Scegli la qualità della traduzione che preferisci

Per le tue traduzioni, opta per una qualità su misura, grazie alla traduzione automatica, all’editing umano e alla traduzione professionale.

Weglot ti consente di scegliere la qualità della traduzione del tuo sito web

Ottenete il pieno controllo sui metodo di traduzione del vostro sito web

Controllo delle modifiche
Dashboard tutto in uno

Come viene utilizzata la traduzione automatica in Weglot?

Weglot si integra con i principali fornitori di traduzione automatica (DeepL, Google Traduttore e Microsoft Translator) per garantire precisione e rapidità, oltre che per garantire la traduzione del 100% dei contenuti del tuo sito web. Grazie alla dashboard di traduzione, hai il pieno controllo dell’editing. Utilizza gli strumenti di post-editing di Weglot per ottenere la qualità di traduzione richiesta.

Controllo della visualizzazione

Seleziona la migliore qualità di traduzione per il tuo marchio

Se la qualità di una traduzione automatica non corrisponde alle tue aspettative, non pubblicarla. Usala invece come base per il progetto di traduzione del tuo sito web: la maggior parte dei traduttori professionisti ormai parte da un testo pretradotto automaticamente. Mantieni private le pagine tradotte e pubblicale sul tuo sito web multilingue solo quando sono pronte.

In che modo la traduzione automatica può potenziare la traduzione dei siti web?

98%

dei professionisti del marketing intervistati a livello globale utilizza la traduzione automatica per la localizzazione

Fonte: DeepL

80%

tempo risparmiato nella traduzione di un sito web con la traduzione automatica

Fonte: Weglot

A fianco dei professionisti delle lingue, la traduzione automatica ha raggiunto un livello di maturità che consente la traduzione di volumi elevati di contenuti, che altrimenti non verrebbero tradotti a causa dei vincoli di budget e di tempo.
Roman Civin
VP della consulenza presso
Nimdzi Insights
barra sfumata
Traduzione professionale

Un tocco umano alle traduzioni del tuo sito web

Le traduzioni professionali possono essere ordinate direttamente dalla Dashboard Weglot. Con pochi clic, potrai far tradurre le pagine più importanti del tuo sito web o il suo intero contenuto. Le traduzioni revisionate appariranno automaticamente sul tuo sito web dopo 24-48 ore. Se hai un tuo team di traduttori, puoi aggiungerlo facilmente al tuo progetto e concedergli i diritti di editing.

Suggerimenti di traduzione dall'intelligenza artificiale

Migliora le tue traduzioni con gli strumenti di intelligenza artificiale

Weglot si collega a strumenti di traduzione automatica per fornirti suggerimenti di traduzione alternativi. Scegli tra i vari suggerimenti per potenziare e migliorare le tue attuali traduzioni automatiche. Scegli l'opzione che preferisci per vederla immediatamente pubblicata sul tuo sito.

Conosci il tuo nuovo team di supporto

Siamo consapevoli dell'importanza di un supporto affidabile quando si tratta di gestire un sito web multilingue. Con Weglot, avete accesso a un team di supporto reattivo che è a disposizione per rispondere alle vostre domande, sia in inglese che in francese!

C'è un motivo se il nostro team di supporto è così apprezzato. Infatti, perché non ci salutate oggi stesso se avete una domanda?

4.9
★★★★★

Perennemente al 1° posto nelle valutazioni degli utenti su G2

Weglot - UfficioDistintivi G2

Demo interattiva del prodotto

Sperimenta la potenza di Weglot con la nostra demo interattiva, che ti guida attraverso l'intera procedura di traduzione di un sito web in soli 2 minuti.

Si tratta di un testo all'interno di un blocco div.
Icona domande frequenti

Domande frequenti

Weglot utilizza un proprio motore di traduzione automatica?
freccia

No, per fornire un primo livello di traduzione per il tuo sito web che sia il più accurato possibile, Weglot ricorre a 3 dei principali fornitori di traduzione automatica (Google Traduttore, DeepL e Microsoft). Weglot seleziona quindi il fornitore di traduzioni più preciso in base alla combinazione linguistica.

Posso utilizzare solo la traduzione umana?
freccia

Sì. Con Weglot, puoi scegliere di disattivare la "visualizzazione della traduzione automatica" nelle impostazioni della tua dashboard. Ciò significa che sul tuo sito web non verrà mai visualizzata alcuna traduzione automatica. I tuoi colleghi o dei traduttori professionisti possono quindi modificare le traduzioni automatiche generate nella tua dashboard.

Come posso ordinare una traduzione professionale?
freccia

La traduzione professionale è disponibile direttamente nella tua Dashboard Weglot. Per far tradurre un testo o una pagina da un professionista, è sufficiente selezionarlo e aggiungerlo al carrello. Una volta completato l'ordine ed effettuato il pagamento, le traduzioni professionali verranno aggiornate e pubblicate sul tuo sito web entro 24-48 ore, a seconda delle dimensioni dell'ordine. Maggiori informazioni qui

Messaggio iconico

Avete una domanda diversa?

Contattate il nostro team di assistenza dedicato, siamo qui per aiutarvi!

Icona razzo

Scopri Weglot sul tuo sito web

Usufruite di una serie di opzioni di post-editing per ottenere la qualità di traduzione ideale più adatta al vostro sito web.