

Crear un sitio web WordPress verdaderamente global a menudo requiere algo más que traducir tus páginas y entradas. Para muchos sitios, los campos personalizados desempeñan un papel crucial a la hora de organizar y mostrar el contenido.
Ahí es donde entra en juego Advanced Custom Fields (ACF), una potente herramienta que amplía las capacidades de gestión de contenidos de WordPress. Pero, ¿cómo hacer que estos campos personalizados sean multilingües?
Con Weglot, es sorprendentemente sencillo. Esta guía te guía a través del proceso de configuración, traducción y gestión de campos personalizados multilingües en WordPress.
Traducir campos personalizados avanzados es esencial para crear un sitio WordPress totalmente multilingüe. Este proceso garantiza que todo tu contenido personalizado sea accesible para tu audiencia global.
Weglot funciona con ACF nada más sacarlo de la caja (así como con todos los demás plugins y temas de WordPress), lo que significa que no podría ser más fácil convertir tus campos personalizados avanzados en multilingües.
Vamos a sumergirnos en el proceso de hacer que tu contenido ACF sea multilingüe con Weglot.
Para configurar tus campos personalizados, instala el plugin gratuito Advanced Custom Fields de WordPress.org. También puedes adquirir el complemento ACF Pro para obtener más funciones.
A continuación, ve a Campos personalizados → Añadir nuevo para crear tus campos personalizados en la página de opciones de ACF. Crearemos dos tipos de campo diferentes para mostrarte cómo funcionará Weglot con cualquier tipo de campo personalizado de ACF:

Posteriormente, puede añadir su información del campo personalizado en el editor de WordPress utilizando el nuevo meta box desde ACF:

Entonces puede mostrar datos de campo ACF en el front-end de su sitio utilizando shortcodes o funciones PHP. A continuación se muestra un ejemplo de cómo aparecería:

Con Weglot, puede comenzar y crear un sitio multilingüe en solo unos minutos.
Deseará registrarse para obtener una cuenta Weglot e instalar el complemento Weglot desde WordPress.org. Entonces:

Una vez que haya guardado los cambios, Weglot traducirá automáticamente su sitio mediante la traducción automática, incluido cualquier contenido de ACF. Puede obtener una vista previa de esto utilizando el conmutador de idioma front-end que Weglot aporta:

Si utilizas WPML, aquí tienes una guía sobre los cambiadores de idioma de WPML.
En unos minutos, ya habrás traducido todo tu contenido ACF.
Si desea editar manualmente las traducciones automáticas de su contenido ACF (y del resto del sitio), puede utilizar el panel de control de Weglot.
Allí, puede gestionar sus traducciones desde dos interfaces. Ambas interfaces se sincronizan entre sí y con su sitio live de WordPress; la única diferencia es la interfaz de administración de la traducción.
Primero, puede usar la interfaz backend lado a lado de la lista de traducciones, que muestra el texto original de su contenido ACF a la izquierda y la versión traducida a la derecha. Puede editar manualmente una traducción o agregarla a una orden de contenido para enviarla a una agencia de traducción profesional:

En segundo lugar, puedes utilizar el visual editor, que te permite gestionar tus traducciones en una vista previa en directo de tu sitio web:

Para utilizarlo, pase el ratón por encima del contenido del ACF que desee traducir y haga clic en el icono del lápiz:

Y de este modo se utiliza Weglot como una alternativa a WPML ACF.
Integrar campos personalizados avanzados con funcionalidad multilingüe es crucial para tener un sitio WordPress verdaderamente global. Weglot ofrece la solución más sencilla y eficaz para esta integración:
Con Weglot, puedes transformar tu sitio web con ACF en una potencia multilingüe en cuestión de minutos. Empieza tu prueba gratuita hoy mismo y experimenta la facilidad de gestionar campos personalizados multilingües con Weglot.