
Traduci il tuo sito web in pochi minuti. La traduzione istantanea basata sull'intelligenza artificiale Weglot rileva e traduce immediatamente l'intero sito, indipendentemente dalla tua infrastruttura tecnica. Mantieni il pieno controllo sulla modifica dei contenuti, con la possibilità di perfezionarli tramite un Visual Editor ricorrendo a traduzioni professionali eseguite da esseri umani.
Automatizzando la localizzazione dei contenuti, Weglot la visibilità grazie alla SEO multilingue integrata. Il nostro strumento gestisce i tag hreflang, i metadati e gli URL tradotti. Questo garantisce che il tuo marchio si posizioni a livello globale e raggiunga i clienti in qualsiasi lingua.
Weglot un servizio di traduzione di siti web che combina la traduzione basata sull'intelligenza artificiale con la revisione umana professionale e la SEO multilingue integrata. Offre l'integrazione CMS per WordPress, Shopify, Webflow e altri, gestendo automaticamente i tag hreflang e gli URL specifici per lingua. Weglot i marchi Weglot ottenere il 327% in più di visibilità nelle panoramiche AI di Google per le query in lingue non disponibili (studio del febbraio 2026). Supporta oltre 110 lingue su più di 111.000 siti web.
Tre semplici passaggi per creare un sito web internazionale.
La scelta dell'approccio più adatto dipende dai tuoi obiettivi in termini di velocità, precisione e prestazioni tecniche. Esistono tre modi principali per gestire i tuoi contenuti globali.
Inizia la tua prova gratuita: traduci la tua prima pagina in meno di 5 minuti.
La localizzazione dei contenuti va oltre la semplice traduzione. Weglot SEO, visibilità tramite IA, infrastruttura e gestione continua.
Weglot una prima traduzione automatica che traduce istantaneamente l'intero sito web. L'utente mantiene il pieno controllo sul risultato finale grazie a un Visual Editor, che consente di apportare modifiche contestuali direttamente sulle pagine pubblicate. Una seconda revisione effettuata dal nostro modello di traduzione automatica personalizzato garantisce che lo stile del marchio rimanga coerente e più naturale. Non sono necessari fogli di calcolo né esportazioni di file.
Per migliorare ulteriormente la qualità delle traduzioni, puoi salvare le frasi approvate in una memoria di traduzione privata. In questo modo, i termini ricorrenti saranno tradotti in modo coerente in tutto il sito, consentendoti di risparmiare tempo negli aggiornamenti futuri.
Per le pagine più importanti, è possibile passare dalla traduzione automatica alla traduzione umana professionale con un solo clic. Questo flusso di lavoro ibrido offre il perfetto equilibrio tra la velocità dell'automazione e l'accuratezza di linguisti esperti. Il tutto viene gestito da un'unica dashboard centrale.

I servizi di traduzione di siti web devono includere un'infrastruttura SEO tecnica per garantire che i tuoi contenuti siano facilmente reperibili. Weglot implementa Weglot i tag hreflang e crea URL specifici per lingua utilizzando sottocartelle o sottodomini. Il nostro strumento traduce tutti i metadati e genera una mappa del sito multilingue dedicata per migliorare il tuo posizionamento nei motori di ricerca a livello globale.
Grazie all'automazione dei requisiti tecnici, Weglot il tuo sito rispetti le migliori pratiche di SEO multilingue senza bisogno di ricorrere a uno sviluppatore. Ciò è fondamentale per aumentare la visibilità online. Inoltre, ciò significa che i motori di ricerca indicizzano correttamente ogni versione localizzata del tuo sito.
Oltre al testo visibile, traduciamo i tag alt e i tag Open Graph. In questo modo garantiamo che le tue immagini e i tuoi post sui social media siano completamente localizzati.

Weglot l'integrazione CMS per WordPress, negozi Shopify, Webflow, Squarespace, BigCommerce e altre piattaforme. La nostra soluzione è compatibile con qualsiasi tecnologia web, comprese le soluzioni personalizzate e oltre 30 altre piattaforme. Puoi tradurre il tuo sito esistente in pochi minuti senza bisogno di migrazioni, ricostruzioni o installazioni software complesse.
Poiché Weglot indipendente dalla piattaforma, gestisce il processo di traduzione indipendentemente dall'infrastruttura del tuo sito. Che tu stia traducendo un grande negozio su Shopify o un'applicazione React personalizzata, l'integrazione rimane leggera.
Non devi preoccuparti che eventuali conflitti tra plugin o gli aggiornamenti del tema compromettano le tue traduzioni. Questa flessibilità consente al tuo team di marketing di gestire autonomamente la localizzazione dei contenuti. Non c'è bisogno di sviluppatori né di esperti tecnici.

Con Weglot richiedere traduzioni professionali eseguite da traduttori umani direttamente dalla tua dashboard. Questo approccio integrato elimina la necessità di ricorrere ad agenzie esterne, garantendo tempi di consegna rapidi, dalle 24 alle 48 ore. Puoi assegnare i progetti linguistici a membri del tuo team o a traduttori esterni per il controllo qualità.
Per garantire la coerenza del marchio, è possibile definire regole di glossario che impediscano la traduzione di nomi di marchi o termini tecnici specifici. Il nostro strumento di traduzione basato sull'intelligenza artificiale offre inoltre funzionalità avanzate di gestione della visualizzazione. Ciò consente di conservare le traduzioni in un ambiente di staging fino a quando non saranno state completamente revisionate.
Grazie alla combinazione dell'efficienza della traduzione basata sull'intelligenza artificiale con la supervisione di professionisti, è possibile garantire facilmente il controllo della qualità delle traduzioni. Weglot una soluzione scalabile per fornire esperienze localizzate di alta qualità, in grado di coinvolgere davvero il vostro pubblico internazionale.

Stai cercando un servizio di traduzione di siti web? Ecco una panoramica dei diversi approcci.
Funzionalità | Weglot | Agenzie tradizionali | Traduzione automatica fai da te | Altre piattaforme SaaS | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
Integrazione senza tecnologia | Cruscotto centralizzato | Curva di apprendimento ripida, è necessario installare più di un plugin | Ma richiede tempo: installazione del plugin, configurazione, impostazione dei crediti AI, configurazione del pacchetto SEO | Richiede la duplicazione di post/pagine per ogni lingua e un flusso di lavoro di traduzione manuale | La configurazione iniziale è rapida, ma richiede l'installazione di un plugin aggiuntivo per la SEO | Strumento di localizzazione pensato per gli sviluppatori, per la traduzione delle stringhe dei temi e dei plugin di WordPress | Si cerca uno sviluppatore che duplichi il sito e aggiunga manualmente le traduzioni |
Tempo di installazione | Verbale | Settimane | Orari (manuale) | Orari | |||
Intelligenza artificiale + traduzione umana | Integrato | Solo per uso umano | Solo macchina | Varia | |||
SEO automatica (hreflang, URL) | Automatico | Configurazione manuale | Non incluso | Parziale | |||
Editing visivo | |||||||
Rilevamento dinamico dei contenuti | |||||||
Non serve scrivere codice né ricorrere a uno sviluppatore | |||||||
Sincronizzazione dei contenuti in corso | Automatico | Riordina | Manuale | ||||
Servizio di traduzione in outsourcing | Integrato nel cruscotto | Offerta principale | Componente aggiuntivo |
Contatta il nostro team per una traduzione professionale e completamente gestita del tuo sito web, dalla configurazione agli aggiornamenti continui dei contenuti.
Weglot ci Weglot di raccontare le nostre storie in modo accattivante nella lingua locale dei nostri clienti.
Successo comprovato nell'espansione globale

Weglot la traduzione dei siti web utilizzando un primo livello di traduzione automatica di alta qualità fornito da DeepL, Google e Microsoft. Migliora ulteriormente i risultati grazie al suo modello linguistico basato sull'intelligenza artificiale, che apprende dalle modifiche manuali e dalle regole del glossario per adattarsi al tono specifico del tuo marchio. Una volta integrato, rileva e visualizza automaticamente i tuoi contenuti nei sottodomini o nelle sottodirectory specifici per ciascuna lingua.

L'installazione Weglot richiede pochi minuti tramite plugin o snippet le settimane di scambio di file richieste dalle agenzie tradizionali. Mentre le agenzie comportano spesso tempi di consegna lunghi, Weglot traduzioni automatiche immediate che puoi perfezionare in un secondo momento. Elimina le barriere tecniche automatizzando la visualizzazione e l'ottimizzazione SEO dei tuoi contenuti, riducendo costi e tempi. Se necessario, puoi comunque assumere traduttori professionisti tramite la Weglot . Per un confronto dettagliato, confronta i servizi di traduzione di siti web.

Sì, Weglot automaticamente le migliori pratiche SEO multilingue di Google, compresa la creazione di una sitemap XML multilingue. Crea sottodirectory o sottodomini per lingua e traduce tutti i metadati, come titoli delle pagine, descrizioni e testo alternativo. Weglot i tag hreflang al codice sorgente del tuo sito, garantendo che i motori di ricerca indicizzino correttamente le tue pagine tradotte. Agli utenti viene proposta la versione nella lingua corretta, in base alla loro posizione geografica.

Weglot progettato per essere compatibile con tutte le tecnologie web e le piattaforme CMS. Offre integrazioni dedicate e senza codice per servizi popolari come WordPress, Shopify, Wix, Squarespace e Webflow. Inoltre, la sua integrazione basata su JavaScript gli consente di funzionare con siti personalizzati e altre piattaforme. Queste includono Magento, BigCommerce e Drupal, rendendolo una scelta versatile per qualsiasi architettura web o stack tecnologico. La configurazione richiede pochi minuti: in genere basta installare un singolo plugin o inserire snippet di codice.

Weglot un modello tariffario a livelli basato sul numero di parole e sulle lingue di destinazione. I piani vanno dalla versione gratuita per siti di piccole dimensioni (2.000 parole) al piano Starter a 15 € al mese e al piano Business a 29 € al mese. Quest'ultimo offre 50.000 parole e 3 lingue, con accesso al servizio di traduzione professionale. I livelli Advanced ed Enterprise sono disponibili per i siti con volumi elevati. Le aziende possono adeguare i propri costi man mano che il traffico internazionale e i contenuti crescono. Vedi tutti i piani →

Certamente. Weglot pensato per favorire la collaborazione. Puoi invitare il tuo team interno o le agenzie partner esterne ad accedere alla dashboard in pochi secondi. Puoi anche importare traduzioni esistenti tramite file CSV o XLIFF per garantire la continuità. Il suo Visual Editor ai traduttori Visual Editor lavorare direttamente all'interno del layout del tuo sito web. I tuoi attuali processi di controllo qualità vengono perfezionati, anziché sostituiti dall'automazione.

Weglot il tuo sito web in meno di 5 minuti se utilizzi WordPress, mentre con altri CMS ci vogliono meno di 10 minuti. Il servizio traduce automaticamente il 100% dei tuoi contenuti in tempo reale tramite traduzione automatica. Per quanto riguarda la revisione umana, la velocità media è compresa tra le 2.000 e le 3.000 parole all'ora. I tempi esatti dipendono dalla complessità e dalla lingua. Ciò significa che un sito di 10.000 parole può essere revisionato e ottimizzato in poche ore.

Weglot oltre 110 lingue, coprendo tutti i mercati globali, tra cui spagnolo, francese, tedesco, cinese, arabo e molti altri. Supporta inoltre le lingue con scrittura da destra a sinistra (RTL), come l'arabo e l'ebraico, adattando il layout del sito per garantirne la leggibilità. Puoi aggiungere più lingue al tuo sito e gestirle centralmente. In questo modo, sarà facile ampliare la tua strategia multilingue man mano che il tuo pubblico cresce.
Unisciti agli oltre 111.000 marchi internazionali che utilizzano Weglot raggiungere un pubblico globale. Inizia gratuitamente: nessuna carta di credito, nessun codice, nessun impegno.