Guía

Cómo gestionar un proyecto multilingüe de un cliente con Weglot

Imagen del producto Weglot
Escrito por
Revisado por
Actualizado el
13 de enero de 2025

Con la localización marcada como uno de los tres principales retos a los que se enfrentan los profesionales del marketing a la hora de adaptar contenidos para diferentes audiencias, la exigencia de añadir 1, 2 o incluso docenas de idiomas a un sitio web corporativo se está convirtiendo en algo habitual.

Pero, ¿cómo pueden las agencias web seguir el ritmo de las demandas del mercado, sobre todo cuando la traducción de sitios web puede resultar un verdadero reto?

En Weglot, nos gusta pensar (al igual que los más de 70.000 sitios web en los que trabajamos) que la traducción de sitios web no tiene por qué ser complicada, y definitivamente no tiene por qué retrasar el proyecto de tu cliente ni alargar el plazo de entrega.  

Si estás leyendo este artículo, es probable que ya sientas cierta curiosidad por saber cómo puedes utilizar Weglot como agencia web o autónomo en tu próximo proyecto multilingüe para un cliente. Así que veamos más de cerca cómo funciona exactamente Weglot y el flujo de trabajo que puedes adoptar para añadir idiomas y dar de alta a tus clientes.

¿Por qué elegir Weglot para tu proyecto de cliente?

Hemos mencionado que Weglot elimina las complejidades de la traducción de sitios web, pero ¿cómo exactamente?

Integración rápida

En primer lugar, Weglot instala rápidamente, no requiere ningún código y se puede añadir a cualquier tecnología web, incluyendo Webflow, WordPress y Shopify. Independientemente de cómo construyas los sitios web de tus clientes, somos compatibles con todas tus herramientas y CMS favoritos.

A continuación, Weglot detecta, traduce y muestra el contenido de tu sitio web en subdominios o subdirectorios lingüísticos.

Compatibilidad

Como agencia web, es importante que Weglot no se meta con ninguna de las herramientas, extensiones, aplicaciones o plugins que hayas añadido al sitio que estás construyendo. Y, buenas noticias, ¡no lo hará! Weglot es compatible con todas las herramientas de terceros, así que no importa de dónde proceda el contenido, como una aplicación de reseñas o un creador de formularios, el contenido será detectado y traducido.

Traducción automática + humana

Una de las preguntas que escuchamos a menudo es si puedes editar las traducciones de tu sitio web con Weglot. La respuesta es sí. Weglot ofrece a tus clientes la flexibilidad de utilizar traducción automática, edición humana, traducción profesional o una combinación de las tres.

Es importante asegurar a tus clientes que Weglot dispone de todas las opciones de traducción. Curiosamente, sólo un tercio de los clientes de Weglot acaban haciendo ediciones.

La ventaja de utilizar la traducción automática como primera capa es que permite una traducción instantánea. También significa que cualquier contenido nuevo que se añada será recogido y traducido al instante, lo que garantiza que el sitio web de su cliente esté continuamente sincronizado y traducido.  

Cuadro de mandos sencillo

La facilidad de uso es un factor importante para nuestros usuarios. Es probable que construyas sitios web para clientes que no son técnicos. Lo mismo ocurre con Weglot , nuestra herramienta se creó pensando en esas personas. Una solución de traducción que permite a cualquiera traducir su sitio web.

Por lo tanto, con este elemento en el núcleo de nuestro producto, entregarnos a su cliente final no será un problema. De hecho, disponemos de una gran cantidad de recursos para incorporar a tus clientes, pero hablaremos de eso más adelante.

SEO multilingüe

Como a menudo tratará con el equipo de marketing cuando trabaje en el nuevo sitio web de una empresa, una de sus mayores preocupaciones será el rendimiento SEO de su nuevo sitio.

Lo mismo ocurre con una multilingüe. El trabajo se multiplica cuando además hay que tener en cuenta el SEO multilingüe, o SEO internacional. Aspectos técnicos como las etiquetas hreflang y la creación de subdominios o subdirectorios lingüísticos pueden exigirte mucho trabajo rápidamente.

En particular, si están mal implementados, pueden acabar perjudicando a su sitio multilingüe y dañar sus posibilidades de clasificación.

Agencia web y digital, Influence Society, utiliza Weglot su solución preferida para la traducción de sitios web y, en particular, se beneficia de la implementación automática de etiquetas hreflang y de los metadatos traducidos, que a menudo se pasan por alto.

Weglot encarga de los aspectos técnicos del SEO multilingüe que a menudo se pasan por alto o se implementan de forma deficiente. Complementa nuestros propios servicios de SEO y nos permite crear una estrategia de SEO completa para nuestros clientes». - Sébastien Felix, fundador Influence Society

Echa un vistazo a nuestra guía sobre cómo presentar Weglot a cualquiera para obtener una visión y una explicación detalladas a la hora de vendernos a tus clientes.

Cómo utilizar Weglot en el proyecto multilingüe de tu próximo cliente

A continuación vamos a entrar en el meollo de cómo puedes llevar a cabo un proyecto de cliente con Weglot y cuál es el mejor enfoque para tu agencia, empezando por el principio.

Gestionar un proyecto de un cliente

El primer paso es decidir cómo vas a facturar a tus clientes por utilizar Weglot , ya que esto determinará cómo vas a crear un proyecto multilingüe. Hay dos opciones diferentes:

1. Estarás a cargo de los pagos de Weglot

Si quieres reunir todos tus proyectos en el mismo Panel de Control, tienes dos opciones: La primera es crear una cuenta común para incluir el precio de Weglot en el coste de mantenimiento mensual/año de tu cliente. Esto te permitirá gestionar los proyectos de varios clientes con un solo nombre de usuario.

Tenga en cuenta, que tendrá que estar en un plan Pro o superior para tener la opción de gestionar múltiples sitios web bajo un mismo plan.

La segunda opción será crear una cuenta para su agencia y luego varios espacios de trabajo para cada uno de sus clientes. La ventaja de un espacio de trabajo es que tiene un plan específico con miembros y proyectos concretos.

Nuestro objetivo es que pueda gestionar sus múltiples proyectos como agencia, de la forma que desee. Encontrará más información sobre las ventajas de cada método y toda la metodología a seguir en nuestra documentación específica.

Es poco probable que también quiera encargarse de gestionar las traducciones para su cliente, así que cuando haya terminado de crear el sitio web puede añadir a su cliente como miembro del equipo para que se encargue de esta parte.

2. Tu cliente se hará cargo de los pagos de Weglot

La segunda opción, cuando el cliente será responsable de los pagos mensuales/anuales, requerirá que cree proyectos separados por cliente.

Selecciona el plan basado en el tamaño y las necesidades del sitio web del cliente y luego puedes dejar que ellos creen la cuenta por su lado o puedes crear una cuenta con tu propia dirección de correo electrónico de la agencia. Para la segunda opción, una vez que haya terminado el proyecto del cliente, puede transferir el proyecto a su cliente, que le mostraremos más adelante.

En la próxima sección hablaremos de los planes con más detalle.

Elegir un plan + Precios

Como acabamos de mencionar brevemente los planes y los precios, vamos a ver más detenidamente cómo calcular qué plan es el adecuado para su proyecto.

Si eliges la primera opción y gestionas los proyectos de varios clientes con un solo plan, tendrás que optar por el plan Pro o superior, ya que te permite gestionar más de 3 proyectos con una sola cuenta.

Si, por el contrario, su cliente va a gestionar los pagos él mismo, entonces tendría más sentido elegir un plan específico para sus necesidades. Puedes ver un resumen detallado de lo que incluye cada plan aquí.

Precios actualizados de Weglot

En este caso, como ya hemos mencionado, puedes seguir creando el proyecto y entregárselo por completo al cliente al final, en lugar de añadirlo como miembro del equipo.

Para calcular el número de palabras del sitio web y ver qué plan es el más adecuado, puedes utilizar la herramienta de recuento de palabras de Weglot.

Añadir Weglot a un entorno de pruebas

Una pregunta que nos hacen a menudo las agencias es si se puede añadir Weglot a un sitio web de prueba y, en caso afirmativo, cómo funciona cuando se pone en marcha.

La respuesta es sí. Las traducciones del sitio web están directamente vinculadas a la clave API del proyecto Weglot que hayas configurado y no al dominio del sitio web.

Sin embargo, hay algunos escenarios diferentes a la hora de salir al mercado.

  1. URL temporal que cambiará al entrar en funcionamiento
    Sólo tendrás que actualizar la URL del sitio web a la nueva URL permanente en la pestaña de configuración de tu panel de control Weglot .
  2. Gestionar dos sitios web diferentes
    Si tu sitio web de ensayo y tu sitio web activo son dos URL diferentes con el mismo contenido, puedes gestionar cada sitio web bajo el mismo proyecto utilizando la misma clave API o, gestionar cada sitio web en un proyecto Weglot diferente.  


Puede obtener más información sobre el tema a través de nuestro centro de ayuda.

Agilice la gestión de proyectos con su cliente

Una vez que hayas completado un proyecto multilingüe, transfiérelo íntegramente a tu cliente o añádelo como compañero de equipo. En cualquier caso, hay algunas formas sencillas de incorporarlos para que sepan cómo gestionar sus traducciones.

Transferir un proyecto

En primer lugar, cómo transferir realmente un proyecto de forma rápida y sencilla. De nuevo, tenemos que volver a los dos escenarios que hemos mencionado antes.

Usted gestionará la facturación

Si vas a seguir gestionando el coste mensual de Weglot desde tu lado y quieres mantener el proyecto Weglot gestionado bajo tu cuenta de agencia, entonces todo lo que tienes que hacer es añadir al cliente como miembro del equipo.

Para ello, ve a la pestaña "Proyectos" de tu panel de control Weglot , haz clic en el proyecto al que quieras invitar a tu cliente, luego haz clic en "Miembros del proyecto" en la parte izquierda y, por último, en "Añadir miembro" para añadir la dirección de correo electrónico del cliente. Puedes añadirlo como gestor, donde tendrá plenos derechos de edición sobre las traducciones, pero también sobre la gestión del plan, o como traductor, donde sólo podrá acceder a las traducciones.

Añade un miembro a tu proyecto Weglot

El cliente gestionará la facturación

Si vas a transferir completamente el proyecto a tu cliente para que ya no necesites tener acceso a él, esto dependerá de cómo hayas configurado el proyecto originalmente. Tendrás que consultar nuestro proceso documentado para transferir completamente el proyecto a tu cliente.

Sin embargo, si has creado una cuenta en tu perfil de agencia en la que también gestionas otros proyectos, tendrás que ponerte en contacto con [email protected] para obtener ayuda.

Incorporación del cliente

A continuación, para asegurarnos de que tu cliente entiende cómo funciona Weglot , hemos creado un par de recursos útiles que le permitirán utilizar Weglot al máximo.

Primeros pasos con Weglot

Todos los aspectos básicos están cubiertos en este breve vídeo, en el que podrán ver un resumen de las principales funciones que pueden utilizar para gestionar sus traducciones.

Weglot Academy

La mejor forma de incorporar plenamente a un cliente sería utilizar nuestro curso de "Formación rápida" de la Academia Weglot . Este curso online de 25 minutos cubre todo lo que un cliente necesita saber sobre la gestión de su proyecto de traducción, en un sencillo formato de vídeo.

Formación rápida de la Academia Weglot

Este proceso es sencillo y requiere poco esfuerzo por su parte, sólo tiene que dirigirles al curso y podrán seguirlo con tranquilidad.  

Resumen

Ahí lo tienes. Todo lo que necesitas saber para manejar un proyecto Weglot en tu próximo proyecto multilingüe.

También hemos creado una sección específica en nuestro centro de ayuda dedicada a agencias y autónomos en la que se responde a todas sus preguntas. O, si necesitas contactar directamente con nosotros, puedes ponerte en contacto con nuestro equipo especializado.  

En esta guía, vamos a ver:
¿Qué tan fiable es la traducción con IA para este sitio web?
puntuación de precisión
¿Quieres saber la puntuación de precisión de tu sitio web y de los idiomas traducidos? Usa nuestra herramienta gratuita para obtener una estimación informada y consejos personalizados.

Descubre más sobre cómo trabajar con Weglot

Icono de preguntas frecuentes

Preguntas frecuentes

No se encontraron elementos.
Para empezar

Prepárate para empezar

Llega a nuevas audiencias en minutos sin quitarle tiempo a tu equipo. Cualquiera puede instalarlo.