グローバルWebflow Weglot 理由をぜひご覧ください。自動化されたコンテンツ検出と翻訳、翻訳除外設定、統合された翻訳管理ダッシュボード、そして継続的なコンテンツ同期機能により実現します。

Weglot 、お客様のサイトのコンテンツ(新規ページや更新ページを含む)を自動的に検出し、手動でトリガすることなくAI翻訳を使用して翻訳します。
Webflow、各言語ごとにページ単位で翻訳を手動で有効化する必要があり、新しいページを追加したり、元のサイトでコンテンツを更新するたびにこの操作を繰り返す必要があります。

専用の翻訳管理ダッシュボードで翻訳を管理し、同時に翻訳を共同作業できます。翻訳プロジェクトをCMSから分離することで、セキュリティを強化できます。
翻訳編集を行うユーザーには追加のライセンス購入が必要です:コンテンツ編集用の限定ライセンスは月額15ドル、デザイン編集権限付きのフルライセンスは月額39ドルです。Webflow編集モード(新エディター、2025年末に廃止予定)はローカライズに対応していますが、同一プロジェクトでのリアルタイム共同編集にはエンタープライズプランが必要です。Webflow Webflow で翻訳管理システムとWebflow

Weglot 、簡単に翻訳対象からページを除外することができるので、新しい読者にとって重要な部分のみを翻訳することができます。
Webflow 特定の言語向けにCMSアイテムを非表示Webflow 、静的ページを除外するにはエンタープライズプランが必要です。未翻訳ページでも翻訳済みURLが生成されるため、重複コンテンツの問題が発生する可能性があります。



プラン構成の違いを考慮すると、Weglot Webflow 価格を直接比較することは誤解を招く可能性があります。各ソリューションの「Advanced」プランを比較した表を以下に示します。これにより、情報に基づいた判断が可能となります。


使いやすさ、翻訳管理、SEO効果、パフォーマンスなどの主要な側面における各プラットフォームの長所と短所について、比較ビデオをご覧ください。





Weglotは、新しいコンテンツや更新も含め、ウェブサイトコンテンツを自動的に検出して翻訳し、表示します。この完全に自動化されたステップで、ページを手作業で追加しなくても、コンテンツは翻訳され、瞬時に公開されます。公開前に翻訳を編集したい場合は、非公開モードにしてサイトを編集することができます。

はい、Proプラン(月額87ドル)以上でご利用いただけます。プランと価格をご確認ください。

可能です!無料プランを含め、すべてのプランで可能です。こちらからその方法をご覧ください。

Weglotは、各言語の翻訳サイトにhreflangタグを自動的に加え、Googleなどのサーチエンジンがコンテンツを正しくインデックスして分類します。URLのローカライズ、サブドメインとサブディレクトリからの選択、メタデータの翻訳のほか、訪問者の自動リダイレクト機能をオン/オフに切り替えることもできます。

Weglotの多言語サポートチームは高く評価されており(G2で4.8/5、GoogleとTrustpilotで4.9/5)、プランに関係なく、すべてのお客様に英語、フランス語、スペイン語でサポートを提供しています。Webflowのサポートは英語のみです。問題が起きた場合や、高度な機能について質問がある場合、Weglotのサポートチームは迅速に回答し、48営業時間内にサポートいたします。