
Llega a tu público internacional en cuestión de minutos gracias a nuestra Framer y automatiza la traducción a varios idiomas.


Al igual que Framer, Weglot código. Desde la integración hasta la gestión, disfruta de un proyecto de traducción de sitios web sencillo que se pone en marcha en cuestión de minutos sin código personalizado, complementos complicados ni plugins.
Añade diferentes idiomas a tu Framer al instante, con una primera capa de traducción mediante IA de proveedores líderes, como DeepL y Google, ¡y llegarás a una audiencia global en muy poco tiempo!
Pon tu proyecto de traducción Framer en piloto automático. Todo el contenido nuevo que se añada a tu sitio se detectará, traducirá y mostrará automáticamente, lo que te permitirá gestionar sin esfuerzo la traducción del sitio web y cualquier contenido nuevo que se añada en el futuro.
Gestiona fácilmente el contenido traducido de tu sitio web invitando a traductores o compañeros de equipo a tu proyecto. Asígnales traducciones, configura permisos y revisa y aprueba sus resultados, todo en una sola interfaz.


Weglot SEO multilingüe técnico para garantizar que tu Framer traducido Framer se indexe a nivel internacional. Esto incluye etiquetas hreflang añadidas automáticamente, metadatos traducidos y URL específicas para cada idioma.

Localiza y edita tu contenido traducido mediante una vista previa en directo de tu sitio web con nuestro Visual Editor comprueba exactamente cómo se ven las páginas traducidas dentro del diseño web. Todos los cambios se guardan al instante y se publican en los idiomas de destino.

Con nuestros precios escalonados, todas las empresas -desde pequeñas empresas y startups hasta clientes empresariales- pueden encontrar fácilmente el plan que mejor se adapte a sus necesidades de traducción de sitios web.
Descubre cómo nuestros clientes incrementaron su visibilidad, aumentaron la interacción e hicieron crecer sus negocios con Weglot.






Todo lo que necesitas para empezar con el proyecto de traducción de tu sitio web.
¡Sí! Weglot ofrece una prueba gratuita para que puedas probarlo durante 14 días. Si no te actualizas, puedes continuar con nuestro plan gratuito para siempre.
Weglot detecta y traduce automáticamente el contenido de tu sitio web, a la vez que te da el control total para editar y gestionar las traducciones. Más información sobre cómo funciona Weglot .
¡Sí! Weglot sigue las mejores prácticas de SEO multilingüe, incluyendo etiquetas hreflang, metadatos traducidos y una estructura de subdirectorios o subdominios.
Sí. Tanto la función nativa Framer como Weglot traducción mediante IA. La diferencia con Weglot que, una vez instalado Weglot tus traducciones se detectan automáticamente y se traducen con IA. Con Framer, tendrás que ir página por página para activar manualmente la traducción mediante IA.
Además, con Weglot, cualquier contenido nuevo que añadas a tu Framer se detectará y traducirá automáticamente, adaptándose perfectamente a tu calendario de publicación y sin necesidad de realizar ningún paso manual adicional.
Una diferencia clave entre Framer Weglot que Weglot te Weglot crear tu propio glosario de términos para implementarlo en tu sitio web.
Esto te ayuda a mantener la coherencia en la traducción de términos y frases clave en todo tu Framer y a evitar traducir repetidamente el mismo contenido.
Weglot también cuenta con una función de Modelo lingüístico de IA que te permite añadir reglas personalizadas, cargar directrices de marca y aprender de tu glosario de términos para ayudarte a que tus traducciones de IA sean de marca sin necesidad de ninguna otra entrada manual.
Una diferencia importante entre la localización nativa Framery Weglot que Weglot te Weglot crear tu propio glosario de términos y aplicarlo en todo tu sitio web.
Esto garantiza que tus términos clave, nombres de productos y frases de marca se traduzcan de forma coherente, sin necesidad de corregir o repetir las mismas ediciones cada vez.
Weglot también incluye un Modelo Lingüístico de Inteligencia Artificial que aprende de tu glosario, reglas personalizadas y directrices de marca. Esto ayuda a que tus traducciones se ajusten a la marca automáticamente, reduciendo la necesidad de edición manual continua.
Weglot genera e inserta Weglot todas las etiquetas hreflang correctas en tu Framer . Esto garantiza que los motores de búsqueda sepan qué versión lingüística mostrar a cada usuario, un elemento crucial del SEO multilingüe.
Weglot proporciona soporte multilingüe completo con etiquetas hreflang añadidas automáticamente, subdirectorios o subdominios de idioma, metadatos traducidos, traducción completa del sitio web y la opción de traducir tus slugs de URL.
Todos estos elementos garantizan que tu sitio multilingüe se indexe en todos los motores de búsqueda y LLM.
Actualmente, esta función no está disponible con la solución Framer nativa Framer , pero con Weglot hacerlo si tienes un plan Pro o superior.
Ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia, estamos aquí para ayudarte, tanto en inglés como en francés.