

A Internet é uma tecnologia global, e os websites recebem tráfego de pessoas que falam vários idiomas, como tcheco, dinamarquês e filipino. Por isso, é essencial traduzir seu website para todos os possíveis idiomas que você atenderá.
De fato, de acordo com uma pesquisa recente, 55% dos usuários preferem fazer compras on-line em seu idioma específico. Isso significa que traduzir seu website para diferentes idiomas pode ajudá-lo a aumentar o tráfego orgânico e o alcance.
O Google Translate é um dos métodos mais populares para traduzir um site WordPress. Você pode usar a tecnologia do Google Translate para traduzir automaticamente seu conteúdo para centenas de idiomas, incluindo espanhol, sueco, sérvio, árabe, japonês e muitos outros.
Você pode estar pensando naturalmente no widget do Google Tradutor que costumava estar disponível gratuitamente. Ele permitia que os usuários conectassem o Google Tradutor ao seu site e permitissem que os visitantes do site alternassem entre o idioma de sua escolha por meio de um seletor de idioma.
A desvantagem desse serviço era que você não tinha nenhum controle sobre a tradução exibida. O serviço foi descontinuado. Embora haja um serviço premium disponível, você mesmo precisa fazer o trabalho de integração para que seu site funcione com a API do Google Translate.
Neste tutorial, mostraremos como obter um site multilíngue usando o Wegloto melhor plugin de website multilíngue. Weglot usa a tecnologia do Google Translate(e da Microsoft e DeepL, dependendo do idioma) para garantir que você obtenha o melhor conteúdo multilíngue possível em seu site WordPress.
Observação: se você gosta mais de "aprender fazendo", inscreva-se em nosso teste gratuito de 14 dias, no qual poderá começar a traduzir seu site imediatamente.
Para quem não sabe, o Google Translate é um serviço de tradução gratuito do gigante das buscas.

Para usá-lo, digite o texto em um idioma de sua escolha (com uma opção de detecção automática), e ele fornecerá uma string traduzida no idioma de destino escolhido.
Trata-se de tradução automática e, embora a conversão do idioma atual para o novo possa ser imprevisível, é uma solução fácil de usar e rápida.
Além disso, há uma extensão dedicada do Google Translate na loja on-line do Chrome. No entanto, vale a pena observar que a extensão do Chrome é a única maneira "oficial" de usar o Google Translate como um complemento. Dessa forma, navegadores como o Firefox precisam instalar extensões de terceiros.
Mais importante ainda, somente o usuário final pode alternar a tradução, e geralmente não é óbvio para ele que isso é possível. Portanto, essa não é uma solução de tradução de websites sustentável ou permanente.
É claro que é útil ter uma solução na barra de ferramentas do navegador, mesmo que seja de terceiros, como no Firefox.

A extensão do Google Translate também permite clicar com o botão direito do mouse e lançar qualquer frase que esteja sob o cursor no aplicativo da Web para traduzir para o novo idioma. Isso se soma à tradução de página inteira, o que torna o serviço uma integração inteligente, mesmo em navegadores que não sejam do Chrome, como o Safari.
Um plug-in do Google Translate para WordPress oferecerá uma tradução automática do conteúdo do seu site, semelhante à forma como o navegador Google Chrome usa pop-ups.
Ele permite que você selecione o idioma original e o idioma de destino. A partir daí, os visitantes poderão usar um botão Traduzir para converter a página inteira do idioma padrão para diferentes idiomas disponíveis.
O Chrome é o navegador da Web mais popular, e o plug-in do Google Translate duplica a funcionalidade encontrada no Chrome. Dessa forma, a maioria dos usuários multilíngues já terá a tradução no Chrome configurada. Por exemplo, um visitante que deseja traduzir do inglês para o português configurará o Chrome para fazer isso sem a necessidade de digitação.
Mesmo assim, o Google Tradutor não lhe dá nenhum controle sobre a tradução. Além disso, você não pode voltar atrás e refinar manualmente as traduções para vários idiomas específicos.
Uma alternativa melhor é usar um plug-in de tradução multilíngue completo para o WordPress, como o Weglot. Embora Weglot use a tecnologia do Google Translate para traduções automáticas, há outras tecnologias disponíveis, dependendo do idioma que você selecionar.
Veja por que uma solução multilíngue completa oferece o conjunto completo de recursos de que você precisa para manter um site traduzido otimizado (enquanto ainda se beneficia da precisão do Google Translate e do alto suporte a idiomas):
Com plug-ins de tradução multilíngue, como o Weglot, você pode esperar que a primeira camada de tradução automática venha de alguns dos melhores provedores de aprendizado de máquina disponíveis.
O Google Tradutor é excelente para alguns idiomas, mas, devido ao seu vasto suporte a 133 idiomas, tem baixa precisão para outros. Ele também não lhe dá controle sobre a tradução.
Weglot que você obtenha a melhor tradução automática, mas vai ainda mais longe. Por exemplo, você pode voltar e usar o visual editor embutido visual editor ajustar as traduções você mesmo.

Ou você pode fazer suas edições na Lista de traduções, onde é possível filtrar as traduções por diferentes critérios, como a qualidade da tradução.

Você também pode usar Weglot para traduzir (e, portanto, localizar) seus URLs e configurar regras de tradução por meio do Glossário para automatizar ainda mais sua tradução. Isso é extremamente útil quando você não quer que certas frases ou palavras sejam traduzidas, como o nome de sua marca.

Weglot também oferece aos usuários a opção de solicitar tradutores profissionais de um grupo de parceiros aprovados.
No entanto, com o Google Tradutor, você não pode alterar o resultado de suas traduções automáticas. Isso não é preciso em muitos casos. Você acabará tendo um site com traduções de baixa qualidade e um aspecto não profissional.
Um plug-in de tradutor multilíngue, como o Weglot ,detectará todo o conteúdo do seu site WordPress sem a sua intervenção. Isso também inclui imagens! Dessa forma, você pode se concentrar na criação de conteúdo sem se preocupar com detalhes técnicos.
Por outro lado, um plug-in do Google Translate não permite a tradução de imagens. Uma solução como o Weglot permite que você aplique a localização cultural total ao seu website, em vez de apenas alterar o texto selecionado.
O plug-in do tradutor Weglot também pode detectar o conteúdo gerado por temas e plug-ins, de modo que você não precisa se preocupar com conteúdo dinâmico não traduzido. Isso é útil para empresas, como proprietários de lojas on-line, que precisam de traduções completas do conteúdo das páginas de checkout.
A alternativa é personalizar as imagens exibidas em sua página inicial e atualizar o CSS para refletir os costumes locais.
Esse é um grande benefício da ferramenta de tradução Weglot . Para aproveitar os aspectos positivos da tradução do conteúdo do seu site para vários idiomas, é necessário certificar-se de realizar a otimização de mecanismos de busca (SEO) no conteúdo traduzido.
Isso o ajudará a aumentar a visibilidade na Web. Por outro lado, os plug-ins do Google Translate não indexam seu conteúdo traduzido no Google, o que é uma grande limitação.

Com o plug-in de tradução multilíngue Weglot , suas páginas traduzidas serão indexadas de acordo com as práticas recomendadas do Google para SEO multilíngue.
Além disso, você poderá ver os resultados no Google Analytics. Isso inclui o título do conteúdo, metadados, tags hreflang e muito mais. Weglot segue as práticas recomendadas de SEO multilíngue, o que torna o processo simples.
Um dos recursos de destaque do Weglot é a forma como ele oferece aos visitantes do seu site uma experiência localizada durante toda a jornada do cliente.
Isso significa que os clientes verão todo o seu conteúdo, desde a página de vendas até a mensagem de confirmação por e-mail, no idioma nativo deles, seja Punjabi, Húngaro, Zulu ou um idioma mais próximo de casa.
Por outro lado, os plug-ins do Google Translate não traduzem conteúdo não publicado. Por exemplo, seus e-mails permanecerão intocados, não terão um ícone do Translate e poderão afastar alguns visitantes.
Weglot é um plug-in de tradução multilíngue para WordPress que permite que os proprietários de sites traduzam o conteúdo para vários idiomas de destino, sem se preocupar com detalhes técnicos. É uma ótima alternativa a qualquer tradutor do Google.
Ele oferece um painel de controle fácil de usar que facilita o gerenciamento de todas as suas traduções em um só lugar. Você também pode aproveitar recursos interessantes, como um widget de editor em contexto e colaboração em equipe.

Veja como você pode começar a usar o Weglot:
Primeiro, registre-se em uma conta Weglot . Você precisará vincular sua conta Weglot ao seu site WordPress. Oferecemos uma avaliação gratuita de 14 dias, sem necessidade de compromisso.
Depois de ter uma conta, comece a criar um novo projeto Weglot . Primeiro, você precisa escolher um nome para seu projeto e a tecnologia em que seu site é executado.
Depois de clicar na próxima tela, copie a chave da API:

Usaremos essa chave de API para conectar o serviço de tradução Weglot ao WordPress, da mesma forma que você faria com um widget do tradutor de idiomas do Google.
Para instalar o plug-in Weglot , acesse o painel de administração do WordPress e navegue até a tela Plug-ins > Adicionar novo para instalar o plug-in Weglot gratuito em seu site.

Quando isso for feito, vá para o Weglot no WordPress e defina as seguintes configurações:
A partir daí, clique no botão Salvar alterações e seu site estará traduzido! Confira seu site traduzido
Agora que o Weglot foi instalado, você pode dar uma olhada no seu site WordPress no front-end. Você notará que há um seletor de idioma no canto inferior direito da tela.
Ao clicar nele, você verá o idioma original do site, juntamente com todos os idiomas de destino disponíveis. Isso é semelhante a qualquer tradutor de idiomas do Google.

Quando os visitantes do seu site clicarem em um idioma, o serviço de tradução Weglot traduzirá todo o conteúdo para o idioma selecionado, semelhante à tradução do Google.
Tudo recebe uma tradução automática, inclusive menus, todo o texto, barras laterais, rodapés e muito mais.
A boa notícia é que Weglot com todos os plugins e temas do WordPress prontos para uso, incluindo a plataforma de comércio eletrônico número um, WooCommerce.
Você também pode personalizar a aparência do seletor de idiomas acessando o Weglot a partir do painel de administração do WordPress.
Com a Weglot, a primeira etapa é a tradução automática.
A vantagem desse serviço é que você pode fazer login no seu Weglot Dashboard para realizar traduções manuais. Obviamente, você também pode refinar o que já está lá ou terceirizar o texto selecionado para tradutores profissionais.

Isso lhe dá maior controle sobre as traduções do seu site. Você pode alterar facilmente o texto traduzido onde quiser. Além disso, Weglot oferece um editor em contexto, o que significa que você pode ver o texto original junto com o texto traduzido.

Você pode ver a diferença quando compara suas traduções com o site do Google Translate. Mais especificamente, com o Weglot, você pode optar por editar o conteúdo traduzido do seu site de duas maneiras:
Você pode aproveitar as poderosas traduções do Google Translate usando o melhor plug-in multilíngue para WordPress, o Weglot. Isso lhe dará a melhor tradução automática possível do seu site WordPress e a oportunidade de criar localizações perfeitas do seu site.
Dessa forma, você saberá que todo o conteúdo do seu site é traduzido usando alguns dos melhores provedores de aprendizado de máquina do mercado (o que inclui o Google Translate!). Além disso, a otimização de SEO será cuidada. Além disso, você terá controle total sobre o gerenciamento e a edição de suas traduções ou a opção de terceirizá-las para um tradutor profissional.