internationales choisissent Weglot plutôt que Webflow Localization : détection et à traduction automatisées du contenu, exclusions de traduction, interface intégrée de gestion des traductions et synchronisation continue du contenu.

Cochez

Pas besoin de carte de crédit

Cochez

Sans engagement

Cochez

10 jours gratuits

Comparaison de Weglot

Ce qui nous permet de mieux répondre à vos besoins

Des fonctionnalités automatiques à régler une fois pour toutes

Pourquoi Weglot l'emporte

Weglot détecte automatiquement le contenu de votre site (y compris les nouvelles pages et les mises à jour) et le traduit à l'aide de l'IA sans aucune action manuelle.

Que propose Webflow Localization en la matière ?

Avec Webflow, vous devrez activer manuellement les traductions par page pour chaque langue, et répéter l'opération chaque fois que vous ajouterez de nouvelles pages ou mettrez à jour le contenu de votre site original.

Plus besoin de travail manuel
Édition des traductions

Collaborez et gérez vos traductions

Pourquoi Weglot l'emporte

Gérez vos traductions à l'aide d'une interface dédiée tout en collaborant sur les traductions. Pour plus de sécurité, votre projet de traduction est distinct de votre CMS.

Que propose Webflow Localization en la matière ?

Avec Webflow, vous devrez donner un accès « designer » à tous ceux qui éditent des traductions et acheter des licences supplémentaires. En outre, un seul collaborateur à la fois peut travailler sur l'éditeur de design. Si vous souhaitez disposer de fonctionnalités d'édition collaborative, vous devrez acheter un outil de gestion des traduction tiers, moyennant un coût supplémentaire.

Exclusions de traduction incluses dans chaque forfait

Pourquoi Weglot l'emporte

Weglot vous permet d'exclure facilement des pages de la traduction, afin de ne traduire que les parties de votre site qui sont importantes pour vos nouveaux publics. Inclus dans tous les forfaits (même le gratuit !).

Que propose Webflow Localization en la matière ?

Webflow ne prend en charge cette fonctionnalité que dans le cadre de son forfait Enterprise, de sorte que l'intégralité de votre site web sera disponible en plusieurs langues. Cela signifie qu'une URL traduite sera créée pour chaque page de votre site, que vous choisissiez ou non d'y ajouter du contenu traduit, ce qui pourrait entraîner des pénalités pour contenu dupliqué.

Scalibité

Comment départager la localisation avec Weglot et avec Webflow ?

Nous traduisons des sites web depuis 2016. Vous envisagez d'utiliser Webflow Localization ou de passer de Weglot à cette solution native ? Jetez un œil à notre comparatif.

Weglot
Webflow

Je souhaite une première couche de traduction automatique

Cochez
Possible (avec tous les forfaits)

Weglot fournit une première couche de traduction automatique utilisant les technologies des meilleurs fournisseurs : DeepL, Google Traduction et Microsoft
Croix
Partiellement possible

Disponible mais impliquant une sélection manuelle des pages et des éléments à traduire.

Je souhaite exporter mes traductions pour que mon agence de traduction puisse y travailler.

Cochez
Possible ( avec un forfait Pro)

Vous pouvez exporter vos traductions au format CSV ou XLIFF.
Croix
Impossible‍

Je souhaite inviter un traducteur pour qu'il puisse éditer directement les traductions de mon site web.

Cochez
Possible (avec tous les forfaits)

Vous pouvez inviter jusqu'à 50 membres à votre projet de traduction.
Croix
Partiellement possible (pour un coût supplémentaire)

Vous devrez inviter le traducteur sur votre projet Webflow (problème de sécurité possible), ce qui coûte +19$/siège. Il ne peut éditer que par l'intermédiaire de l'"éditeur de conception", ce qui peut entraîner des problèmes de conception.

Je ne souhaite pas que certains termes (comme le nom de mon entreprise) soient traduits 

Cochez
Possible (avec tous les forfaits)

Précisez les mots et termes que vous souhaitez toujours ou ne jamais traduire pour assurer la cohérence de votre site.
Croix
Impossible

Vous devrez effectuer les changements un par un sur l'ensemble de votre site web.

Je souhaite traduire une image

Cochez
Possible (avec tous les forfaits)
Cochez
Possible (uniquement avec le forfait Advanced)

Je ne souhaite publier mon site web traduit que lorsqu'il sera prêt à être lancé.

Cochez
Possible (avec tous les forfaits)
Cochez
Possible (avec tous les forfaits)

J'ai mis à jour le contenu d'une de mes pages, est-il automatiquement traduit ?

Cochez
Possible (avec tous les forfaits)

Weglot se synchronise en permanence avec votre site. Ainsi, l’ensemble du contenu est systématiquement traduit (sauf si l'URL est exclue).
Croix
Impossible

Vous devrez activer manuellement la traduction depuis votre page traduite, dans l'éditeur de design.

Je souhaite ne rendre disponible un article de blog que dans une seule langue

Cochez
Possible (manuellement)
Cochez
Possible (manuellement)

Je souhaite traduire du contenu externe affiché sur mon site web (par exemple, un formulaire MailChimp ou HubSpot intégré, mes intégrations à Shopify ou MemberStack, etc.)

Cochez
Possible (avec tous les forfaits)
Croix
Impossible

J'ai besoin que mon site soit référencé au niveau international

Cochez
Possible (avec tous les forfaits)
Cochez
Possible (avec tous les forfaits)

Je souhaite modifier la police, le design et les styles en fonction de la langue.

Cochez
Possible (avec tous les forfaits)
Cochez
Possible (avec tous les forfaits)
Icône de la coche

Pas besoin de carte de crédit

Icône de la coche

Sans engagement

Icône de la coche

10 jours gratuits

Comparaison des forfaits

Compte tenu des différences entre la structuration des forfaits, il est difficile de comparer frontalement les tarifs de Weglot et de Webflow Localization. Vous trouverez ci-dessous une comparaison entre les forfaits « Advanced » de chaque solution pour vous aider à prendre une décision objective.

Weglot
Webflow

Nombre de mots

1,000,000
500,000

Nombre de langues

10
10

Coût de la localisation
(facturation annuelle)

274 $ par mois
290 $ par mois

Collaborateurs (avec accès éditeurs)

25 (inclus dans le coût mensuel)
Collaborateur supplémentaire : 19 $ par mois

Exclusions de traduction

Cochez
Croix

Glossaire

Cochez
Croix

Exportation et importation

Cochez
Croix
Lancez-vous, c’est gratuit
Icône de la coche

Pas besoin de carte de crédit

Icône de la coche

Sans engagement

Icône de la coche

10 jours gratuits

Découvrez le comparatif

Regardez notre vidéo comparative pour en savoir plus sur les avantages et les inconvénients respectifs de chaque plateforme sur des points clés tels que la facilité d'utilisation, la gestion des traductions, les opportunités de référencement et les performances.

Pourquoi nous sommes leader de la traduction de sites web sur G2

Lancez-vous, c’est gratuit
Icône de la coche

Pas besoin de carte de crédit

Icône de la coche

Sans engagement

Icône de la coche

10 jours gratuits

Icône FAQ

Questions fréquentes

Comment Weglot traduit le nouveau contenu ou les mises à jour de contenu existant ?
Flèche vers le haut
Weglot détecte, traduit et affiche automatiquement le contenu de votre site web, y compris les ajouts et mises à jour. Grâce à cette étape entièrement automatisée, pas d'ajout manuel de pages : votre contenu est traduit et mis en ligne immédiatement. Sachez que vous pouvez éditer votre site en mode privé si vous souhaitez apporter des modifications aux traductions avant la mise en ligne.
Est-ce que Weglot traduit les slugs ?
Flèche vers le haut
Oui, avec un forfait Pro (85 $ par mois) ou plus. Consultez nos forfaits et tarifs.
Est-il possible utiliser des images ou formats différents pour les différentes versions linguistiques ?
Flèche vers le haut
Absolument ! C'est possible dans tous les forfaits, y compris le gratuit. Voici comment procéder.
Comment Weglot gère le SEO ?
Flèche vers le haut
Weglot ajoute automatiquement des balises hreflang à chaque version traduite de votre site, ce qui permet aux moteurs de recherche comme Google d'indexer et de référencer correctement votre contenu. Vous pouvez également localiser vos URL, choisir entre sous-domaines et sous-répertoires, traduire vos métadonnées et activer ou désactiver la redirection automatique des visiteurs.
Quel type de service client propose Weglot ?
Flèche vers le haut
Notre service client réputé (4,8/5 sur G2 et 4,9/5 sur Google et Trustpilot) offre une assistance en anglais, français et espagnol à tous nos clients, quelle que soit le forfait choisi. Webflow limite l'assistance à l'anglais. Si vous rencontrez des problèmes ou si vous avez des questions sur nos fonctionnalités les plus sophistiquées, notre équipe service client se montre très réactive et vous prête assistance dans les 48 heures ouvrables.
Essayez gratuitement